Kyary Pamyu Pamyu - 恋ノ花 - перевод текста песни на английский

恋ノ花 - Kyary Pamyu Pamyuперевод на английский




恋ノ花
FLOWER OF LOVE
恋の花びらは 散ってゆくでしょう
The petals of love will scatter
新しい恋の花を
For the sake of blooming
咲かせるためです
A new flower of love
空を紅く染めた
The skies, painted crimson
夕日が綺麗な今日は
Today, when the sunset is beautiful
恋に疲れていた
My heart, weary of love
心を癒す日でした
Was healed of its distress
少しずつ季節が変わるのを感じてます
I feel the seasons changing bit by bit
私の心にも 風が吹いています
In my heart, too, the wind is blowing
明日もまた太陽が昇り
Tomorrow, too, the sun will rise
川の水を綺麗に照らして
And the river's waters will shine
時の流れを
The currents of time
教えてくれます
It will show me
恋の花びらは 散ってゆくでしょう
The petals of love will scatter
新しい恋の花を
For the sake of blooming
咲かせるためです
A new flower of love
恋の花びらが 愛に変わるなら
If the petals of love change to love
花が枯れてもきっと
Even if the flower withers, surely
愛は育つでしょう
Love will grow
星の輝く空 夢を抱いて眺めてる
I gaze up at the starlit sky, filled with dreams
不思議な風景と 涙のような流れ星を見て
Watching the mysterious landscape and the shooting star that resembles tears
一つ願いをそのヒカリ託してこの思い
I entrust that light with one wish, this feeling
届けることができたらいいのに
I wonder if it can reach you
恋の花びらは 散ってゆくでしょう
The petals of love will scatter
新しい恋の花を
For the sake of blooming
咲かせるためです
A new flower of love
恋の花びらが 愛に変わるなら
If the petals of love change to love
花が枯れてもきっと
Even if the flower withers, surely
愛は育つでしょう
Love will grow
恋の花びらは 散ってゆくでしょう
The petals of love will scatter
新しい恋の花を
For the sake of blooming
咲かせるためです
A new flower of love
恋の花びらが 愛に変わるなら
If the petals of love change to love
花が枯れてもきっと
Even if the flower withers, surely
愛は育つでしょう
Love will grow





Авторы: Yasutaka Nakata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.