Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
in
my
mind,
right
Du
warst
in
meinem
Kopf,
oder?
(You
don't
know)
(Du
weißt
nicht)
Cause
you've
been
in
my
head
oh
Denn
du
bist
in
meinem
Kopf
oh
(You've
been
in
my
head
oh
yeah
yeah)
(Du
warst
in
meinem
Kopf
oh
yeah
yeah)
I
pick
the
pedals
off
our
grave
Ich
pflücke
die
Blüten
von
unserem
Grab
Yeah
I'm
sorry
for
the
day
Ja,
es
tut
mir
leid
für
den
Tag
That
I
introduced
you
to
my
habits
Dass
ich
dich
mit
meinen
Gewohnheiten
bekannt
machte
An
introspective
addict
Ein
selbstreflektierender
Süchtiger
I
mean,
I
wouldn't
want
it
any
other
way
Ich
meine,
ich
wollte
es
nicht
anderes
I
mean,
any
other
face
Ich
meine,
kein
anderes
Gesicht
So
what
if
Also
was,
wenn
Oh
what
if
love
is
Oh
was,
wenn
Liebe
Oh
what
if
nothing
Oh
was,
wenn
nichts
I
just
sit
around
and
try
and
think
of
something
Ich
sitze
nur
rum
und
versuche
an
etwas
zu
denken
Other
than
you
Anderes
als
dich
Apologetic
for
two
Entschuldigend
für
zwei
Yeah
I
know
it
broke
my
heart
Ja,
ich
weiß,
es
brach
mein
Herz
Cause
I'm
still
thinking
it
through
Denn
ich
denke
es
immer
noch
durch
But
I'll
still
lie
to
myself
in
the
back
of
the
cab
Aber
ich
lüge
mich
immer
noch
selbst
hinten
im
Taxi
an
On
my
way
back
home
Auf
meinem
Heimweg
Come
take
whatever
I
have
Komm
nimm,
was
ich
habe
It
means
nothing
to
me
Es
bedeutet
mir
nichts
Come
call
my
bluff
and
we'll
laugh
Komm,
bluffe
mich
und
wir
lachen
I've
been
waiting
my
whole
life
for
like
a
month
and
a
half
Ich
wartete
mein
ganzes
Leben
so
etwa
anderthalb
Monate
And
those
rosy
cheeks
seem
more
like
dopamine
Und
diese
rosigen
Wangen
scheinen
mehr
wie
Dopamin
And
this
ice
cold
heart's
one
kiss
from
boiling
Und
dies
eiskalte
Herz
ein
Kuss
vorm
Überkochen
Babygirl
stop
playing,
there's
still
more
to
see
Schatz,
hör
auf
zu
spielen,
es
gibt
mehr
zu
sehen
Lay
down
and
place
your
lips
on
my
rosary
Leg
dich
hin
und
leg
deine
Lippen
auf
meinen
Rosenkranz
You've
been
in
my
mind,
right
Du
warst
in
meinem
Kopf,
richtig?
(You
don't
know)
(Du
weißt
nicht)
Cause
you've
been
in
my
head
oh
Denn
du
bist
in
meinem
Kopf
oh
Taking
time
out
of
my
day
Nehme
Zeit
aus
meinem
Tag
Just
to
think
about
you
Nur
um
an
dich
zu
denken
Boy
there
is
no
other
way
Junge,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
Yeah,
I
think
I
found
you
Ja,
ich
glaube,
ich
fand
dich
You're
the
conversation
starter
on
my
tongue
Du
bist
der
Gesprächsanfang
auf
meiner
Zunge
On
my
mind
In
meinem
Kopf
24/7
baby,
that's
where
you
belong
24/7
Baby,
da
gehörst
du
hin
You're
the
one,
is
this
love
Du
bist
der
Eine,
ist
dies
Liebe
Just
a
crush,
call
my
bluff
Nur
ein
Schwarm,
bluffe
mich
Fuck
it,
you
can
call
me
whenever
you
want
Scheiß
drauf,
ruf
mich
an
wann
immer
du
willst
Am
I
wrong
Liege
ich
falsch
All
I
want
is
to
belong
in
your
arms
Alles
was
ich
will,
ist
in
deinen
Armen
zu
gehören
Hold
me
tight,
make
me
feel
alright
Halt
mich
fest,
lass
mich
mich
gut
fühlen
Yeah,
you
don't
have
to
go
Ja,
du
musst
nicht
gehen
You've
been
in
my
mind,
right
Du
warst
in
meinem
Kopf,
richtig?
(You
don't
know)
(Du
weißt
nicht)
Cause
you've
been
in
my
head
oh
Denn
du
bist
in
meinem
Kopf
oh
(You've
been
in
my
head
oh
yeah
yeah)
(Du
warst
in
meinem
Kopf
oh
yeah
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koby Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.