Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Done
a
lot
of
damage
to
myself
I
got
a
nose
bleed
Habe
mir
selbst
viel
Schaden
zugefügt,
ich
habe
Nasenbluten
Way
too
young
to
feel
all
this
pain
i'm
only
16
Viel
zu
jung,
um
all
diesen
Schmerz
zu
fühlen,
ich
bin
erst
16
Bitch
I
tried
to
take
my
life
when
I
was
only
14
Mist,
ich
habe
versucht,
mir
das
Leben
zu
nehmen,
als
ich
erst
14
war
I
don't
got
no
friends
everybody
just
ignores
me
Ich
habe
keine
Freunde,
jeder
ignoriert
mich
einfach
I'm
not
okay,
i'm
dead
inside
Mir
geht
es
nicht
gut,
ich
bin
innerlich
tot
I've
been
so
blind,
feeling
stuck
everyday
Ich
war
so
blind,
fühle
mich
jeden
Tag
gefangen
I
don't
feel
alive,
cause
i'm
not
alright
Ich
fühle
mich
nicht
lebendig,
weil
es
mir
nicht
gut
geht
I've
been
fuckin
tripping
tryna
stand
up
but
I
fall
back
Ich
bin
verdammt
nochmal
ausgerastet,
versuche
aufzustehen,
aber
ich
falle
zurück
Bottle
up
my
feelings
till
i'm
overwhelmed
I
get
mad
Ich
staue
meine
Gefühle
auf,
bis
ich
überwältigt
bin
und
wütend
werde
I
don't
feel
okay
got
my
finger
on
the
trigger
Ich
fühle
mich
nicht
gut,
habe
meinen
Finger
am
Abzug
But
I
try
to
numb
the
pain
downing
bottles
of
hard
liquor
Aber
ich
versuche,
den
Schmerz
zu
betäuben,
indem
ich
Flaschen
harten
Alkohols
trinke
Dying
in
silence
I
just
need
guidance
Ich
sterbe
in
Stille,
ich
brauche
einfach
Führung
Going
day
by
day,
put
my
life
in
autopilot
Ich
lebe
Tag
für
Tag,
stelle
mein
Leben
auf
Autopilot
I
don't
feel
okay
but
I
keep
on
fuckin
trying
Mir
geht
es
nicht
gut,
aber
ich
versuche
es
verdammt
nochmal
weiter
Tryna
be
okay
but
my
problems
keep
on
piling
Ich
versuche,
okay
zu
sein,
aber
meine
Probleme
häufen
sich
immer
weiter
I
can
see
the
devil
in
her
eyes,
can't
get
out
of
my
head
she's
stuck
inside
Ich
kann
den
Teufel
in
ihren
Augen
sehen,
kriege
sie
nicht
aus
meinem
Kopf,
sie
steckt
in
mir
fest
Every
time
I
see
you
I
hide
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
verstecke
ich
mich
Can't
get
out
of
my
bed
haven't
been
outside
Ich
komme
nicht
aus
meinem
Bett,
war
nicht
draußen
Even
pretty
flowers
always
end
up
having
thorns
Sogar
hübsche
Blumen
haben
am
Ende
immer
Dornen
Everything
was
chaos
till
I
saw
you
in
the
storm
Alles
war
Chaos,
bis
ich
dich
im
Sturm
sah
Bitch
I
fell
into
your
trap
cause
you
made
me
super
warm
Mist,
ich
bin
in
deine
Falle
getappt,
weil
du
mich
super
warm
gemacht
hast
But
I
had
to
do
the
dash
cause
your
loving
wasn't
Norm
Aber
ich
musste
abhauen,
weil
deine
Liebe
nicht
normal
war
Can't
get
these
thoughts
out
my
mind
Ich
kriege
diese
Gedanken
nicht
aus
meinem
Kopf
I
never
feel
satisfied
Ich
fühle
mich
nie
zufrieden
Done
a
lot
of
damage
to
myself
I
got
a
nose
bleed
Habe
mir
selbst
viel
Schaden
zugefügt,
ich
habe
Nasenbluten
Way
too
young
to
feel
all
this
pain
i'm
only
16
Viel
zu
jung,
um
all
diesen
Schmerz
zu
fühlen,
ich
bin
erst
16
Bitch
I
tried
to
take
my
life
when
I
was
only
14
Mist,
ich
habe
versucht,
mir
das
Leben
zu
nehmen,
als
ich
erst
14
war
I
don't
got
no
friends
everybody
just
ignores
me
Ich
habe
keine
Freunde,
jeder
ignoriert
mich
einfach
I'm
not
okay,
i'm
dead
inside
Mir
geht
es
nicht
gut,
ich
bin
innerlich
tot
I've
been
so
blind,
feeling
stuck
everyday
Ich
war
so
blind,
fühle
mich
jeden
Tag
gefangen
I
don't
feel
alive,
cause
i'm
not
alright
Ich
fühle
mich
nicht
lebendig,
weil
es
mir
nicht
gut
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Chaytha
Альбом
6teen
дата релиза
17-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.