Текст и перевод песни Kyan feat. Mu540 - Trap de Cria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vomitando
nesse
beat
Vomit
on
that
beat
Tô
fazendo
homicídio
I'm
committing
homicide
Atiçando
as
loirinhas
branca
do
cabelo
liso
Stirring
up
white
blondes
with
straight
hair
Da
favela
eu
vim
pro
trap
I
came
to
trap
from
the
favela
De
penetra
entrei
na
cena
I
crashed
the
scene
Abre
as
perna
agora
que
o
pai
vai
pôr
sem
pena
Spread
your
legs
now,
daddy's
gonna
stick
it
in
without
mercy
Branquinha
sem
experiência
quer
ser
assumida
White
girl
with
no
experience
wants
to
be
claimed
No
bonde
dos
preto'
With
the
black
boys
Nós
só
assume
preta,
fia
We
only
claim
black
girls,
girl
Desde
menor
eu
sou
o
corre
I've
been
hustling
since
I
was
young
Cês
ainda
tão
no
pique
matando
bandido
fake
You
guys
are
still
out
there
killing
fake
gangsters
Me
chamem
de
Kyan
killer
Call
me
Kyan
killer
O
mais
brabo
desse
lado
citando
pura
vivência
The
baddest
one
on
this
side,
spitting
pure
experiences
Vai
parar
no
IML
se
me
arrumar
problema
You'll
end
up
in
the
morgue
if
you
mess
with
me
Sem
dois
papo',
sеm
ter
pena
No
second
thoughts,
no
mercy
Isso
é
pra
bandido
This
is
for
gangsters
Hoje
a
mob
assina
contrato
Today,
the
gang
signs
a
contract
Mas
já
assino
homicídio
But
I'm
already
signing
homicides
Chama
as
puta
pra
fuder
que
o
pai
é
o
momento
Call
the
whores
to
fuck,
daddy's
the
moment
Sentar
no
meu
pau
no
pelo
pra
você
é
investimento
Sitting
on
my
cock
in
fur
is
an
investment
for
you
Foda-se
os
vermes,
no
trap
faço
meu
nome
Fuck
the
vermin,
I'm
making
my
name
in
trap
Com
o
flow
Kage
Bunshin,
tô
criando
vários
clones
With
the
Kage
Bunshin
flow,
I'm
creating
multiple
clones
Idolatra
bunda
mole
Idolaters
of
soft
asses
Eu
vejo
de
fora
é
tiro
pra
todo
lado
I
see
it
from
outside,
it's
shooting
everywhere
Pros
puto
nariz
de
tropa
For
the
fucking
crackheads
Que
porra
de
beber
lean?
What
the
hell
is
this
lean
drinking?
Pra
essas
droga
nós
não
cede
We
don't
give
in
to
these
drugs
Whiskyzada
com
gelo
é
a
água
que
bandido
bebe
Whiskey
with
ice
is
the
water
gangsters
drink
Elas
querem
o
pai
They
want
me
Porque
eu
sou
verdadeiro
Because
I'm
real
Na
cama
sessão
de
tapa
e
fodo
todas
no
pelo
In
bed,
a
session
of
ass
slapping
and
I
fuck
them
all
in
fur
Sem
neurose,
sem
gracinha
pra
elas
nós
é
primeiro
No
neurosis,
no
jokes,
we're
first
for
them
À
escolha
os
padrões,
os
sonhos
e
os
desejos
By
choice,
standards,
dreams
and
desires
Cês
são
tudo
nóia
You're
all
crazy
Competição
de
quem
usa
mais
Competition
of
who
uses
more
Trapper
fake
se
drogando
nós
que
vende
comemora
Fake
trappers
get
high,
we
celebrate
as
dealers
Deixa
virar
moda
que
logo
nós
tá
no
topo
Let
it
become
a
trend
and
soon
we'll
be
on
top
Cantando
trap
de
cria
com
o
din'
da
droga
no
bolso
Singing
trap
de
cria
with
the
money
from
drugs
in
my
pocket
Cês
são
tudo
nóia
You're
all
crazy
Competição
de
quem
usa
mais
Competition
of
who
uses
more
Trapper
fake
se
drogando
nós
que
vende
comemora
Fake
trappers
get
high,
we
celebrate
as
dealers
Deixa
virar
moda
que
logo
nós
tá
no
topo
Let
it
become
a
trend
and
soon
we'll
be
on
top
Cantando
trap
de
cria
com
o
din'
da
droga
no
bolso
Singing
trap
de
cria
with
the
money
from
drugs
in
my
pocket
Cês
são
tudo
nóia
You're
all
crazy
Competição
de
quem
usa
mais
Competition
of
who
uses
more
Trapper
fake
se
drogando
nós
que
vende
comemora
Fake
trappers
get
high,
we
celebrate
as
dealers
Deixa
virar
moda
que
logo
nós
tá
no
topo
Let
it
become
a
trend
and
soon
we'll
be
on
top
Cantando
trap
de
cria
com
o
din'
da
droga
no
bolso
Singing
trap
de
cria
with
the
money
from
drugs
in
my
pocket
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.