Kydo Chill - MAPLEWOOD SLASHER - перевод текста песни на немецкий

MAPLEWOOD SLASHER - Kydo Chillперевод на немецкий




MAPLEWOOD SLASHER
MAPLEWOOD SCHLACHTER
Greatness comes to those who wait
Größe kommt zu denen, die warten
And I can agree you've been the most patient
Und ich kann zustimmen, du warst die Geduldigste
You made it out of the fire with out a burn
Du hast es aus dem Feuer geschafft, ohne dich zu verbrennen
Much bettered than my experience
Viel besser als meine Erfahrung
If you know what I'm saying
Wenn du weißt, was ich meine
So there's no reason to feel survivors guilt
Es gibt also keinen Grund, Überlebensschuld zu fühlen
Your the chosen one
Du bist die Auserwählte
All hail to the Maplewood slasher
Ein Hoch auf den Maplewood Schlachter
You took your respect
Du hast dir deinen Respekt genommen
And didn't take no shit
Und hast dir nichts gefallen lassen
Spin, spin, Tasmanian devil
Dreh dich, dreh dich, Tasmanischer Teufel
I was still here
Ich war immer noch hier
When the gun smoke was settled
Als sich der Rauch der Schüsse gelegt hatte
Turn to a monster
Verwandle dich in ein Monster
I bring in the terror
Ich bringe den Terror
Maplewood slasher
Maplewood Schlachter
One hell of a fella
Ein höllischer Kerl
Catch a wet t shirt
Fang ein nasses T-Shirt
Won't need no umbrella
Du brauchst keinen Regenschirm
Back with vengeance
Zurück mit Rache
Ain't shit you could tell him
Du kannst ihm nichts sagen
Beat on you niggas like DeJ Vandetta
Verprügle diese Typen wie DeJ Vandetta
All year Halloween and Mike isn't the killer
Das ganze Jahr Halloween und Mike ist nicht der Killer
Spin, spin, Tasmanian devil
Dreh dich, dreh dich, Tasmanischer Teufel
I was still here
Ich war immer noch hier
When the gun smoke was settled
Als sich der Rauch der Schüsse gelegt hatte
Turn to a monster
Verwandle dich in ein Monster
I bring in the terror
Ich bringe den Terror
Maplewood slasher
Maplewood Schlachter
One hell of a fella
Ein höllischer Kerl
Catch a wet t shirt
Fang ein nasses T-Shirt
Won't need no umbrella
Du brauchst keinen Regenschirm
Back with vengeance
Zurück mit Rache
Ain't shit you could tell him
Du kannst ihm nichts sagen
Beat on you niggas like DeJ Vandetta
Verprügle diese Typen wie DeJ Vandetta
All year Halloween and Mike isn't the killer
Das ganze Jahr Halloween und Mike ist nicht der Killer
Don't ask me for no cash
Frag mich nicht nach Bargeld
Better use what god gave you
Benutze lieber, was Gott dir gegeben hat
Had to tell her save herself love
Musste ihr sagen, sie soll sich selbst retten, Liebes
Cause I won't save you
Denn ich werde dich nicht retten
If you quit on me know go head
Wenn du mich aufgibst, nur zu
I wouldn't blame you
Ich würde es dir nicht verübeln
Can only get my interest
Ich interessiere mich nur
If it's money on the table
Wenn Geld auf dem Tisch liegt
Wonder if you could last
Ich frage mich, ob du das aushalten könntest
In the shit I made thru
Was ich durchgemacht habe
To take all this pain
Um all diesen Schmerz zu ertragen
A muthafucka couldn't pay you
Dafür könnte dich kein Mistkerl bezahlen
The universe in debt
Das Universum steht in meiner Schuld
And it's bout time I tuned the tables
Und es ist an der Zeit, dass ich den Spieß umdrehe
Don't care about these bitches
Diese Schlampen sind mir egal
Set them free out of the stables
Lass sie frei aus den Ställen
Let niggas swim on their own
Lass die Typen alleine schwimmen
I had to cut the cable
Ich musste die Verbindung kappen
If you ain't my brothers
Wenn du nicht mein Bruder bist
I ain't got it I ain't able
Ich habe es nicht, ich kann nicht
So sorry I'm not sorry
Tut mir leid, aber es tut mir nicht leid
Gotta see it from my angle
Du musst es aus meiner Perspektive sehen
Tryna help niggas out
Wenn ich versuche, Typen zu helfen
Always seem to caused a tangle
Scheint es immer ein Durcheinander zu verursachen
If I put my mind to it
Wenn ich mich darauf konzentriere
It's gone happen that no fable uh
Wird es passieren, das ist keine Fabel, äh
Bbz 4L
Bbz 4L
It's only bosses at this table
An diesem Tisch sitzen nur Bosse
Turnt down 7 deals before 30
Habe 7 Angebote vor 30 abgelehnt
Fuck your label
Scheiß auf dein Label
Cold ass nigga
Eiskalter Typ
Still get hot like a volcano
Werde immer noch heiß wie ein Vulkan
Spin, spin, Tasmanian devil
Dreh dich, dreh dich, Tasmanischer Teufel
I was still here
Ich war immer noch hier
When the gun smoke was settled
Als sich der Rauch der Schüsse gelegt hatte
Turn to a monster
Verwandle dich in ein Monster
I bring in the terror
Ich bringe den Terror
Maplewood slasher
Maplewood Schlachter
One hell of a fella
Ein höllischer Kerl
Catch a wet t shirt
Fang ein nasses T-Shirt
Won't need no umbrella
Du brauchst keinen Regenschirm
Back with vengeance
Zurück mit Rache
Ain't shit you could tell him
Du kannst ihm nichts sagen
Beat on you niggas like DeJ Vandetta
Verprügle diese Typen wie DeJ Vandetta
All year Halloween and Mike isn't the killer
Das ganze Jahr Halloween und Mike ist nicht der Killer
Spin, spin, Tasmanian devil
Dreh dich, dreh dich, Tasmanischer Teufel
I was still here
Ich war immer noch hier
When the gun smoke was settled
Als sich der Rauch der Schüsse gelegt hatte
Turn to a monster
Verwandle dich in ein Monster
I bring in the terror
Ich bringe den Terror
Maplewood slasher
Maplewood Schlachter
One hell of a fella
Ein höllischer Kerl
Catch a wet t shirt
Fang ein nasses T-Shirt
Won't need no umbrella
Du brauchst keinen Regenschirm
Back with vengeance
Zurück mit Rache
Ain't shit you could tell him
Du kannst ihm nichts sagen
Beat on you niggas like DeJ Vandetta
Verprügle diese Typen wie DeJ Vandetta
All year Halloween and Mike isn't the killer
Das ganze Jahr Halloween und Mike ist nicht der Killer
Open your eyes
Öffne deine Augen
You'll see we the truth
Du wirst sehen, wir sind die Wahrheit
Read all about it
Lies alles darüber
Get in on the scoop
Hol dir die Infos
In my hood
In meiner Gegend
Niggas shoot from roof
Schießen Typen vom Dach
Jumped off the porch
Bin von der Veranda gesprungen
Didn't stand on the stoop
Stand nicht auf der Treppe
If you lost me
Wenn du mich verloren hast
I'll never forgive it
Werde ich es nie verzeihen
Kept my word
Habe mein Wort gehalten
God as my witness
Gott ist mein Zeuge
My hustle superior
Mein Hustle ist überlegen
Dollars i get it
Dollars, ich kriege sie
I ain't have to cook up
Ich musste nicht
No dope in the kitchen
Kein Dope in der Küche kochen
If she ain't classy
Wenn sie keine Klasse hat
No way I'm a hit it
Kommt es nicht in Frage, dass ich sie flachlege
If I didn't live it
Wenn ich es nicht erlebt habe
No way I'm a spit it
Kommt es nicht in Frage, dass ich es ausspucke
Dug out a way
Habe mir einen Weg gegraben
Couldn't hear myself bitching
Konnte mein Gejammer nicht mehr hören
Went out and got it
Ging raus und holte es mir
No smug on my winnings
Kein bisschen selbstgefällig über meine Gewinne
Ask if he cold
Frag, ob er cool ist
They say fasho
Sie sagen, auf jeden Fall
If I want it
Wenn ich es will
No telling me no
Kann mir niemand nein sagen
Be yourself
Sei du selbst
It's a sin to pose
Es ist eine Sünde, zu posieren
See your lips moving
Sehe deine Lippen sich bewegen
But my ears a closed huh
Aber meine Ohren sind geschlossen, huh
Quick to leave a bitch
Bin schnell dabei, eine Schlampe zu verlassen
With the snotty nose
Mit verschnupfter Nase
Crying me a river
Sie weint mir einen Fluss
Up I'll never go
Den werde ich nie hochgehen
Keys to the door
Schlüssel zur Tür
But I'll never show
Aber ich werde sie nie zeigen
I'll give one chance
Ich gebe eine Chance
Not a second though
Aber keine zweite
Delivering these nightmares
Liefere diese Albträume
Dreams I never sold
Träume, die ich nie verkauft habe
Can't let nothing interrupt
Kann nicht zulassen, dass etwas unterbricht
This muthafucking glow
Dieses verdammte Strahlen
One of a kind
Einzigartig
Will not find inside a store
Wirst du in keinem Laden finden
Made it to the top
Habe es an die Spitze geschafft
Had to climb the floors
Musste die Stockwerke erklimmen
Spin, spin, Tasmanian devil
Dreh dich, dreh dich, Tasmanischer Teufel
I was still here
Ich war immer noch hier
When the gun smoke was settled
Als sich der Rauch der Schüsse gelegt hatte
Turn to a monster
Verwandle dich in ein Monster
I bring in the terror
Ich bringe den Terror
Maplewood slasher
Maplewood Schlachter
One hell of a fella
Ein höllischer Kerl
Catch a wet t shirt
Fang ein nasses T-Shirt
Won't need no umbrella
Du brauchst keinen Regenschirm
Back with vengeance
Zurück mit Rache
Ain't shit you could tell him
Du kannst ihm nichts sagen
Beat on you niggas like DeJ Vandetta
Verprügle diese Typen wie DeJ Vandetta
All year Halloween and Mike isn't the killer
Das ganze Jahr Halloween und Mike ist nicht der Killer





Авторы: Bobby Lee Thompson Iii, Bobby Lee Thompson Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.