Текст и перевод песни Kyan feat. Nagalli & Makalo - O Menino Que Virou Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Menino Que Virou Deus
Мальчик, который стал Богом
Nagalli,
he
sent
me
the
magic
Нагалли,
он
послал
мне
магию
O
menino
queria
ser
Deus,
oh
Мальчик
хотел
стать
Богом,
о
O
menino
queria
ser
Deus,
oh
Мальчик
хотел
стать
Богом,
о
(O
menino,
o
menino)
(Мальчик,
мальчик)
Trouxe
comida
pra
dentro
de
casa
Принес
еду
в
дом
Esperança
pra
dentro
de
casa
Надежду
в
дом
Quem
só
sentia
a
dor
e
a
revolta
Тем,
кто
чувствовал
только
боль
и
гнев
Trouxe
a
melhora
pra
dentro
de
casa
Принес
улучшение
в
дом
Eu
trouxe
roupa
pra
dentro
de
casa
Я
принес
одежду
в
дом
Sossego
pra
dentro
de
casa
Спокойствие
в
дом
E
quando
meu
mundo
quase
acabou
И
когда
мой
мир
почти
рухнул
Eu
fui
o
deus
que
voltou
pra
minha
casa
Я
был
богом,
который
вернулся
в
свой
дом
Eu
paguei
as
contas
de
dentro
de
casa
Я
оплатил
счета
в
доме
Segurei
as
pontas
dе
dentro
de
casa
Справлялся
со
всем
в
доме
Desdе
o
dia
que
a
mãe
se
foi
С
того
дня,
как
ушла
мама
Tenho
o
papel
de
honrar
nossa
casa
Моя
обязанность
- чтить
наш
дом
E
senti
muita
raiva
(raiva)
И
я
чувствовал
много
ярости
(ярости)
Quantas
vezes
o
crime
me
chamou?
Сколько
раз
преступность
звала
меня?
Quantas
vezes
a
depressão
chamou?
Сколько
раз
депрессия
звала
меня?
Mas
preferi
voltar
pra
minha
casa
Но
я
предпочел
вернуться
в
свой
дом
E
ser
o
exemplo
de
dentro
de
casa
И
быть
примером
в
доме
Saí
pra
enfrentar
os
perigos
da
rua
Вышел
на
улицу,
чтобы
противостоять
опасностям
Desculpa,
mano,
não
posso
morrer
agora
Извини,
брат,
я
не
могу
умереть
сейчас
Porque
da
família
eu
que
sou
a
casa
Потому
что
я
дом
для
моей
семьи
Menino
negro,
jovem
sem
opção
Черный
мальчик,
юноша
без
выбора
Que
mora
no
fim
do
bairro
da
Baixada
Который
живет
в
конце
района
Байшада
Roda
o
mundo
e
anda
de
nave
Путешествует
по
миру
и
ездит
на
машине
Mas
a
missão
é
trazer
pão
pra
casa
Но
моя
миссия
- приносить
хлеб
домой
Vó,
me
desculpa
a
blasfêmia
Бабушка,
прости
меня
за
богохульство
(Me
desculpa,
me
desculpa)
(Прости
меня,
прости
меня)
Mas
sua
filha
Patrícia
pariu
um
deus
Но
твоя
дочь
Патрисия
родила
бога
Que
veio
sanar
os
problemas
de
casa
Который
пришел
решить
проблемы
дома
E
desde
sua
partida
И
с
момента
твоего
ухода
Caiu
pouca
lágrima
Пролилось
мало
слез
Porque
eu
fiquei
ocupado
demais
Потому
что
я
был
слишком
занят
Pensando
em
vocês
que
tão
dentro
de
casa
Думая
о
вас,
кто
в
доме
Essa
é
a
batalha,
e
desde
menor
Это
битва,
и
с
детства
Me
dei
o
papel
pra
não
te
faltar
nada
Я
взял
на
себя
эту
роль,
чтобы
у
тебя
ничего
не
было
Eu
saí
de
casa
e
só
vou
voltar
Я
ушел
из
дома
и
вернусь
только
Quando
cumprir
a
missão
que
foi
dada
Когда
выполню
данную
мне
миссию
Pra
buscar
o
que
nos
pertence
Чтобы
получить
то,
что
нам
принадлежит
Eu
não
quero
prata,
eu
não
quero
bronze
Мне
не
нужно
серебро,
мне
не
нужна
бронза
E
nem
ser
humilhado
И
не
быть
униженным
Só
volto
com
o
ouro
pra
dentro
de
casa
Я
вернусь
только
с
золотом
в
дом
Eu
trouxe
comida
pra
dentro
de
casa
Я
принес
еду
в
дом
Esperança
pra
dentro
de
casa
Надежду
в
дом
Quem
só
sentia
a
dor
e
a
revolta
Тем,
кто
чувствовал
только
боль
и
гнев
Trouxe
a
melhora
pra
dentro
de
casa
Принес
улучшение
в
дом
Eu
trouxe
roupa
pra
dentro
de
casa
Я
принес
одежду
в
дом
O
ouro
pra
dentro
de
casa
Золото
в
дом
E
quando
o
meu
mundo
quase
acabou
И
когда
мой
мир
почти
рухнул
Eu
fui
o
deus
que
voltou
pra
minha
casa
Я
был
богом,
который
вернулся
в
свой
дом
Eu
trouxe
comida
pra
dentro
de
casa
Я
принес
еду
в
дом
Sossego
pra
dentro
de
casa
Спокойствие
в
дом
Quem
só
sentia
a
dor
e
a
revolta
Тем,
кто
чувствовал
только
боль
и
гнев
Trouxe
a
melhora
pra
dentro
de
casa
Принес
улучшение
в
дом
Eu
trouxe
roupa
pra
dentro
de
casa
Я
принес
одежду
в
дом
Sossego
pra
dentro
de
casa
Спокойствие
в
дом
E
quando
o
meu
mundo
quase
acabou
И
когда
мой
мир
почти
рухнул
Eu
fui
o
deus
que
voltou
pra
minha
casa
Я
был
богом,
который
вернулся
в
свой
дом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Boyette, Kyan -
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.