Kydo Chill - Raconteurs - перевод текста песни на немецкий

Raconteurs - Kydo Chillперевод на немецкий




Raconteurs
Erzähler
Heard they looking for me
Habe gehört, sie suchen nach mir
I been at the pink bird
Ich war beim Pink Bird
If the addy got dropped
Wenn die Adresse rausgerutscht ist
Swear she got served
Schwöre, sie wurde bedient
FaceTime only
Nur FaceTime
I don't like to type words
Ich tippe nicht gerne Worte
Life threw out a couple hurdles
Das Leben warf ein paar Hürden auf
That's a light curb
Das ist ein leichter Bordstein
I need 2 bands for a feature
Ich brauche 2 Riesen für ein Feature
Just to write verbs
Nur um Verben zu schreiben
When addressing me
Wenn du mich ansprichst
You better use the rights words
Benutz besser die richtigen Worte
I'm not gone undress her
Ich werde sie nicht ausziehen
Just because she's got curves
Nur weil sie Kurven hat
Not accepting no more losses
Akzeptiere keine Verluste mehr
Need a light surge
Brauche einen leichten Schub
This lil bitch is erotic
Diese kleine Schlampe ist erotisch
In here smoking exotic
Raucht hier Exotisches
This was fate
Das war Schicksal
I couldn't dodge it
Ich konnte dem nicht ausweichen
Powerful without the sockets
Kraftvoll ohne Steckdosen
Time to go up in the brackets
Zeit, in die höheren Ränge aufzusteigen
Thought i lose it
Dachte, ich verliere es
But i had it
Aber ich hatte es
Said i could but it happen
Sagte, ich könnte es schaffen
Bobby out here working magic
Bobby ist hier draußen und wirkt Magie
Don't be mad I'm the reason
Sei nicht sauer, ich bin der Grund
You see kool walk
Du siehst Kool laufen
Mackish ways
Mackische Art
Such a player with my kool talk
So ein Player mit meinem Kool Talk
Before i walk into some shit
Bevor ich in Scheiße trete
I'd rather moonwalk
Mache ich lieber den Moonwalk
Hardly trust a damn thing
Vertraue kaum einer verdammten Sache
Cause i've been too crossed
Weil ich zu oft reingelegt wurde
Need a petite thang
Brauche eine zierliche Kleine
Baby fuck my shoes off
Baby, zieh mir die Schuhe aus
Out here making money
Mache hier draußen Geld
Off all of my rude thoughts
Mit all meinen unverschämten Gedanken
Quick to part ways
Schnell getrennte Wege
Just because the mood off
Nur weil die Stimmung im Eimer ist
And my aura real red
Und meine Aura ist echt rot
But i ain't Rudolph
Aber ich bin nicht Rudolph
See you wasn't sold
Sehe, du warst nicht überzeugt
Made her a believer
Habe sie zu einer Gläubigen gemacht
Chasing success
Jage den Erfolg
I don't care if i can freak her
Es ist mir egal, ob ich sie flachlegen kann
Everybody tryna reach me
Jeder versucht, mich zu erreichen
Need a beeper
Brauche einen Piepser
I make these bitches run to me
Ich bringe diese Bitches dazu, zu mir zu rennen
Pack of cheetahs
Ein Rudel Geparden
Heard they looking for me
Habe gehört, sie suchen nach mir
I been at the pink bird
Ich war beim Pink Bird
If the addy got dropped
Wenn die Adresse rausgerutscht ist
Swear she got served
Schwöre, sie wurde bedient
FaceTime only
Nur FaceTime
I don't like to type words
Ich tippe nicht gerne Worte
Life threw out a couple hurdles
Das Leben warf ein paar Hürden auf
That's a light curb
Das ist ein leichter Bordstein
I need 2 bands for a feature
Ich brauche 2 Riesen für ein Feature
Just to write verbs
Nur um Verben zu schreiben
When addressing me
Wenn du mich ansprichst
You better use the rights words
Benutz besser die richtigen Worte
I'm not gone undress her
Ich werde sie nicht ausziehen
Just because she's got curves
Nur weil sie Kurven hat
Not accepting no more losses
Akzeptiere keine Verluste mehr
Need a light surge
Brauche einen leichten Schub
If she can't treat me like the king I am
Wenn sie mich nicht wie den König behandeln kann, der ich bin
No can't keep her
Nein, kann sie nicht behalten
Had a couple trying stay
Hatte ein paar, die bleiben wollten
Thought that I really need em
Dachte, dass ich sie wirklich brauche
Never had a girl to love me
Hatte nie ein Mädchen, das mich liebte
Mrs right i don't wanna meet her
Mrs. Right, ich will sie nicht treffen
Evil little pretty
Böse, kleine Hübsche
Gotta treat her like a demon
Muss sie wie einen Dämon behandeln
Keep a bad bitch
Behalte eine böse Schlampe
I don't know why I miss treat em
Ich weiß nicht, warum ich sie schlecht behandle
Rather let her go
Lasse sie lieber gehen
I ain't tryna miss lead ya
Ich will dich nicht in die Irre führen
Bitch wanna stay back there
Schlampe will da hinten bleiben
I'll leave her
Ich verlasse sie
I ain't finna treat her
Ich werde sie nicht
Like a bougie as diva
Wie eine eingebildete Diva behandeln
Last one played
Die Letzte hat gespielt
Now my heart in a museum
Jetzt ist mein Herz in einem Museum
Quick to toss em to wolves
Schnell, um sie den Wölfen vorzuwerfen
Modern coliseum
Modernes Kolosseum
I forgot all about ya ass
Ich habe deinen Arsch total vergessen
Thought I caught amnesia
Dachte, ich hätte Amnesie
I been leaning
Ich habe mich angelehnt
Not talking tower of Pisa
Spreche nicht vom Turm von Pisa
Talking all that shit
Laberst so viel Scheiße
I hit her with the by Felicia
Ich habe sie mit "Tschüss Felicia" abserviert
I am not your savior bitch
Ich bin nicht dein Retter, Schlampe
I am not a preacher
Ich bin kein Prediger
You ain't gotta listen
Du musst nicht zuhören
But you really need ta
Aber du solltest es wirklich
Crossed off last goal
Letztes Ziel abgehakt
Yeah I'm a achiever
Ja, ich bin ein Überflieger
Hello
Hallo
Don't you fucking hang up again
Leg nicht wieder verdammt nochmal auf
Cause if you hang up
Denn wenn du auflegst
Ima come
Ich komme
Ima bust all your motherfucking windows out
Ich werde all deine verdammten Fenster einschlagen
With your hoe ass
Mit deinem Schlampenarsch
You probably out here with some bitch
Du bist wahrscheinlich hier draußen mit irgendeiner Schlampe
So you just gone
Also wirst du einfach
You just gone
Du wirst einfach
Come to my house
Zu meinem Haus kommen
And fuck me
Und mich ficken
And come all in my mouth
Und mir in den Mund kommen
Now you can't answer the phone
Jetzt kannst du nicht ans Telefon gehen
Mommy bad as fuck huh
Mami ist verdammt scharf, was?
Tryna open her cabinet yeah
Versuche, ihren Schrank zu öffnen, ja
I wonder if she average smoke huh
Ich frage mich, ob sie durchschnittlich raucht, was?
Tryna roll up her stashing yeah
Versuche, ihren Vorrat aufzurollen, ja
Just like David Blaine huh
Genau wie David Blaine, was?
Had to show my magic yeah
Musste meine Magie zeigen, ja
Girls like shiny things huh
Mädchen mögen glänzende Dinge, was?
Well my aura is a magnet yeah
Nun, meine Aura ist ein Magnet, ja
This no petting zoo huh
Das ist kein Streichelzoo, was?
But I touched that rabbit yeah
Aber ich habe dieses Kaninchen angefasst, ja
She Enjoyed it more than me huh
Sie hat es mehr genossen als ich, was?
Wasn't use to my actions yeah
War nicht an meine Aktionen gewöhnt, ja
Should of never hit it from the back huh
Hätte es nie von hinten machen sollen, was?
But I'm not old fashion yeah
Aber ich bin nicht altmodisch, ja
I just caught another body huh
Ich habe gerade eine weitere Leiche gefangen, was?
Pussy toe tagged yeah
Pussy mit Zehenanhänger, ja
No pair of skates
Keine Schlittschuhe
But I'm on a roll
Aber ich bin auf einer Rolle
Shouldn't go getting so comfortable
Sollte mich nicht so wohlfühlen
She for to earth
Sie gehört zur Erde
Can't belong to me
Kann nicht mir gehören
If you confused
Wenn du verwirrt bist
My apologies
Meine Entschuldigung
Don't care if you kiss
Ist mir egal, ob du küsst
They can't rock with me
Sie können nicht mit mir mithalten
Must of thought I was average joe
Muss gedacht haben, ich wäre ein Durchschnittstyp
Have you wild in
Habe dich wild gemacht
Nick cannon show
Nick Cannon Show
Not tripping bout
Mache mir keine Sorgen darüber
And my lace exposed
Und meine Spitze ist entblößt
No you got me fucked up nigga
Nein, du hast mich verdammt nochmal verarscht, Nigga
You got me fucked up
Du hast mich verarscht
Why you playing
Warum spielst du
With my fucking heart like this
So mit meinem verdammten Herzen
Why you playing with me like this
Warum spielst du so mit mir





Авторы: Bobby Lee Thompson Iii, Bobby Lee Thompson Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.