Эй,сука
в
твоей
голове
это
wake
up
(Е)
Hey,
Schlampe,
in
deinem
Kopf
ist
das
ein
Weckruf
(Ja)
Лезу
прямо
по
трубе,
wake
uup
(У)
Ich
klettere
direkt
durchs
Rohr,
wach
auf
(Uh)
Bro
death
если
шаг
ко
мне,
wake
up
(Каак)
Bruder
Tod,
wenn
du
einen
Schritt
auf
mich
zu
machst,
wach
auf
(Wie)
Money
в
твоей
голове,
сука
wake
up
(Е)
Geld
in
deinem
Kopf,
Schlampe,
wach
auf
(Ja)
Лезу
прямо
по
трубе,
это
wake
up
(Я,
Я)
Ich
klettere
direkt
durchs
Rohr,
das
ist
ein
Weckruf
(Ja,
Ja)
Bro
death
если
шаг
ко
мне,
это
сука
wake
up
(uup)
Bruder
Tod,
wenn
du
einen
Schritt
auf
mich
zu
machst,
das
ist
ein
Weckruf,
Schlampe
(uup)
Нахуй
сука
бренд,
это
wake
up
(Up,
Up)
Scheiß
auf
Marken,
Schlampe,
das
ist
ein
Weckruf
(Up,
Up)
Видишь
glock
он
может
hurt
(Пау)
Du
siehst
die
Glock,
sie
kann
verletzen
(Pau)
Разбил
tonka
будто
heart
Habe
den
Tonka
wie
ein
Herz
zerbrochen
Тебе
даже
не
продам
парт
(Ствол)
Ich
verkaufe
dir
nicht
mal
einen
Teil
(Knarre)
Дурачок
не
надо
врать
(Тау,
Тау)
Du
Dummkopf,
lüg
nicht
(Tau,
Tau)
Не
надо
врать,
что
ты
богат
(Cash
- Cash)
Lüg
nicht,
dass
du
reich
bist
(Cash
- Cash)
Будешь
пиздеть
- буду
стрелять
(Had)
Wenn
du
Scheiße
laberst,
werde
ich
schießen
(Had)
Сука
я
wake
up
(Яя)
Schlampe,
ich
bin
wach
(Jaja)
Эй,сука
в
твоей
голове
это
wake
up
(Е)
Hey,
Schlampe,
in
deinem
Kopf
ist
das
ein
Weckruf
(Ja)
Лезу
прямо
по
трубе,
wake
uup
(У)
Ich
klettere
direkt
durchs
Rohr,
wach
auf
(Uh)
Bro
death
если
шаг
ко
мне,
wake
up
(Каап)
Bruder
Tod,
wenn
du
einen
Schritt
auf
mich
zu
machst,
wach
auf
(Kaap)
Money
в
твоей
голове,
сука
wake
up
(Ее)
Geld
in
deinem
Kopf,
Schlampe,
wach
auf
(Jaa)
Лезу
прямо
по
трубе,
это
wake
up
Ich
klettere
direkt
durchs
Rohr,
das
ist
ein
Weckruf
Bro
death
если
шаг
ко
мне,
это
сука
wake
up
(Аа)
Bruder
Tod,
wenn
du
einen
Schritt
auf
mich
zu
machst,
das
ist
ein
Weckruf,
Schlampe
(Aa)
Нахуй
сука
бренд,
это
wake
up
(Up
- up)
Scheiß
auf
Marken,
Schlampe,
das
ist
ein
Weckruf
(Up
- up)
Видишь
glock
он
может
hurt
(Пау)
Du
siehst
die
Glock,
sie
kann
verletzen
(Pau)
Разбил
tonka
будто
heart
Habe
den
Tonka
wie
ein
Herz
zerbrochen
Тебе
даже
не
продам
парт
(Ствол)
Ich
verkaufe
dir
nicht
mal
einen
Teil
(Knarre)
Дурачок
не
надо
врать
Du
Dummkopf,
lüg
nicht
Не
надо
врать,
что
ты
богат
Lüg
nicht,
dass
du
reich
bist
Будешь
пиздеть
- буду
стрелять
(Cash
- cash)
Wenn
du
Scheiße
laberst,
werde
ich
schießen
(Cash
- cash)
Сука,
я
wake
up
(Ее)
Schlampe,
ich
bin
wach
(Jaa)
Эй,сука
в
твоей
голове
это
wake
up
(Е)
Hey,
Schlampe,
in
deinem
Kopf
ist
das
ein
Weckruf
(Ja)
Лезу
прямо
по
трубе,
wake
uup
(У)
Ich
klettere
direkt
durchs
Rohr,
wach
auf
(Uh)
Bro
death
если
шаг
ко
мне,
wake
up
(Каак)
Bruder
Tod,
wenn
du
einen
Schritt
auf
mich
zu
machst,
wach
auf
(Wie)
Money
в
твоей
голове,
сука
wake
up
(Е)
Geld
in
deinem
Kopf,
Schlampe,
wach
auf
(Ja)
Лезу
прямо
по
трубе,
это
wake
up
(Яя)
Ich
klettere
direkt
durchs
Rohr,
das
ist
ein
Weckruf
(Jaja)
Bro
death
если
шаг
ко
мне,
это
сука
wake
up
(Аа)
Bruder
Tod,
wenn
du
einen
Schritt
auf
mich
zu
machst,
das
ist
ein
Weckruf,
Schlampe
(Aa)
Нахуй
сука
бренд,
это
wake
up
Scheiß
auf
Marken,
Schlampe,
das
ist
ein
Weckruf
Видишь
glock
он
может
hurt
(Пау)
Du
siehst
die
Glock,
sie
kann
verletzen
(Pau)
Разбил
tonka
будто
heart
Habe
den
Tonka
wie
ein
Herz
zerbrochen
Тебе
даже
не
продам
парт
(Ствол)
Ich
verkaufe
dir
nicht
mal
einen
Teil
(Knarre)
Дурачок
не
надо
врать
(Тау,
Тау)
Du
Dummkopf,
lüg
nicht
(Tau,
Tau)
Не
надо
врать,
что
ты
богат
(Cash
- Cash)
Lüg
nicht,
dass
du
reich
bist
(Cash
- Cash)
Будешь
пиздеть
- буду
стрелять
(Had)
Wenn
du
Scheiße
laberst,
werde
ich
schießen
(Had)
Сука
я
wake
up
(Яя)
Schlampe,
ich
bin
wach
(Jaja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kycel, буров илья
Альбом
Wake Up
дата релиза
19-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.