Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hangin' with Mr. Krueger
Abhängen mit Mr. Krueger
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
No
mr
cooper
Kein
Mr.
Cooper
You
Hanging
with
Krueger
Du
hängst
mit
Krueger
ab
They
say
hallelujah
Sie
sagen
Halleluja
That
shit
aint
no
rumors
Das
sind
keine
Gerüchte
Eternal
alike
tumors
Ewig
wie
Tumore
I
make
her
move
Ich
bringe
sie
dazu,
sich
zu
bewegen
And
this
ain't
Zumba
Und
das
ist
kein
Zumba
Tapped
in
with
all
of
the
consumers
Verbunden
mit
allen
Konsumenten
This
goes
crazy
unstable
medulla
Das
ist
verrückt,
instabile
Medulla
Don't
make
me
wind
up
my
shooter
Bring
mich
nicht
dazu,
meinen
Schützen
aufzuziehen
Toy
soldier
if
I
point
at
you
Spielzeugsoldat,
wenn
ich
auf
dich
zeige
He
gone
shoot
you
Er
wird
dich
erschießen
John
Wick
moving
Bewegungen
wie
John
Wick
Vampire
how
I'm
a
swoop
in
Wie
ein
Vampir
stürze
ich
mich
rein
Just
do
it
like
the
kick
with
the
swoop
kid
Mach
es
einfach,
wie
der
Kick
mit
dem
Swoosh,
Kleines
You
nigga
grew
up
the
stoop
kid
Du
bist
auf
der
Veranda
aufgewachsen,
Kleines
Never
hope
off
the
porch
Nie
von
der
Veranda
runtergekommen
To
ever
do
shit
Um
jemals
etwas
zu
tun
Riding
something
foreign
Ich
fahre
etwas
Ausländisches
And
it
got
a
sport
kit
Und
es
hat
ein
Sportpaket
Call
me
Jeff
Gordon
Nenn
mich
Jeff
Gordon
My
energy
right
Meine
Energie
stimmt
So
the
money
start
swarming
Also
fängt
das
Geld
an
zu
schwärmen
They
tried
to
disable
Sie
versuchten,
mich
auszuschalten
I
still
out
performed
them
Ich
habe
sie
trotzdem
übertroffen
I
gave
out
all
the
warnings
Ich
habe
alle
Warnungen
ausgesprochen
Now
pain
they're
endorsing
Jetzt
befürworten
sie
Schmerz
And
don't
feel
bad
for
'em
Und
ich
habe
kein
Mitleid
mit
ihnen
My
mom
needs
her
a
new
house
Meine
Mutter
braucht
ein
neues
Haus
That
is
enormous
Das
riesig
ist
So
I
made
a
run
Also
machte
ich
mich
auf
den
Weg
Had
to
turn
into
the
forest
Musste
in
den
Wald
abbiegen
Transformed
to
a
mack
Verwandelte
mich
in
einen
Zuhälter
That's
disguised
as
a
poet
Der
als
Dichter
getarnt
ist
Considered
a
threat
Als
Bedrohung
angesehen
Wanna
to
rob
me
of
honor
Sie
wollen
mir
die
Ehre
rauben
Blessed
to
have
the
name
Gesegnet,
den
Namen
zu
tragen
Of
my
father's
father
Des
Vaters
meines
Vaters
But
the
nightmare
is
amongst
us
Aber
der
Albtraum
ist
unter
uns
I
catch
you
in
dreams
Ich
erwische
dich
im
Traum
I
ain't
gotta
run
up
Ich
muss
nicht
losrennen
Feel
like
I'm
bruce
lee
Fühle
mich
wie
Bruce
Lee
Just
say
imma
punt
'em
Sag
einfach,
ich
werde
sie
wegkicken
To
book
me
Um
mich
zu
buchen
Your
budget
need
a
comma
Dein
Budget
braucht
ein
Komma
If
it
doesn't
come
with
no
drama
Wenn
es
kein
Drama
gibt
If
you
aint
the
gang
Wenn
du
nicht
zur
Gang
gehörst
Let
'em
drown
with
the
others
Lass
sie
mit
den
anderen
ertrinken
Cement
shoes
how
we
sunk
'em
Zementschuhe,
so
haben
wir
sie
versenkt
Cut
'en
ear
to
ear
Schneide
ihnen
die
Ohren
ab
Car
bomb
or
we
trunk
you
Autobombe
oder
wir
sperren
dich
ein
Like
the
corleone
brother
Wie
die
Corleone-Brüder
Pop
out
like
surprise
Tauche
auf
wie
eine
Überraschung
Bet
you
feel
like
a
sucker's
Du
wirst
dich
wie
ein
Trottel
fühlen
Can't
beat
us
Kannst
uns
nicht
schlagen
Can't
join
us
Kannst
dich
uns
nicht
anschließen
We
don't
hang
with
busters
Wir
hängen
nicht
mit
Versagern
ab
Tell
you
this
shit
going
crazy
Ich
sage
dir,
das
hier
wird
verrückt
So
where's
Joey?
Wo
ist
Joey?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
This
place
is
like
a
maze
Dieser
Ort
ist
wie
ein
Labyrinth
It's
time
to
stop
guessing
and
start
messing
Es
ist
Zeit,
mit
dem
Raten
aufzuhören
und
anzufangen,
etwas
zu
unternehmen
Where
you
hiding
at
(Uh
huh)
Wo
versteckst
du
dich
(Uh
huh)
You
burnt
face
pussy
Du
brandgesichtiger
Schwächling
You
think
you're
hot
shit
with
the
little
mute
kid
don't
ya
Du
denkst,
du
wärst
der
Größte
mit
dem
kleinen
stummen
Kind,
nicht
wahr?
Well
let
me
see
you
come
get
a
piece
of
me
Lass
mal
sehen,
ob
du
dich
mit
mir
anlegen
willst
Talk
all
through
shit
you
want
nigga
Rede
ruhig
weiter,
wenn
du
willst,
Kleiner
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Is
no
more
humble
me
Ich
bin
nicht
mehr
bescheiden
I
promise
Ich
verspreche
es
Let's
snuff
this
sucker
Lass
uns
diesen
Trottel
fertigmachen
Going
against
just
won't
end
well
Sich
gegen
uns
zu
stellen,
wird
nicht
gut
enden
I
got
clientele
Ich
habe
Kundschaft
Don't
gotta
power
on
a
scale
Brauche
keine
Waage
Know
my
name
ring
bells
Mein
Name
klingelt
Ima
catch
just
like
Odell
Ich
fange
alles,
genau
wie
Odell
Sound
like
gohan
vs
cell
Klingt
wie
Gohan
gegen
Cell
I'm
vegeta
god
prepared
Ich
bin
Vegeta
Gott,
vorbereitet
Smell
good
smoke
all
in
the
air
Rieche
guten
Rauch
in
der
Luft
Got
her
out
her
underwear
Habe
sie
aus
ihrer
Unterwäsche
bekommen
Make
yo
bitch
scream
like
she
Cher
Bringe
deine
Schlampe
zum
Schreien,
Süße,
als
wäre
sie
Cher
There's
no
boos
and
no
bewares
Es
gibt
kein
Buhen
und
keine
Vorsicht
Should
have
of
been
Hättest
Way
more
damn
prepared
Verdammt
nochmal
besser
vorbereitet
sein
sollen
This
is
the
page
out
book
Das
ist
die
Seite
aus
dem
Buch
I
had
to
tear
Die
ich
herausreißen
musste
Only
hang
with
bosses
Hänge
nur
mit
Bossen
ab
I
don't
like
share
Ich
teile
nicht
gerne,
Süße
All
my
niggas
on
Alle
meine
Jungs
sind
am
Start
Guess
I'm
a
pioneer
Ich
schätze,
ich
bin
ein
Pionier
When
you
see
me
talk
Wenn
du
mich
reden
siehst
I
don't
like
the
stares
Ich
mag
die
Blicke
nicht,
Süße
Been
going
up
Es
ging
aufwärts
Like
a
flight
of
stairs
Wie
eine
Treppe
Conjuring
double
bubbled
up
a
nightmare
Habe
einen
Albtraum
heraufbeschworen,
doppelt
hochgepusht
The
Last
dragon
glow
Der
letzte
Drachen
leuchtet
Like
a
light
flare
Wie
ein
Leuchtfeuer
Out
here
handing
out
light
scares
Verteile
hier
leichte
Schrecken
It's
all
dark
ain't
no
light
there
Es
ist
alles
dunkel,
kein
Licht
da
For
some
time
I
had
a
timeshare
Ich
hatte
eine
Zeit
lang
Timesharing
Life
doesn't
always
fight
fare
Das
Leben
ist
nicht
immer
fair
Going
against
just
won't
end
well
Sich
gegen
uns
zu
stellen,
wird
nicht
gut
enden
I
got
clientele
Ich
habe
Kundschaft
Don't
gotta
power
on
a
scale
Brauche
keine
Waage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.