Текст и перевод песни Kygo feat. John Newman - Never Let You Go (feat. John Newman) - Acoustic Version
Emotions
like
summer
Эмоции,
подобные
лету
We'll
wake
to
a
blue
sky
Мы
проснемся
под
голубым
небом
And
I
turn
and
hold
you
И
я
поворачиваюсь
и
обнимаю
тебя
As
we
watched
the
sunrise
Когда
мы
наблюдали
восход
солнца
'Cause
this
is
amazing
Потому
что
это
потрясающе
Runnin'
wild
with
you
Схожу
с
ума
с
тобой
And
my
thoughts
are
hazy
И
мои
мысли
туманны
And
may
be
way
too
soon
И,
возможно,
это
произойдет
слишком
скоро
But
I
will
never
let
you
go
Но
я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
you
go,
oh
no
Никогда
не
отпущу
тебя,
о
нет
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
you
go,
no,
no
(oh,
ooh)
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
нет
(о,
оо)
Nah,
no,
no,
no
(oh-oh-oh-oh,
oh,
oh)
Нет,
нет,
нет,
нет
(о-о-о-о,
о,
о)
Nah-nah,
no,
no
(oh-oh-oh-oh-oh,
oh,
oh)
На-на,
нет,
нет
(о-о-о-о-о-о,
о,
о)
No,
no
(oh,
ooh)
Нет,
нет
(о,
оо)
I'm
so
lost
in
these
summer
nights
Я
так
потерялся
в
эти
летние
ночи
So
lost
in
your
crystal
light
Так
потерялся
в
твоем
хрустальном
свете
And
even
when
this
night
is
day
И
даже
когда
эта
ночь
становится
днем
I
won't
regret
the
words
I'm
saying
Я
не
пожалею
о
тех
словах,
которые
говорю
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
you
go,
no,
no,
no
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
you
go,
no,
no,
no
(oh,
ooh)
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет
(о,
оо)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No,
oh
no
(oh-oh-oh-oh,
oh,
oh)
Нет,
о,
нет
(о-о-о-о,
о,
о)
Oh-oh-oh-oh,
oh,
ah,
oh,
ooh
О-о-о-о,
о,
ах,
о,
о
Through
the
longest
of
time
I
will
never
let
you
go
В
течение
самого
долгого
времени
я
никогда
не
отпущу
тебя
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя)
If
we
fall
off
down
the
line,
I
will
always
keep
a
hold
Если
мы
сорвемся
в
конце
пути,
я
всегда
буду
держаться
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя).
Through
the
longest
of
time,
I
will
never
let
you
go
На
протяжении
самого
долгого
времени
я
никогда
не
отпущу
тебя
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
отпущу
тебя)
Oh
no,
if
we
fall
off
down
the
line,
I
will
always
keep
a
hold
О
нет,
если
мы
сорвемся
в
конце
пути,
я
всегда
буду
держаться
Never
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
you
go,
no,
no,
no,
alright
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет,
хорошо
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
you
go,
no,
no,
no,
no
(oh,
ooh)
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет
(о,
оо)
Yeah
(oh-oh-oh-oh,
oh,
oh)
Да
(о-о-о-о,
о,
о)
Woah,
no,
no
(oh-oh-oh-oh,
oh,
oh)
Уоу,
нет,
нет
(о-о-о-о,
о,
о)
Oh-oh-oh-oh,
oh,
ah,
ooh,
ooh
О-о-о-о,
о,
ах,
о-о,
о-о
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
you
go,
no,
no,
no
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя
Never
let
you
go,
no,
no,
no
Никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Newman, Kyrre Gorvell-dahll, Max Wolfgang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.