Kydo Chill - Error - перевод текста песни на немецкий

Error - Kydo Chillперевод на немецкий




Error
Fehler
She ain't gone never leave Bobby
Sie wird Bobby niemals verlassen
Ever, ever, ever, ever, ever
Niemals, niemals, niemals, niemals, niemals
No holding on
Kein Festhalten mehr
Had let that bitch go (Had to let the bitch go)
Musste diese Schlampe gehen lassen (Musste die Schlampe gehen lassen)
Only good for sex
Nur gut für Sex
And putting dick up in her throat (Putting duck up in her throat)
Und ihr meinen Schwanz in den Hals zu stecken (Meinen Schwanz in ihren Hals stecken)
Tell you when i'm out
Sage dir, wann ich weg bin
Then i turn to a ghost (Turn into a ghost)
Dann werde ich zum Geist (Werde zu einem Geist)
Use to be real humble
War mal richtig bescheiden
Now i really do the most (I really do the most)
Jetzt übertreibe ich wirklich (Ich übertreibe wirklich)
My neck covered glitter
Mein Hals ist mit Glitter bedeckt
I covered in snow (Snow)
Ich bin mit Schnee bedeckt (Schnee)
I am who i said
Ich bin, wer ich sagte
And they took as a joke (They took as a joke)
Und sie nahmen es als Witz (Sie nahmen es als Witz)
Pistol whip nigga might strangle a throat
Ein Typ mit 'ner Knarre könnte eine Kehle erwürgen
On my kids I never capped in a sentence i told
Bei meinen Kindern, ich habe nie in einem Satz gelogen, den ich gesagt habe
No more holding on
Kein Festhalten mehr
Had let that bitch go (Had to let the bitch go)
Musste diese Schlampe gehen lassen (Musste die Schlampe gehen lassen)
Only good for sex
Nur gut für Sex
And putting dick up in her throat (Putting duck up in her throat)
Und ihr meinen Schwanz in den Hals zu stecken (Meinen Schwanz in ihren Hals stecken)
Tell you when i'm out
Sage dir, wann ich weg bin
Then i turn to a ghost (Turn into a ghost)
Dann werde ich zum Geist (Werde zu einem Geist)
Use to be real humble
War mal richtig bescheiden
Now i really do the most (I really do the most)
Jetzt übertreibe ich wirklich (Ich übertreibe wirklich)
My neck covered glitter
Mein Hals ist mit Glitter bedeckt
I covered in snow (Snow)
Ich bin mit Schnee bedeckt (Schnee)
I am who i said
Ich bin, wer ich sagte
And they took as a joke (They took as a joke)
Und sie nahmen es als Witz (Sie nahmen es als Witz)
Pistol whip nigga might strangle a throat
Ein Typ mit 'ner Knarre könnte eine Kehle erwürgen
On my kids I never capped in a sentence i told
Bei meinen Kindern, ich habe nie in einem Satz gelogen, den ich gesagt habe
Not giving a fuck to me
Nichts zu geben,
Is first nature (First nature)
Ist meine erste Natur (Erste Natur)
Got my game from a mack
Habe mein Spiel von einem Zuhälter
Not a player (Not a playa)
Nicht von einem Player (Nicht von einem Player)
Swear she wanted to do it
Schwöre, sie wollte es tun
I didn't haft to make her
Ich musste sie nicht dazu zwingen
Made it to the big leagues
Habe es in die großen Ligen geschafft
Please send the waiter (Facts)
Bitte schick den Kellner (Fakten)
How i'm independent
Wie ich unabhängig bin
But now we going major (How)
Aber jetzt werden wir groß (Wie)
Staying off the phones
Bleibe von den Telefonen fern
Need to bring back the pager (Back a pager)
Muss den Pager zurückbringen (Pager zurück)
Need my paper not doing no favors (No Favors)
Brauche mein Geld, mache keine Gefallen (Keine Gefallen)
Keep a Glock with a beam fuck a no taser (Pow, pow)
Habe eine Glock mit einem Laser, scheiß auf einen Taser (Pow, pow)
Ima get evil not even (Get evil)
Ich werde böse, nicht mal (Werde böse)
Let's not act like i don't have a reason (Uh Uh)
Lass uns nicht so tun, als hätte ich keinen Grund (Äh Äh)
Keep a compact if you see him (I do)
Habe eine Kompakte, wenn du ihn siehst (Ich habe)
Don't do hand shakes so no reaching
Keine Handschläge, also kein Greifen
One of a kind they don't teach this (Facts)
Einzigartig, das lehren sie nicht (Fakten)
These hoes something else
Diese Schlampen sind etwas anderes
Call them creatures (Facts)
Nenne sie Kreaturen (Fakten)
Worked for everything i got
Habe für alles gearbeitet, was ich habe
Did no leaching (I did)
Habe nicht geschmarotzt (Habe ich)
Iceberg needed throughout every season (It is)
Eisberg benötigt, während jeder Jahreszeit (Ist es)
This is all real not no fairytale jokes (No)
Das ist alles echt, keine Märchenwitze (Nein)
Ain't no princesses
Keine Prinzessinnen
And ain't no toads (Ain't no toads)
Und keine Kröten (Keine Kröten)
Fucking with us equals
Sich mit uns anzulegen bedeutet
All of the smoke (The smoke)
All den Rauch (Den Rauch)
Move in secret
Bewegen uns im Geheimen
They think we a cult (A cult)
Sie denken, wir sind ein Kult (Ein Kult)
Tell all them haters
Sag all den Hassern
Stay off of the coke (The coke)
Sie sollen vom Koks wegbleiben (Dem Koks)
Asked for the boss
Fragten nach dem Boss
And that's when i spoke (I spoke)
Und das war, als ich sprach (Ich sprach)
More god like don't call me a goat (Not a goat)
Eher gottähnlich, nenn mich nicht eine Ziege (Nicht eine Ziege)
Making a wave like i'm driving the boat (Boat)
Mache eine Welle, als ob ich das Boot fahre (Boot)
No holding on
Kein Festhalten mehr
Had let that bitch go (Had to let the bitch go)
Musste diese Schlampe gehen lassen (Musste die Schlampe gehen lassen)
Only good for sex
Nur gut für Sex
And putting dick up in her throat (Putting duck up in her throat)
Und ihr meinen Schwanz in den Hals zu stecken (Meinen Schwanz in ihren Hals stecken)
Tell you when i'm out
Sage dir, wann ich weg bin
Then i turn to a ghost (Turn into a ghost)
Dann werde ich zum Geist (Werde zu einem Geist)
Use to be real humble
War mal richtig bescheiden
Now i really do the most (I really do the most)
Jetzt übertreibe ich wirklich (Ich übertreibe wirklich)
My neck covered glitter
Mein Hals ist mit Glitter bedeckt
I covered in snow (Snow)
Ich bin mit Schnee bedeckt (Schnee)
I am who i said
Ich bin, wer ich sagte
And they took as a joke (They took as a joke)
Und sie nahmen es als Witz (Sie nahmen es als Witz)
Pistol whip nigga might strangle a throat
Ein Typ mit 'ner Knarre könnte eine Kehle erwürgen
On my kids I never capped in a sentence i told
Bei meinen Kindern, ich habe nie in einem Satz gelogen, den ich gesagt habe
No more holding on
Kein Festhalten mehr
Had let that bitch go (Had to let the bitch go)
Musste diese Schlampe gehen lassen (Musste die Schlampe gehen lassen)
Only good for sex
Nur gut für Sex
And putting dick up in her throat (Putting duck up in her throat)
Und ihr meinen Schwanz in den Hals zu stecken (Meinen Schwanz in ihren Hals stecken)
Tell you when i'm out
Sage dir, wann ich weg bin
Then i turn to a ghost (Turn into a ghost)
Dann werde ich zum Geist (Werde zu einem Geist)
Use to be real humble
War mal richtig bescheiden
Now i really do the most (I really do the most)
Jetzt übertreibe ich wirklich (Ich übertreibe wirklich)
My neck covered glitter
Mein Hals ist mit Glitter bedeckt
I covered in snow (Snow)
Ich bin mit Schnee bedeckt (Schnee)
I am who i said
Ich bin, wer ich sagte
And they took as a joke (They took as a joke)
Und sie nahmen es als Witz (Sie nahmen es als Witz)
Pistol whip nigga might strangle a throat
Ein Typ mit 'ner Knarre könnte eine Kehle erwürgen
On my kids I never capped in a sentence i told (No)
Bei meinen Kindern, ich habe nie in einem Satz gelogen, den ich gesagt habe (Nein)
Said what is Bobby giving this bitch?
Sagte, was gibt Bobby dieser Schlampe?





Авторы: Bobby Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.