Текст и перевод песни Kyla - How Am I Gonna Tell
Every
time
me
and
my
man
get
into
a
fight
Каждый
раз,
когда
мы
с
моим
парнем
ссоримся.
This
girl
is
giving
her
advice
Эта
девушка
дает
свой
совет.
She
wanna
say
he
ain′t
no
good
Она
хочет
сказать,
что
он
никуда
не
годится.
And
she
think
I
should
get
another
man
in
my
life
И
она
думает,
что
я
должна
найти
другого
мужчину
в
своей
жизни.
But
I
don't
see
how
she
don′t
tell
me
Но
я
не
понимаю,
почему
она
не
говорит
мне
об
этом.
What
she
think
a
man
should
or
should
not
be
Каким,
по
ее
мнению,
должен
или
не
должен
быть
мужчина?
Plus
her
love
life
ain't
right
К
тому
же
ее
личная
жизнь
не
в
порядке
She
needs
to
get
it
tight
Ей
нужно
затянуть
его
покрепче.
Before
she
be
steppin'
to
me
Пока
она
не
подошла
ко
мне.
Now
come
on
А
теперь
вперед
If
you′ve
been
divorced
more
than
twice
Если
вы
были
разведены
более
двух
раз
And
you
wanna
give
advice
about
my
love
life
И
ты
хочешь
дать
совет
о
моей
личной
жизни
Oh
no
you
can
just
forget
that
О
Нет
ты
можешь
просто
забыть
об
этом
I
don′t
need
that
Мне
это
не
нужно.
So
you
can
just
go
ahead
and
keep
that
Так
что
ты
можешь
просто
идти
вперед
и
оставить
это
себе
And
if
you
always
lookin'
a
mess
И
если
ты
всегда
выглядишь
ужасно
...
But
yet
you
wanna
tell
me
how
to
dress
Но
все
же
ты
хочешь
сказать
мне
как
одеваться
Oh
no
I
don′t
wanna
hear
that
О
Нет
я
не
хочу
этого
слышать
I
won't
take
that
Я
не
приму
этого.
So
you
can
just
go
ahead
and
save
that
Так
что
ты
можешь
просто
пойти
вперед
и
сохранить
это.
At
least
if
you′re
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
попытаешься
дать
совет.
About
my
life,
have
your
own
shit
right
Что
касается
моей
жизни,
то
у
тебя
есть
свое
собственное
дерьмо,
верно
'Cuz
you
ain′t
even
livin'
what
you
preach
to
me
Потому
что
ты
даже
не
живешь
так,
как
проповедуешь
мне.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
что
пожалуйста
как
ты
мне
скажешь
At
least
if
you're
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
попытаешься
дать
совет.
About
my
life,
have
your
own
shit
right
Что
касается
моей
жизни,
то
у
тебя
есть
свое
собственное
дерьмо,
верно
′Cuz
you
ain′t
even
livin'
what
you
preach
to
me
Потому
что
ты
даже
не
живешь
так,
как
проповедуешь
мне.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
что
пожалуйста
как
ты
мне
скажешь
Tell
me
why
do
I
find
that
the
blind
Скажи
мне
почему
я
нахожу
что
слепой
Is
always
trying
to
lead
the
blind
Всегда
пытается
вести
слепого
They
always
got
somethin′
to
say
every
day
Им
всегда
есть
что
сказать
каждый
день.
About
the
way
you
do
your
thing
О
том,
как
ты
делаешь
свое
дело.
But
I
don't
see
how
they
gonna
tell
me
Но
я
не
понимаю,
как
они
мне
скажут.
What
I
need
or
how
I
need
to
be
Что
мне
нужно
или
как
мне
нужно
быть?
′Cuz
if
they
ain't
doin′
what
I
wanna
do
Потому
что
если
они
не
делают
то,
что
я
хочу
делать
...
Livin'
like
I
wanna
live
Живу
так,
как
хочу
жить.
I
don't
wanna
hear
it
Я
не
хочу
этого
слышать.
Now
come
on
А
теперь
вперед
If
you′ve
been
divorced
more
than
twice
Если
вы
были
разведены
более
двух
раз
And
you
wanna
give
advice
about
my
love
life
И
ты
хочешь
дать
совет
о
моей
личной
жизни
Oh
no
you
can
just
forget
that
О
Нет
ты
можешь
просто
забыть
об
этом
I
don′t
need
that
Мне
это
не
нужно.
So
you
can
just
go
ahead
and
keep
that
Так
что
ты
можешь
просто
идти
вперед
и
оставить
это
себе
And
if
you
always
lookin'
a
mess
И
если
ты
всегда
выглядишь
ужасно
...
But
yet
you
wanna
tell
me
how
to
dress
Но
все
же
ты
хочешь
сказать
мне
как
одеваться
Oh
no
I
don′t
wanna
hear
that
О
Нет
я
не
хочу
этого
слышать
I
won't
take
that
Я
не
приму
этого.
So
you
can
just
go
ahead
and
save
that
Так
что
ты
можешь
просто
пойти
вперед
и
сохранить
это.
At
least
if
you′re
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
попытаешься
дать
совет.
About
my
life,
have
your
own
shit
right
Что
касается
моей
жизни,
то
у
тебя
есть
свое
собственное
дерьмо,
верно
'Cuz
you
ain′t
even
livin'
what
you
preach
to
me
Потому
что
ты
даже
не
живешь
так,
как
проповедуешь
мне.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
что
пожалуйста
как
ты
мне
скажешь
At
least
if
you're
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
попытаешься
дать
совет.
About
my
life,
have
your
own
shit
right
Что
касается
моей
жизни,
то
у
тебя
есть
свое
собственное
дерьмо,
верно
′Cuz
you
ain′t
even
livin
what
you
preach
to
me
Потому
что
ты
даже
не
живешь
так,
как
проповедуешь
мне.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
что
пожалуйста
как
ты
мне
скажешь
You
'bout
to
lose
your
house
and
your
IQ
Ты
вот
вот
потеряешь
свой
дом
и
свой
IQ
′Cuz
you
don't
handle
business
like
you
should
do
- Потому
что
ты
не
ведешь
дела
так,
как
должен.
But
you
know
how
to
fix
my
thang
Но
ты
знаешь,
как
починить
мой
Тан.
You
dropped
out
of
school
in
the
eleventh
grade
Ты
бросил
школу
в
одиннадцатом
классе.
Strippin′
every
day
just
so
you
could
get
paid
Стриптиз
каждый
день
только
для
того,
чтобы
тебе
платили.
But
you
know
how
to
fix
my
thang
Но
ты
знаешь,
как
починить
мой
Тан.
How
you
gonna
tell
me
yeah
Как
ты
собираешься
сказать
мне
да
At
least
if
you're
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
попытаешься
дать
совет.
About
my
life,
have
your
own
shit
right
Что
касается
моей
жизни,
то
у
тебя
есть
свое
собственное
дерьмо,
верно
′Cuz
you
ain't
even
livin'
what
you
preach
to
me
Потому
что
ты
даже
не
живешь
так,
как
проповедуешь
мне.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
что
пожалуйста
как
ты
мне
скажешь
At
least
if
you′re
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
попытаешься
дать
совет.
About
my
life,
have
your
own
shit
right
Что
касается
моей
жизни,
то
у
тебя
есть
свое
собственное
дерьмо,
верно
′Cuz
you
ain't
even
livin′
what
you
preach
to
me
Потому
что
ты
даже
не
живешь
так,
как
проповедуешь
мне.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
что
пожалуйста
как
ты
мне
скажешь
At
least
if
you're
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
попытаешься
дать
совет.
About
my
life,
have
your
own
shit
right
Что
касается
моей
жизни,
то
у
тебя
есть
свое
собственное
дерьмо,
верно
′Cuz
you
ain't
even
livin′
what
you
preach
to
me
Потому
что
ты
даже
не
живешь
так,
как
проповедуешь
мне.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
что
пожалуйста
как
ты
мне
скажешь
At
least
if
you're
gonna
try
and
give
advice
По
крайней
мере,
если
ты
попытаешься
дать
совет.
About
my
life,
have
your
own
shit
right
Что
касается
моей
жизни,
то
у
тебя
есть
свое
собственное
дерьмо,
верно
'Cuz
you
ain′t
even
livin′
what
you
preach
to
me
Потому
что
ты
даже
не
живешь
так,
как
проповедуешь
мне.
So
please
how
you
gonna
tell
me
Так
что
пожалуйста
как
ты
мне
скажешь
But
if
you
wanna
give
advice
Но
если
ты
хочешь
дать
совет
...
Give
advice
about
my
life
Дайте
совет
о
моей
жизни.
Make
sure
that
your
shit
is
tight
Убедись,
что
твое
дерьмо
плотно
затянуто.
How
you
gonna
tell
me
Как
ты
собираешься
мне
сказать
If
you
wanna
give
advice
Если
хочешь
дать
совет
Give
advice
about
my
life
Дайте
совет
о
моей
жизни.
Make
sure
that
your
shit
is
tight
Убедись,
что
твое
дерьмо
плотно
затянуто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.