Kyary Pamyu Pamyu - Otona Na Kodomo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kyary Pamyu Pamyu - Otona Na Kodomo




Otona Na Kodomo
Взрослая Ребенок
いつもより ほんのちょっと
Сегодня чуть больше, чем обычно,
おとなのことを わかった気がしたよ
Мне кажется, я поняла, что значит быть взрослой.
背伸びして やっと届くか届かないのがちょうどいい
Тянусь на цыпочках достать или не достать, вот что самое то.
いつもより ほんのちょっと
Сегодня чуть больше, чем обычно,
おとなのことも わかった気がしたよ
Мне кажется, я поняла, что значит быть взрослой.
やさしくて でも無邪気 そんなキラキラした いいおとな?
Добрый, но при этом беззаботный, такой сияющий… хороший взрослый?
いっつもやさしかったり
Ты всегда такой добрый,
色々教えてくれたり
Многому меня учишь,
とっても大事な時
В самые важные моменты,
真剣なその横顔とか
Твой серьезный профиль…
欲しいとこだけが欲しいから
Хочу только то, что хочу,
服のすそをつかんでたら邪魔になる
Если буду держаться за край твоей одежды, буду только мешать.
いつもより ほんのちょっと
Сегодня чуть больше, чем обычно,
おとなのことを わかった気がしたよ
Мне кажется, я поняла, что значит быть взрослой.
背伸びして やっと届くか届かないのがちょうどいい
Тянусь на цыпочках достать или не достать, вот что самое то.
キミはきっと ほんのちょっと
Ты, наверное, тоже чуть больше, чем обычно,
おとななことも わかった気がしたよ
Понял, каково быть взрослым.
イタズラで なんか知的 そんなキラキラした ままがいい
Озорной, но в то же время умный, таким сияющим и оставайся.
ふんわり笑ってたり
Твоя нежная улыбка,
びっくりさせてくれたり
Твои сюрпризы,
邪魔そうな顔をしても
Даже когда ты делаешь вид, что я тебе мешаю,
肝心な時守ってくれる
В решающий момент ты меня защитишь.
素直に聞き分けられない
Не могу быть всегда послушной,
期待に答えられなくてごめんね
Прости, что не оправдываю твои ожидания.
いつもより ほんのちょっと
Сегодня чуть больше, чем обычно,
おとなのことを わかった気がしたよ
Мне кажется, я поняла, что значит быть взрослой.
背伸びして やっと届くか届かないのがちょうどいい
Тянусь на цыпочках достать или не достать, вот что самое то.
いつもより ほんのちょっと
Сегодня чуть больше, чем обычно,
おとなのことも わかった気がしたよ
Мне кажется, я поняла, что значит быть взрослой.
やさしくて でも無邪気 そんなキラキラした いいおとな?
Добрый, но при этом беззаботный, такой сияющий… хороший взрослый?
欲しいとこだけが欲しいから
Хочу только то, что хочу,
服のすそをつかんでたら邪魔になる
Если буду держаться за край твоей одежды, буду только мешать.
いつもより ほんのちょっと
Сегодня чуть больше, чем обычно,
おとなのことを わかった気がしたよ
Мне кажется, я поняла, что значит быть взрослой.
背伸びして やっと届くか届かないのがちょうどいい
Тянусь на цыпочках достать или не достать, вот что самое то.
キミはきっと ほんのちょっと
Ты, наверное, тоже чуть больше, чем обычно,
おとななことも わかった気がしたよ
Понял, каково быть взрослым.
イタズラで なんか知的 そんなキラキラした ままがいい
Озорной, но в то же время умный, таким сияющим и оставайся.
ままがいい
И оставайся,
キラキラしたままがいい
Таким сияющим и оставайся.
ままがいい
И оставайся,
キラキラしたままがいい
Таким сияющим и оставайся.





Авторы: Yasutaka Nakata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.