Текст и перевод песни Kydo Chill - FROZEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
almost
lost
myself
along
the
way
(Along
the
way)
Я
чуть
не
потерял
себя
на
этом
пути
(На
этом
пути)
I
never
let
nobody
get
too
close
to
me
(Get
too
close
to
me)
Я
никогда
никого
не
подпускал
слишком
близко
(Слишком
близко)
Golden
rule
kept
it
a
hundred
all
the
way
(All
the
way)
Золотое
правило:
всегда
быть
честным
(Всегда
быть
честным)
But
everyone
of
them
bitches
Но
каждая
из
этих
сучек
Broke
code
with
me
(They
broke
the
code
with
me)
Нарушила
мой
кодекс
(Они
нарушили
мой
кодекс)
Yeah
i
changed
i
got
real
cold
along
the
way
(Along
the
way)
Да,
я
изменился,
стал
по-настоящему
холодным
на
этом
пути
(На
этом
пути)
In
and
out
them
bitches
Встречаюсь
и
расстаюсь
с
этими
сучками
Just
like
I'm
supposed
to
be
(Like
i'm
supposed
to
be)
Так,
как
и
положено
(Так,
как
и
положено)
Misguided
with
your
heart
I
wanna
play
(I
wanna
play)
Твоё
сердце
сбилось
с
пути,
я
хочу
поиграть
с
ним
(Я
хочу
поиграть)
Gotta
thank
'em
all
because
they
made
a
colder
me
Должен
поблагодарить
их
всех,
потому
что
они
сделали
меня
холоднее
Learned
a
lot
being
silent
Многому
научился,
храня
молчание
All
the
millionaires
move
in
silence
(Shh!)
Все
миллионеры
действуют
молча
(Тсс!)
Distant
sparkle
guess
i'm
shining
(Huh?)
Отдалённый
блеск,
думаю,
я
сияю
(Ха?)
Did
it
after
years
of
trying
(Yeah!)
Сделал
это
после
долгих
лет
попыток
(Да!)
From
a
city
full
of
violence
Из
города,
полного
насилия
And
full
of
bitches
out
shiesting
И
полного
сучек,
строящих
козни
Probably
take
your
heart
need
a
violin
(Huh?)
Вероятно,
разобью
твоё
сердце,
понадобится
скрипка
(Ха?)
Relationship
I'll
never
try
again
(Naw)
Отношения?
Я
больше
никогда
не
попробую
(Нет)
Refuse
to
tolerate
nonsense
Отказываюсь
терпеть
ерунду
Fireworks
been
getting
it
popping
(Popping)
Фейерверки
взрываются
(Взрываются)
Wave
hit
you
like
a
group
og
lineman
Волна
накроет
тебя,
как
группа
линейных
Heavy
on
these
hoes
Mike
Tyson
(Tyson)
Жесток
с
этими
шлюхами,
как
Майк
Тайсон
(Тайсон)
Play
with
me
now
tears
she
lying
in
Поиграй
со
мной
сейчас,
слёзы,
в
которых
она
лжёт
Bet
that's
some
shit
she'll
never
try
again
(Try
again)
Держу
пари,
это
то,
что
она
больше
никогда
не
попробует
(Не
попробует)
I'm
out
the
picture
never
find
again
Я
вышел
из
игры,
меня
больше
не
найти
I
was
the
prize
in
the
end
В
конце
концов,
я
был
призом
I
almost
lost
myself
along
the
way
(Along
the
way)
Я
чуть
не
потерял
себя
на
этом
пути
(На
этом
пути)
I
never
let
nobody
get
too
close
to
me
(Get
too
close
to
me)
Я
никогда
никого
не
подпускал
слишком
близко
(Слишком
близко)
Golden
rule
kept
it
a
hundred
all
the
way
(All
the
way)
Золотое
правило:
всегда
быть
честным
(Всегда
быть
честным)
But
everyone
of
them
bitches
Но
каждая
из
этих
сучек
Broke
code
with
me
(They
broke
the
code
with
me)
Нарушила
мой
кодекс
(Они
нарушили
мой
кодекс)
Yeah
i
changed
i
got
real
cold
along
the
way
(Along
the
way)
Да,
я
изменился,
стал
по-настоящему
холодным
на
этом
пути
(На
этом
пути)
In
and
out
them
bitches
Встречаюсь
и
расстаюсь
с
этими
сучками
Just
like
I'm
supposed
to
be
(Like
i'm
supposed
to
be)
Так,
как
и
положено
(Так,
как
и
положено)
Misguided
with
your
heart
I
wanna
play
(I
wanna
play)
Твоё
сердце
сбилось
с
пути,
я
хочу
поиграть
с
ним
(Я
хочу
поиграть)
Gotta
thank
'em
all
because
they
made
a
colder
me
Должен
поблагодарить
их
всех,
потому
что
они
сделали
меня
холоднее
I
done
turned
off
my
feelings
neglects
the
blame
(Hit
the
switch)
Я
отключил
свои
чувства,
игнорирую
обвинения
(Щёлкнул
выключателем)
No
degree
of
giving
a
fuck
is
on
display
(Dont
give
a
shit)
Мне
совершенно
плевать,
это
очевидно
(Мне
плевать)
And
i
always
kept
it
real
no
delay
(No
delay)
И
я
всегда
был
честен,
без
промедления
(Без
промедления)
Now
I
need
a
hundred
bad
bitches
andela
(Andela!)
Теперь
мне
нужно
сто
плохих
сучек
из
Andela
(Andela!)
For
real
not
for
play
(For
real
not
for
play)
По-настоящему,
а
не
для
игры
(По-настоящему,
а
не
для
игры)
Sega
good
with
game
(Sega
good
with
game)
Sega
хорош
в
играх
(Sega
хорош
в
играх)
Kydo
chill
fifty
shades
Kydo
Chill,
пятьдесят
оттенков
I
never
ceases
to
amaze
Я
никогда
не
перестаю
удивлять
Heart
ice
cold
(Heart
ice
cold)
Сердце
ледяное
(Сердце
ледяное)
I
don't
feel
a
thing
(I
don't
feel
a
thing)
Я
ничего
не
чувствую
(Я
ничего
не
чувствую)
Living
out
this
dream
(Living
out
a
dream)
Живу
своей
мечтой
(Живу
своей
мечтой)
This
is
not
a
faze
Это
не
временное
увлечение
I
almost
lost
myself
along
the
way
(Along
the
way)
Я
чуть
не
потерял
себя
на
этом
пути
(На
этом
пути)
I
never
let
nobody
get
too
close
to
me
(Get
too
close
to
me)
Я
никогда
никого
не
подпускал
слишком
близко
(Слишком
близко)
Golden
rule
kept
it
a
hundred
all
the
way
(All
the
way)
Золотое
правило:
всегда
быть
честным
(Всегда
быть
честным)
But
everyone
of
them
bitches
Но
каждая
из
этих
сучек
Broke
code
with
me
(They
broke
the
code
with
me)
Нарушила
мой
кодекс
(Они
нарушили
мой
кодекс)
Yeah
i
changed
i
got
real
cold
along
the
way
(Along
the
way)
Да,
я
изменился,
стал
по-настоящему
холодным
на
этом
пути
(На
этом
пути)
In
and
out
them
bitches
Встречаюсь
и
расстаюсь
с
этими
сучками
Just
like
I'm
supposed
to
be
(Like
i'm
supposed
to
be)
Так,
как
и
положено
(Так,
как
и
положено)
Misguided
with
your
heart
I
wanna
play
(I
wanna
play)
Твоё
сердце
сбилось
с
пути,
я
хочу
поиграть
с
ним
(Я
хочу
поиграть)
Gotta
thank
'em
all
because
they
made
a
colder
me
Должен
поблагодарить
их
всех,
потому
что
они
сделали
меня
холоднее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Lee Thompson Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.