Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
bark,
no
canines
Wir
bellen,
keine
Eckzähne
Hunt
in
my
genes,
in
my
bloodline
Jagen
liegt
in
meinen
Genen,
in
meinem
Blut
Can't
be
a
star
when
ya
light
don't
shine
Du
kannst
kein
Star
sein,
wenn
dein
Licht
nicht
scheint
The
music
strange
baby,
no
Tech
N9ne
Die
Musik
ist
seltsam,
Baby,
kein
Tech
N9ne
On
ya
screen
like
highlights
Auf
deinem
Bildschirm
wie
Highlights
Flow
viral,
staying
on
ya
timeline
Flow
viral,
bleibe
auf
deiner
Timeline
#1
on
everyone
top
five
#1
bei
jedem
in
den
Top
Five
If
not
then
they
a
headline
on
Fox
Five
Wenn
nicht,
dann
sind
sie
eine
Schlagzeile
auf
Fox
Five
Become
a
news
clip
off
of
loose
lips
Werde
zum
Nachrichtenclip
durch
lose
Lippen
I'm
really
with
the
hands,
you
don't
shoot
shit
Ich
bin
wirklich
mit
den
Händen
dabei,
du
schießt
keinen
Scheiß
This
ain't
a
song,
it's
a
fuckin
affirmation
Das
ist
kein
Song,
es
ist
eine
verdammte
Bestätigung
Everything
you
write
a
joke,
no
Larry
David
Alles,
was
du
schreibst,
ist
ein
Witz,
kein
Larry
David
I'm
your
escort
to
the
casket,
it'll
be
tragic
Ich
bin
deine
Eskorte
zum
Sarg,
es
wird
tragisch
You
stopping
me,
that's
a
work
of
magic
Du
willst
mich
aufhalten,
das
ist
ein
Werk
der
Magie
They
won't
say
my
name,
guess
I'm
Voldemort
Sie
werden
meinen
Namen
nicht
sagen,
ich
schätze,
ich
bin
Voldemort
Got
a
killer
smile
up
in
these
courts
with
no
remorse
Habe
ein
Killerlächeln
hier
in
diesen
Gerichtssälen,
ohne
Reue
End
up
on
the
news
or
up
in
a
noose
Lande
in
den
Nachrichten
oder
in
einer
Schlinge
I'm
all
about
war,
fuck
a
goddamn
truce
Ich
bin
ganz
für
Krieg,
scheiß
auf
einen
verdammten
Waffenstillstand
New
Black
Thought,
respect
yo
roots
Neuer
Black
Thought,
respektiere
deine
Wurzeln,
Süße
You
in
my
house,
take
off
yo
shoes
Du
bist
in
meinem
Haus,
zieh
deine
Schuhe
aus
End
up
on
the
news
or
up
in
a
noose
Lande
in
den
Nachrichten
oder
in
einer
Schlinge
So
unhinged,
I
tend
to
break
loose
So
ausgeflippt,
ich
neige
dazu,
auszubrechen
I
just
crashed
this
brand
new
coupe
Ich
habe
gerade
dieses
brandneue
Coupé
geschrottet
I
don't
know
what
the
fuck
I'm
finna
do
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll
I'm
a
wild
boy,
no
MGK
Ich
bin
ein
wilder
Junge,
kein
MGK
Killshots
tho
every
time
I
spray
Aber
Killshots,
jedes
Mal,
wenn
ich
sprühe
You
should
bow
yo
head
and
pray
Du
solltest
deinen
Kopf
beugen
und
beten
Cuz
yo
career
need
a
saving
grace
Denn
deine
Karriere
braucht
einen
rettenden
Engel
Lappin'
y'all
boys
while
you
jog
in
place
Ich
überrunde
euch
Jungs,
während
ihr
auf
der
Stelle
tretet
I'm
feasting,
don't
look
at
my
plate
Ich
schlemme,
schau
nicht
auf
meinen
Teller
Been
a
star
since
I
made
"Catch
a
Case"
Bin
ein
Star,
seit
ich
"Catch
a
Case"
gemacht
habe
On
my
MC
Hammer,
I'm
too
legit
Wie
MC
Hammer,
ich
bin
zu
legitim
Death
Certificate
every
time
I
spit
Todesurkunde,
jedes
Mal,
wenn
ich
spitte
Bars
so
hard
they
hit
like
bricks
Bars
so
hart,
dass
sie
wie
Ziegelsteine
einschlagen
Serial
killer
on
beats,
no
Trix
Serienkiller
auf
Beats,
kein
Trix
Grand
Slam
whenever
they
throw
that
pitch
Grand
Slam,
wann
immer
sie
diesen
Pitch
werfen
Diss
me,
you
end
up
in
a
ditch
Diss
mich,
du
landest
in
einem
Graben
Go
kiss
my
ass
and
taste
my
piss
Küss
meinen
Arsch
und
koste
meine
Pisse
All
this
fuckshit
got
me
so
pissed
All
dieser
Scheiß
macht
mich
so
wütend
So
I'm
killing
this
bitch
Also
bringe
ich
diese
Schlampe
um
End
up
on
the
news
or
up
in
a
noose
Lande
in
den
Nachrichten
oder
in
einer
Schlinge
I'm
all
about
war,
fuck
a
goddamn
truce
Ich
bin
ganz
für
Krieg,
scheiß
auf
einen
verdammten
Waffenstillstand
New
Black
Thought,
respect
yo
roots
Neuer
Black
Thought,
respektiere
deine
Wurzeln,
Süße
You
in
my
house,
take
off
yo
shoes
Du
bist
in
meinem
Haus,
zieh
deine
Schuhe
aus
End
up
on
the
news
or
up
in
a
noose
Lande
in
den
Nachrichten
oder
in
einer
Schlinge
So
unhinged,
I
tend
to
break
loose
So
ausgeflippt,
ich
neige
dazu,
auszubrechen
I
just
crashed
this
brand
new
coupe
Ich
habe
gerade
dieses
brandneue
Coupé
geschrottet
I
don't
know
what
the
fuck
I'm
finna
do
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll
End
up
on
the
news
or
up
in
a
noose
Lande
in
den
Nachrichten
oder
in
einer
Schlinge
I'm
all
about
war,
fuck
a
goddamn
truce
Ich
bin
ganz
für
Krieg,
scheiß
auf
einen
verdammten
Waffenstillstand
New
Black
Thought,
respect
yo
roots
Neuer
Black
Thought,
respektiere
deine
Wurzeln,
Süße
You
in
my
house,
take
off
yo
shoes
Du
bist
in
meinem
Haus,
zieh
deine
Schuhe
aus
End
up
on
the
news
or
up
in
a
noose
Lande
in
den
Nachrichten
oder
in
einer
Schlinge
So
unhinged,
I
tend
to
break
loose
So
ausgeflippt,
ich
neige
dazu,
auszubrechen
I
just
crashed
this
brand
new
coupe
Ich
habe
gerade
dieses
brandneue
Coupé
geschrottet
I
don't
know
what
the
fuck
I'm
finna
do
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll
Bars
so
blessed
but
I'm
so
cursed
Bars
so
gesegnet,
aber
ich
bin
so
verflucht
I'm
giving
out
pain
with
all
this
hurt
Ich
verteile
Schmerz
mit
all
dieser
Verletzung
Burning
this
track
like
a
sinner
in
church
Verbrenne
diesen
Track
wie
ein
Sünder
in
der
Kirche
Killin'
these
beats,
prepare
the
hearse
Killer
diese
Beats,
bereite
den
Leichenwagen
vor
This
not
a
16,
it's
a
187
Das
ist
keine
16,
es
ist
eine
187
Pen
on
MAC-11,
it's
a
registered
weapon
Stift
auf
MAC-11,
es
ist
eine
registrierte
Waffe
MP3
Rambo
to
you
sambos
with
unlimited
ammo
MP3-Rambo
für
euch
Sambos
mit
unbegrenzter
Munition
Gonna
feel
36
Chambers
like
it's
Shaolin
Wirst
36
Kammern
fühlen,
als
wäre
es
Shaolin
On
my
Wilson
Fisk,
I'm
a
fuckin
kingpin
Wie
Wilson
Fisk,
ich
bin
ein
verdammter
Kingpin
You
couldn't
be
my
stand-in
Du
könntest
nicht
mein
Double
sein
I'll
be
the
last
one
standing
Ich
werde
der
Letzte
sein,
der
steht
Put
two
fingers
up
if
you
don't
give
a
fuck
Heb
zwei
Finger,
wenn
es
dir
scheißegal
ist
Need
the
payday
so
I'm
finna
go
nuts
Brauche
den
Zahltag,
also
werde
ich
durchdrehen
Try
to
stop
the
bag
and
feel
my
wrath
Versuche,
die
Kohle
zu
stoppen,
und
spüre
meinen
Zorn
Pockets
on
XXL
but
I'm
not
in
no
freshman
class
Taschen
auf
XXL,
aber
ich
bin
in
keiner
Freshman-Klasse
End
up
on
the
news
or
up
in
a
noose
Lande
in
den
Nachrichten
oder
in
einer
Schlinge
I'm
all
about
war,
fuck
a
goddamn
truce
Ich
bin
ganz
für
Krieg,
scheiß
auf
einen
verdammten
Waffenstillstand
New
Black
Thought,
respect
yo
roots
Neuer
Black
Thought,
respektiere
deine
Wurzeln,
Süße
You
in
my
house,
take
off
yo
shoes
Du
bist
in
meinem
Haus,
zieh
deine
Schuhe
aus
End
up
on
the
news
or
up
in
a
noose
Lande
in
den
Nachrichten
oder
in
einer
Schlinge
So
unhinged,
I
tend
to
break
loose
So
ausgeflippt,
ich
neige
dazu,
auszubrechen
I
just
crashed
this
brand
new
coupe
Ich
habe
gerade
dieses
brandneue
Coupé
geschrottet
I
don't
know
what
the
fuck
I'm
finna
do
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll
End
up
on
the
news
or
up
in
a
noose
Lande
in
den
Nachrichten
oder
in
einer
Schlinge
I'm
all
about
war,
fuck
a
goddamn
truce
Ich
bin
ganz
für
Krieg,
scheiß
auf
einen
verdammten
Waffenstillstand
New
Black
Thought,
respect
yo
roots
Neuer
Black
Thought,
respektiere
deine
Wurzeln,
Süße
You
in
my
house,
take
off
yo
shoes
Du
bist
in
meinem
Haus,
zieh
deine
Schuhe
aus
End
up
on
the
news
or
up
in
a
noose
Lande
in
den
Nachrichten
oder
in
einer
Schlinge
So
unhinged,
I
tend
to
break
loose
So
ausgeflippt,
ich
neige
dazu,
auszubrechen
I
just
crashed
this
brand
new
coupe
Ich
habe
gerade
dieses
brandneue
Coupé
geschrottet
I
don't
know
what
the
fuck
I'm
finna
do
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Siewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.