Kydo Chill - SAVE YOURSELF - перевод текста песни на немецкий

SAVE YOURSELF - Kydo Chillперевод на немецкий




SAVE YOURSELF
RETTE DICH SELBST
Ain't nothing stop me yeah
Mich hält nichts auf, ja
Can't shit hurt me
Mich kann nichts verletzen
Can't shit stop me
Mich kann nichts stoppen
Nothing can hurt me
Nichts kann mich verletzen
Nothing can hurt me no
Nichts kann mich verletzen, nein
Yeah
Ja
My whole city hated
Meine ganze Stadt hasste
On that boy from the bricks
Diesen Jungen aus den Blocks
I got a lot of my daddy's ways
Ich habe viele Eigenschaften meines Vaters
I don't go for no shit
Ich lasse mir nichts gefallen
I did it all the right way
Ich habe alles richtig gemacht
And I don't owe a nigga shit
Und ich schulde keinem Typen etwas
They don't believe it's me
Sie glauben nicht, dass ich es bin
When they see me
Wenn sie mich sehen
Guess you better take a pic
Dann mach lieber ein Foto
I Got fans overseas
Ich habe Fans in Übersee
Y'all's next door
Ihr nur nebenan
Twenty thousand on my neck
Zwanzigtausend um meinen Hals
Just to flex more
Nur um mehr anzugeben
Niggas act like they don't see me
Typen tun so, als ob sie mich nicht sehen
Cause the sight sore
Weil der Anblick schmerzt
I catch you slipping in the night
Ich erwische dich, wenn du nachts unachtsam bist
Your mine, you've been warned
Du gehörst mir, du wurdest gewarnt
A couple intercity glows
Ein paar Lichter zwischen den Städten
A light storm
Ein leichter Sturm
I been blew thru a check
Ich habe einen Scheck verprasst
Living life more
Lebe das Leben mehr
They offered five hundred k
Sie boten fünfhunderttausend
I need a mill more
Ich brauche eine Million mehr
Just dropped a classic independent
Habe gerade einen Klassiker unabhängig veröffentlicht
I should try more
Ich sollte mich mehr anstrengen
Boardboy music worldwide
Boardboy Musik weltweit
That's no light force
Das ist keine leichte Kraft
Little bitch I'm the wizard
Kleine Schlampe, ich bin der Zauberer
Got a nice source
Habe eine gute Quelle
Been through alot of shit
Habe viel Scheiße durchgemacht
Threw me off course
Hat mich aus der Bahn geworfen
Life feel like a movie
Das Leben fühlt sich an wie ein Film
Need some nice scores
Brauche ein paar gute Filmmusiken
Don't play with kid
Spiel nicht mit dem Kind
Made it through the final level of shit
Habe es durch das letzte Level der Scheiße geschafft
Found my own sound
Habe meinen eigenen Sound gefunden
And I mastered the shit
Und ich habe die Scheiße gemeistert
Seen y'all all blossom
Habe euch alle aufblühen sehen
I am your father
Ich bin dein Vater
No star wars clip
Kein Star Wars Clip
I got a gift
Ich habe eine Gabe
To make money flip
Geld zu vermehren
How i make it this far
Wie ich es so weit geschafft habe
Just didn't quit
Habe einfach nicht aufgegeben
Tryna close escrow
Versuche, den Deal abzuschließen
Fuck paying rent, huh
Scheiß auf Miete zahlen, was?
Sensei but I named my brother Daniel
Sensei, aber ich nannte meinen Bruder Daniel
If god it in my path I can handle
Wenn Gott es auf meinen Weg bringt, kann ich damit umgehen
If you was in this shit you'd be Baffled
Wenn du in dieser Scheiße wärst, wärst du verblüfft
Life more of a gamble not a raffle
Das Leben ist eher ein Glücksspiel, keine Lotterie
I really rap
Ich rappe wirklich
These niggas ramble
Diese Typen faseln
This my real life
Das ist mein echtes Leben
Niggas capful
Typen sind voller Mist
Still tell myself
Sage mir immer noch
Smile for the camera
Lächle für die Kamera
No monkey
Kein Affe
Can't pay me in bananas
Kann mich nicht in Bananen bezahlen
Just counting a lot of hundreds
Zähle nur eine Menge Hunderter
Whole lot of hundreds man
Eine ganze Menge Hunderter, Mann
Find out why the bitch looking at me
Finde heraus, warum die Schlampe mich ansieht
Cause I ain't lookin at her
Weil ich sie nicht ansehe
I'm looking at the money!
Ich schaue auf das Geld!
Hi I'm Bobby Krueger
Hi, ich bin Bobby Krueger
Know to shake these bitches up
Dafür bekannt, diese Schlampen aufzumischen
Don't know what you heard about me
Weiß nicht, was du über mich gehört hast
But I'll tell you what's what
Aber ich sage dir, was Sache ist
Baby average smoke
Baby, durchschnittlicher Rauch
There's nothing exotic about her blunt
An ihrem Blunt ist nichts Exotisches
And If it ain't bout no money
Und wenn es nicht um Geld geht
I turn into the mute kid on the bus
Verwandle ich mich in das stumme Kind im Bus
I wouldn't fuck with me
Ich würde mich nicht mit mir anlegen
And only a idiot would wanna try
Und nur ein Idiot würde es versuchen wollen
Don't fuck with nothing I love
Leg dich nicht mit dem an, was ich liebe
I Swear to god yo ass a die
Ich schwöre bei Gott, du wirst sterben
And we ain't into subbing
Und wir machen keine Anspielungen
Say it in front of your ears and eyes
Sage es dir vor deinen Ohren und Augen
I'm fucking on a bitch that swear she hate
Ich ficke eine Schlampe, die schwört, dass sie mich hasst
Guessing baby lied
Ich schätze, Baby hat gelogen
I say this with a passion
Ich sage das mit Leidenschaft
Huh, a piece of my heart and soul
Was, ein Stück meines Herzens und meiner Seele
Ain't holding to no bitch
Ich halte mich an keine Schlampe
Unless she guiding me to some dough
Es sei denn, sie führt mich zu etwas Geld
How you think you fooling?
Wie glaubst du, kannst du jemanden täuschen?
I'm Vandross not Romeo
Ich bin Vandross, nicht Romeo
Frozen water on me
Gefrorenes Wasser auf mir
Still not wetter than these hoes
Trotzdem nicht feuchter als diese Huren
I can do shit you never felt
Ich kann Dinge tun, die du nie gefühlt hast
And in the end I'm still gonna hurt her
Und am Ende werde ich sie trotzdem verletzen
I been a entrée plate
Ich bin ein Hauptgericht
Can't treat me like burger
Kannst mich nicht wie einen Burger behandeln
Hitting freaks in side the studio
Ficke Freaks im Studio
Just Like Ike hit teena turner
Genau wie Ike Teena Turner geschlagen hat
Once I get my grip on her
Sobald ich sie in den Griff bekomme
Back to that girl you'll never turn her
Zu dem Mädchen, das du warst, wirst du sie nie zurückverwandeln
This the real thing no finesse
Das ist echt, keine Finesse
Ain't no dirt on my name not a speck
Kein Dreck auf meinem Namen, kein Fleck
From the jets no inspector deck
Von den Jets, kein Inspector Deck
Say the wrong thing boy we at your neck
Sag das Falsche, Junge, und wir sind dir auf den Fersen
In my city I'm biggest threat
In meiner Stadt bin ich die größte Bedrohung
Niggas took a deal
Typen haben einen Deal gemacht
And ain't got what's on my neck
Und haben nicht das, was ich um meinen Hals habe
Got ya bottom girl showing flesh
Habe dein Mädchen dazu gebracht, sich auszuziehen
Little do she know she don't stand a chance
Sie weiß nicht, dass sie keine Chance hat
I'm him baby not just anybody
Ich bin es, Baby, nicht irgendjemand
Roll by myself ain't no riding shoty
Fahre alleine, fahre nicht als Beifahrer
Gang convoy and they right behind me
Gang-Konvoi und sie sind direkt hinter mir
That's a line full of all foreign body's
Das ist eine Reihe voller ausländischer Karosserien
Let me warn you I'm a drug
Lass mich dich warnen, ich bin eine Droge
No bill cosby
Kein Bill Cosby
Think these bitches feds
Denke, diese Schlampen sind Bullen
How they always watch me
Wie sie mich immer beobachten
Niggas do it to they just wanna copy
Typen machen es, sie wollen es nur kopieren
2007 why they tryna jock me
2007, warum versuchen sie, mich nachzumachen
All eyes on me tupac
Alle Augen auf mich, Tupac
I must be the man cause you not
Ich muss der Mann sein, weil du es nicht bist
Survived a drive by
Habe eine Schießerei überlebt
Just few shot
Nur ein paar Schüsse
Don't let nobody say
Lass niemanden sagen
It was the damn opps
Es waren die verdammten Gegner
Hit him dead eye call him Cyclops
Habe ihn direkt ins Auge getroffen, nenne ihn Cyclops
No sucka shit not on my watch
Keine Scheiße auf meiner Uhr
No Rollie yet but got a nice clock
Noch keine Rolex, aber eine schöne Uhr
Don't know what the fuck you on Ohk
Weiß nicht, was zum Teufel du nimmst, Ohk
Know just who I am
Weiß genau, wer ich bin
Mr. big stuff
Mr. Big Stuff
Don't wanna hear your lips
Will deine Lippen nicht hören
Need them glued shut
Sie müssen zugeklebt sein
I just started doing to much
Ich habe gerade angefangen, zu viel zu tun
Didn't acknowledge
Habe es nicht anerkannt
Now they swear they knew us
Jetzt schwören sie, dass sie uns kannten
A lot of hundreds on me l
Viele Hunderter bei mir
Call him blue bucks
Nenne ihn Blue Bucks
Through out my life
Mein ganzes Leben lang
I had a few sluts
Hatte ich ein paar Schlampen
Let them walk away
Ließ sie gehen
Didn't do much
Habe nicht viel gemacht
Fixed my heart
Habe mein Herz repariert
With my fuck jeweler
Mit meinem verdammten Juwelier
They always wanna hold on to me
Sie wollen mich immer festhalten
I ain't wanna be held
Ich wollte nicht festgehalten werden
Bitch did a nigga real dirty
Schlampe hat mich richtig schlecht behandelt
Now I give a bitch hell
Jetzt mache ich einer Schlampe die Hölle heiß
I use to be a real quiet nigga
Ich war früher ein echt ruhiger Typ
Now I got out my shell
Jetzt bin ich aus meinem Schneckenhaus herausgekommen
I really started off at the bottom
Ich habe wirklich ganz unten angefangen
Now I'm at the top shelve
Jetzt bin ich im obersten Regal
Something like a mack in shining armor
So etwas wie ein Zuhälter in glänzender Rüstung
Still a poet Raphael
Immer noch ein Poet, Raphael
Tim to turn on the scale yeah
Zeit, die Waage einzuschalten, ja
Time to turn on the scale
Zeit, die Waage einzuschalten
I love my city but fuck you niggas
Ich liebe meine Stadt, aber scheiß auf euch Typen
Been here since 07 were the fuck was nigga
Bin seit 2007 hier, wo zum Teufel wart ihr
The real golden child chose the bronzest figure
Das wahre goldene Kind wählte die bronzenste Figur
I'm really him no jawanna mister
Ich bin es wirklich, kein Jawanna Mister
See they hate not just my suspicion
Sehe, dass sie hassen, nicht nur meine Vermutung
Work like the devil but she wearing Christians
Arbeitet wie der Teufel, aber sie trägt Christen
Can't fuck with you bitch that's a bad decision
Kann mich nicht mit dir einlassen, Schlampe, das ist eine schlechte Entscheidung
Need a real woman i'm holding auditions
Brauche eine echte Frau, ich halte Castings ab
Still Bobby just the newest edition
Immer noch Bobby, nur die neueste Ausgabe
Mostly sitting when they say I be tripping
Meistens sitzen sie, wenn sie sagen, ich würde ausflippen
The gun fire caused a small collision
Das Gewehrfeuer verursachte eine kleine Kollision
School of hard knock you wont need a tuition
Schule der harten Schläge, du brauchst keine Studiengebühren
Thought your little bit of money made a difference
Dachte, dein bisschen Geld würde einen Unterschied machen





Авторы: Bobby Lee Thompson Iii, Bobby Lee Thompson Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.