Текст и перевод песни Kygo & Selena Gomez - It Ain't Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream
У
меня
была
мечта
We
were
sipping
whiskey
neat
Что
мы
потягивали
чистый
виски
Highest
floor,
The
Bowery
На
самом
верхнем
этаже
Бауэри
Nowhere's
high
enough
Но
я
"улетала"
ещё
выше.
Somewhere
along
the
lines
В
какой-то
момент
We
stopped
seeing
eye
to
eye
Мы
перестали
пересекаться
глазами.
You
were
staying
out
all
night
Ты
не
ночевал
дома,
And
I
had
enough
И
я
решила,
что
с
меня
хватит.
No,
I
don't
wanna
know
Нет,
я
не
хочу
знать,
Where
you
been
or
where
you're
goin'
Где
ты
был
и
куда
собираешься.
But
I
know
I
won't
be
home
Но
я
знаю,
что
меня
не
будет
дома
And
you'll
be
on
your
own
И
ты
останешься
один.
Who's
gonna
walk
you
Кто
проведет
тебя
Through
the
dark
side
of
the
morning?
Через
темную
сторону
утра
Who's
gonna
rock
you
Кто
укачает
тебя
When
the
sun
won't
let
you
sleep?
Когда
солнце
не
даст
тебе
поспать?
Who's
waking
up
to
drive
you
home
Кто
проснется
ночью,
чтобы
отвезти
тебя
домой
When
you're
drunk
and
all
alone?
Когда
ты
пьян
и
одинок?
Who's
gonna
walk
you
Кто
проведет
тебя
Through
the
dark
side
of
the
morning?
Через
темную
сторону
утра
(The
Bowery,
whiskey
neat,
grateful,
I'm
so
grateful)
Бауэри,
чистый
виски,
благодарна,
я
так
благодарна
(The
Bowery,
whiskey
neat,
grateful,
I'm
so
grateful)
Бауэри,
чистый
виски,
благодарна,
я
так
благодарна
(The
Bowery,
whiskey
neat,
grateful,
I'm
so
grateful)
Бауэри,
чистый
виски,
благодарна,
я
так
благодарна
(The
Bowery,
whiskey
neat,
grateful,
I'm
so
grateful)
Бауэри,
чистый
виски,
благодарна,
я
так
благодарна
I
had
a
dream
У
меня
была
мечта
We
were
back
to
seventeen
Что
мы
вернулись
в
наши
семнадцать,
Summer
nights
and
The
Libertines
К
летним
ночам
и
The
Libertines
Never
growing
up
Вечные
дети.
I'll
take
with
me
Я
прихвачу
с
собой
The
polaroids
and
the
memories
Снимки
с
Поляроида
и
воспоминания,
But
you
know
I'm
gonna
leave
Но,
знаешь,
я
оставлю
Behind
the
worst
of
us
Худшее
о
нас
позади.
Who's
gonna
walk
you
Кто
проведет
тебя
Through
the
dark
side
of
the
morning?
Через
темную
сторону
утра
Who's
gonna
rock
you
Кто
укачает
тебя
When
the
sun
won't
let
you
sleep?
Когда
солнце
не
даст
тебе
поспать?
Who's
waking
up
to
drive
you
home
Кто
проснется
ночью,
чтобы
отвезти
тебя
домой
When
you're
drunk
and
all
alone?
Когда
ты
пьян
и
одинок?
Who's
gonna
walk
you
Кто
проведет
тебя
Through
the
dark
side
of
the
morning?
Через
темную
сторону
утра
It
ain't
me,
no
no
Это
не
я,
нет,нет
It
ain't
me,
no
no
Это
не
я,
нет,нет
It
ain't
me,
no
no
Это
не
я,
нет,нет
It
ain't
me,
no
no
Это
не
я,
нет,нет
Who's
gonna
walk
you
through
the
dark
side
of
the
morning?
Кто
проведёт
тебя
через
тёмную
сторону
утра?
(The
Bowery,
whiskey
neat,
grateful,
I'm
so
grateful)
Бауэри,
чистый
виски,
благодарна,
я
так
благодарна
(The
Bowery,
whiskey
neat,
grateful,
I'm
so
grateful)
Бауэри,
чистый
виски,
благодарна,
я
так
благодарна
(The
Bowery,
whiskey
neat,
grateful,
I'm
so
grateful)
Бауэри,
чистый
виски,
благодарна,
я
так
благодарна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexandra tamposi, andrew watt, brian lee, kyrre goervell-dahl, selena gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.