Текст и перевод песни Kygo feat. John Newman - Never Let You Go (feat. John Newman) - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Go (feat. John Newman) - Acoustic Version
Никогда тебя не отпущу (feat. John Newman) - Акустическая версия
Emotions
like
summer
Эмоции
как
лето,
We'll
wake
to
a
blue
sky
Мы
проснёмся
под
голубым
небом,
And
I
turn
and
hold
you
И
я
повернусь
и
обниму
тебя,
As
we
watched
the
sunrise
Пока
мы
наблюдаем
за
рассветом.
'Cause
this
is
amazing
Ведь
это
потрясающе,
Runnin'
wild
with
you
Бежать
сломя
голову
рядом
с
тобой,
And
my
thoughts
are
hazy
И
мои
мысли
туманны,
And
may
be
way
too
soon
И
возможно,
это
слишком
рано.
But
I
will
never
let
you
go
Но
я
никогда
тебя
не
отпущу,
Never
let
you
go,
oh
no
Никогда
не
отпущу,
о
нет,
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Never
let
you
go,
no,
no
(oh,
ooh)
Никогда
не
отпущу,
нет,
нет
(ох,
у).
Nah,
no,
no,
no
(oh-oh-oh-oh,
oh,
oh)
Нет,
нет,
нет,
нет
(ох-ох-ох-ох,
ох,
ох)
Nah-nah,
no,
no
(oh-oh-oh-oh-oh,
oh,
oh)
Нет-нет,
нет,
нет
(ох-ох-ох-ох-ох,
ох,
ох)
No,
no
(oh,
ooh)
Нет,
нет
(ох,
у)
I'm
so
lost
in
these
summer
nights
Я
так
теряюсь
в
этих
летних
ночах,
So
lost
in
your
crystal
light
Так
теряюсь
в
твоём
кристальном
свете,
And
even
when
this
night
is
day
И
даже
когда
эта
ночь
станет
днём,
I
won't
regret
the
words
I'm
saying
Я
не
пожалею
о
словах,
что
говорю.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Never
let
you
go,
no,
no,
no
Никогда
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Never
let
you
go,
no,
no,
no
(oh,
ooh)
Никогда
не
отпущу,
нет,
нет,
нет
(ох,
у).
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No,
oh
no
(oh-oh-oh-oh,
oh,
oh)
Нет,
о
нет
(ох-ох-ох-ох,
ох,
ох)
Oh-oh-oh-oh,
oh,
ah,
oh,
ooh
Ох-ох-ох-ох,
ох,
ах,
ох,
у
Through
the
longest
of
time
I
will
never
let
you
go
Сквозь
долгие
времена
я
никогда
тебя
не
отпущу
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу)
If
we
fall
off
down
the
line,
I
will
always
keep
a
hold
Если
мы
собьемся
с
пути,
я
всегда
буду
держать
тебя
крепко
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу)
Through
the
longest
of
time,
I
will
never
let
you
go
Сквозь
долгие
времена
я
никогда
тебя
не
отпущу
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу)
Oh
no,
if
we
fall
off
down
the
line,
I
will
always
keep
a
hold
О
нет,
если
мы
собьемся
с
пути,
я
всегда
буду
держать
тебя
крепко
Never
let
you
go
Никогда
не
отпущу
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Never
let
you
go,
no,
no,
no,
alright
Никогда
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
хорошо,
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Never
let
you
go,
no,
no,
no,
no
(oh,
ooh)
Никогда
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
нет
(ох,
у).
Yeah
(oh-oh-oh-oh,
oh,
oh)
Да
(ох-ох-ох-ох,
ох,
ох)
Woah,
no,
no
(oh-oh-oh-oh,
oh,
oh)
Ого,
нет,
нет
(ох-ох-ох-ох,
ох,
ох)
Oh-oh-oh-oh,
oh,
ah,
ooh,
ooh
Ох-ох-ох-ох,
ох,
ах,
у,
у
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Never
let
you
go,
no,
no,
no
Никогда
не
отпущу,
нет,
нет,
нет,
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Never
let
you
go,
no,
no,
no
Никогда
не
отпущу,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Newman, Kyrre Gorvell-dahll, Max Wolfgang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.