Текст и перевод песни Kyan feat. Kayin & Mu540 - Dono do Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dono do Lugar
Master of This Place
Desde
menor
eu
sempre
tive
o
dom
Since
I
was
young,
I
always
had
the
gift
É,
e
desde
menor
eu
apostei
no
som
Yeah,
and
since
I
was
young,
I
bet
on
the
sound
Joelho
no
chão
perante
a
bíblia
sagrada
Knee
on
the
ground
before
the
Holy
Bible
Prometi
pra
minha
mãe
que
voltava
com
pão
I
promised
my
mother
I'd
come
back
with
bread
Sonhei
com
a
casa,
mas
merece
arranha
céu
I
dreamed
of
a
house,
but
she
deserves
a
skyscraper
Que
no
mundo
do
crime
eu
sou
só
mais
um
réu
That
in
the
world
of
crime,
I'm
just
another
defendant
Deitada
com
véu,
olhando
no
fundo
do
olhos
Lying
with
a
veil,
looking
deep
in
her
eyes
Que
a
vida
do
crime
tem
um
fim
cruel
That
the
life
of
crime
has
a
cruel
end
Eu
lembro
de
alguns
sempre
dando
a
prosa
I
remember
some
always
giving
the
talk
O
que
interpretei
foi
destoante
da
senhora
What
I
interpreted
was
dissonant
from
the
lady
Vi
que
o
crime
nos
traz
coisas
que
nos
falta
I
saw
that
crime
brings
us
things
we
lack
Bandido
bom
é
o
que
vende,
não
o
que
usa
droga
A
good
bandit
is
the
one
who
sells,
not
the
one
who
uses
drugs
Lembrança
não
falta
da
gente
indo
pro
culto
Memories
abound
of
us
going
to
church
E
o
tamanho
da
revolta
quando
me
encontrei
de
luto
And
the
size
of
the
revolt
when
I
found
myself
in
mourning
Em
cima
da
cama
num
quarto
escuro
On
top
of
the
bed
in
a
dark
room
Daí
eu
prometi
que
ia
e
voltava
com
tudo
So
I
promised
I
would
go
and
come
back
with
everything
Perde
ou
ganhe,
mate
ou
morra,
nóis
tá
pra
trocar
Lose
or
win,
kill
or
die,
we're
here
to
exchange
Se
baixar
a
guarda,
Deus
é
o
dono
do
lugar
If
you
let
your
guard
down,
God
is
the
master
of
this
place
Vende,
compra,
droga
e
janta,
nóis
tá
pra
trocar
Sell,
buy,
drugs
and
dinner,
we're
here
to
exchange
O
mundo
é
diferente
boy,
do
Peri
pra
lá
The
world
is
different,
boy,
from
Peri
onwards
Perde
ou
ganhe,
mate
ou
morra,
nóis
tá
pra
trocar
Lose
or
win,
kill
or
die,
we're
here
to
exchange
Se
baixar
a
guarda,
Deus
é
o
dono
do
lugar
If
you
let
your
guard
down,
God
is
the
master
of
this
place
Vende,
compra,
droga
e
janta,
nóis
tá
pra
trocar
Sell,
buy,
drugs
and
dinner,
we're
here
to
exchange
O
mundo
é
diferente
boy,
da
ponte
pra
cá
The
world
is
different,
boy,
from
the
bridge
onwards
É
que
a
Bking
hoje
ronca
igual
trovão
It's
that
the
Bking
today
roars
like
thunder
Km
tá
no
toque,
na
garupa
meu
irmão
Km
is
on
the
beat,
my
brother
on
the
back
Aposentei
a
Glock,
arma
agora
é
o
mic
na
mão
I
retired
the
Glock,
the
weapon
now
is
the
mic
in
my
hand
Virando
inspiração
pros
menor
largar
o
corre
Turning
into
inspiration
for
the
youngsters
to
leave
the
hustle
Mais
do
que
MC
nós
é
sujeito
homem
More
than
MCs,
we
are
men
of
substance
Dificuldade
bateu
na
porta
e
já
foi
embora
Difficulty
knocked
on
the
door
and
left
already
O
sonho
do
seu
Nilton
era
vê
nóis
virar
na
bola
Mr.
Nilton's
dream
was
to
see
us
make
it
big
Nós
é
jogador
mas
o
game
é
diferente
We
are
players
but
the
game
is
different
Aqui
em
2 minutos
nós
sabota
sua
mente
Here
in
2 minutes
we
sabotage
your
mind
Aposentei
a
peça,
guardei
os
pente
I
retired
the
piece,
put
away
the
magazines
Sempre
tomei
os
boy
na
voz
pra
mim
e
isso
normal
I
always
took
the
boys
down
with
my
voice,
that's
normal
for
me
Eu
e
meu
irmão
tomo
rap
nacional,
nóis
sabe
o
peso
da
caneta
Me
and
my
brother
take
over
national
rap,
we
know
the
weight
of
the
pen
Conhece
o
estrago
das
bereta
We
know
the
damage
of
the
Berettas
Nós
é
a
excessão
de
uma
regra
clara
se
nasce
escuro
na
quebrada
We
are
the
exception
to
a
clear
rule,
if
you
are
born
dark
in
the
hood
É
claro
vai
pra
vala
Of
course,
you'll
go
to
the
grave
Perde
ou
ganhe,
mate
ou
morra,
nóis
tá
pra
trocar
Lose
or
win,
kill
or
die,
we're
here
to
exchange
Se
baixar
a
guarda,
Deus
é
o
dono
do
lugar
If
you
let
your
guard
down,
God
is
the
master
of
this
place
Vende,
compra,
droga
e
janta,
nóis
tá
pra
trocar
Sell,
buy,
drugs
and
dinner,
we're
here
to
exchange
O
mundo
é
diferente
boy,
do
Peri
pra
lá
The
world
is
different,
boy,
from
Peri
onwards
Perde
ou
ganhe,
mate
ou
morra,
nóis
tá
pra
trocar
Lose
or
win,
kill
or
die,
we're
here
to
exchange
Se
baixar
a
guarda,
Deus
é
o
dono
do
lugar
If
you
let
your
guard
down,
God
is
the
master
of
this
place
Vende,
compra,
droga
e
janta,
nóis
tá
pra
trocar
Sell,
buy,
drugs
and
dinner,
we're
here
to
exchange
O
mundo
é
diferente
boy,
da
ponte
pra
cá
The
world
is
different,
boy,
from
the
bridge
onwards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.