Kyla Imani - No Humanity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kyla Imani - No Humanity




Oh
О
Mmm, Yeah
М-М-М, Да
Oh oh oh
О о о
If it ain't the virus then its violence
Если это не вирус то это насилие
Too much silence in the air
Слишком много тишины в воздухе.
Our people scared, feels like nobody cares
Наши люди напуганы, кажется, что всем наплевать
If you wanna close the distance
Если ты хочешь сократить дистанцию ...
And you're white then it's all fine
Если ты белый значит все в порядке
If you're not, you crossed a line
Если нет, значит, ты перешел черту.
We shouldn't dare and it's not fair
Мы не должны осмеливаться, и это нечестно.
We shouldn't have to worry when we go outside the house
Нам не нужно волноваться, когда мы выходим из дома.
Built this country on our backs
Построили эту страну на наших спинах.
They just keep breaking us down
Они просто продолжают ломать нас.
It's 2020, what the hell is that about?
Сейчас 2020-й, Что, черт возьми, это значит?
I'm trynna figure out
Я пытаюсь разобраться
How is the land of the free and the home of the brave (huh)
Как там земля свободных и Дом храбрых?
Built off the backs of the slaves?
Построенные на спинах рабов?
Black man shot every couple of days
Чернокожего расстреливали каждые пару дней.
They see you run and put you in a grave
Они видят, как ты убегаешь, и кладут тебя в могилу.
People dying, mommas crying
Люди умирают, мамы плачут.
It's no longer underlying
Это больше не лежит в основе.
And to keep on justifying
И продолжать оправдываться
So we gotta keep on trying
Так что мы должны продолжать пытаться
Rest in peace to all the angels that we lost
Покойся с миром всем ангелам которых мы потеряли
We're gonna fight to do what is right
Мы будем бороться, чтобы делать то, что правильно.
No matter the cost
Чего бы это ни стоило
How can this be, the land of the free
Как это может быть, земля свободных?
Without justice? (justice)
Без справедливости? (справедливости)
No justice, No peace (no peace)
Нет справедливости, нет мира (нет мира).
No Humanity
Нет Человечности
How could you want this?
Как ты можешь хотеть этого?
Living in a system when you're constantly the victim
Жизнь в системе, когда ты постоянно жертва.
Too much to comprehend so you start to pretend
Слишком многое для понимания, поэтому ты начинаешь притворяться.
That you talk a certain way, try not to run just walk away
Что ты говоришь определенным образом, старайся не убегать, просто уходи.
Keep that hood up off your head
Убери капюшон с головы.
You do everything to plan
Ты все делаешь по плану.
We shouldn't have to worry when we go outside the house
Нам не нужно волноваться, когда мы выходим из дома.
Built this country on our backs
Построили эту страну на наших спинах.
They just keep breaking us down (us down)
Они просто продолжают ломать нас (нас).
It's 2020, what the hell is that about?
Сейчас 2020-й, Что, черт возьми, это значит?
I'm trynna figure out (out)
Я пытаюсь разобраться (разобраться).
How you gon' sit on the side while these killings go by?
Как ты собираешься сидеть в стороне, пока идут эти убийства?
Like you not down for the ride
Как будто ты не готов к поездке
You hear the stories all you give is a sigh
Ты слышишь истории, и все, что ты даешь, - это вздох.
We protest the streets and you wanna know why
Мы протестуем на улицах и вы хотите знать почему
Because people dying, mommas crying (oh)
Потому что люди умирают, а мамы плачут.
It's no longer underlying (underlying)
Это больше не лежит в основе основе).
And to keep on justifying
И продолжать оправдываться
So we gotta keep on trying (keep on trying)
Так что мы должны продолжать пытаться (продолжать пытаться).
Rest in peace to all the angels that we lost (lost)
Покойся с миром всем ангелам, которых мы потеряли (потеряли).
We're gonna fight to do what is right
Мы будем бороться, чтобы делать то, что правильно.
No matter the cost (no matter the cost)
Независимо от цены (независимо от цены)
How can this be, the land of the free
Как это может быть, земля свободных?
Without justice? (justice)
Без справедливости? (справедливости)
No justice, No peace (no peace)
Нет справедливости, нет мира (нет мира).
No Humanity
Нет Человечности
How could you want this?
Как ты можешь хотеть этого?
Want this
Хочешь этого
How could you want this?
Как ты можешь хотеть этого?
Want this
Хочешь этого
No, how could you want this?
Нет, как ты можешь хотеть этого?
Want this
Хочешь этого





Авторы: Kyla Imani Mcmillan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.