Текст и перевод песни Kyla - Private Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Affair
Личное дело
Private
aaa-
Личное
д-д-дело
This
is
a
special
moment,
no
one
is
invited
Это
особенный
момент,
никто
не
приглашен
Only
the
two
of
us
can
play
this
game
Только
мы
вдвоем
можем
играть
в
эту
игру
This
is
a
love
affair,
this
night
for
two
Это
любовная
интрижка,
эта
ночь
для
двоих
We're
all
alone
now,
it's
just
me
and
you
Мы
совсем
одни,
только
я
и
ты
One
look
in
the
eye
can
change
the
mood
Один
взгляд
в
глаза
может
изменить
настроение
A
touch
with
your
hand
is
a
daring
move
Прикосновение
твоей
руки
- смелый
шаг
Sound
of
soft
music
can
make
us
do
the
groove
Звуки
тихой
музыки
могут
заставить
нас
двигаться
Laughter
can
turn
into
a
smile
Смех
может
превратиться
в
улыбку
Beating
of
hearts
can
(?)
the
minds
Сердцебиение
может
опьянить
разум
And
we
can
go
on
and
on
И
мы
можем
продолжать
и
продолжать
Until
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета
This
is
a
private,
private
affair
Это
наше
личное,
личное
дело
Private,
private
affair
Личное,
личное
дело
This
is
a
private,
private
affair
Это
наше
личное,
личное
дело
And
no
one
else
is
gonna
be
here
И
никого
больше
здесь
не
будет
This
is
a
perfect
moment
we
can
share
together
Это
прекрасный
момент,
которым
мы
можем
поделиться
вместе
No
one
in
the
world
can
see
us
now
Никто
в
мире
не
видит
нас
сейчас
We'll
wait
for
the
moon
to
chill
the
night
Мы
будем
ждать,
когда
луна
охладит
ночь
So
we
can
keep
each
other
warm
til
the
break
of
light
Чтобы
мы
могли
согревать
друг
друга
до
рассвета
One
look
in
the
eye
can
change
the
mood
Один
взгляд
в
глаза
может
изменить
настроение
A
touch
with
your
hand
is
a
daring
move
Прикосновение
твоей
руки
- смелый
шаг
Sound
of
soft
music
can
make
us
do
the
groove
Звуки
тихой
музыки
могут
заставить
нас
двигаться
Laughter
can
turn
into
a
smile
Смех
может
превратиться
в
улыбку
Beating
of
hearts
can
(?)
the
minds
Сердцебиение
может
опьянить
разум
And
we
can
go
on
and
on
И
мы
можем
продолжать
и
продолжать
Until
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета
This
is
a
private,
private
affair
(I
don't
wanna
miss
this)
Это
наше
личное,
личное
дело
(Я
не
хочу
это
пропустить)
Private,
private
affair
Личное,
личное
дело
This
is
a
private,
private
affair
Это
наше
личное,
личное
дело
And
no
one
else
is
gonna
be
here
И
никого
больше
здесь
не
будет
This
is
a
private,
private
affair
(I
don't
wanna
play
this
solo)
Это
наше
личное,
личное
дело
(Я
не
хочу
играть
это
соло)
Private,
private
affair
Личное,
личное
дело
This
is
a
private,
private
affair
(Oh,
baby)
Это
наше
личное,
личное
дело
(О,
милый)
And
no
one
else
is
gonna
be
here
И
никого
больше
здесь
не
будет
What
is
going
on
now
is
a
special
thing
То,
что
происходит
сейчас,
- это
нечто
особенное
The
mood
is
right
for
loving
Настроение
располагает
к
любви
The
beating
of
our
hearts
is
like
music
ohhh
Биение
наших
сердец
подобно
музыке,
ооо
I
wanna
be
with
you
til
the
night
is
done
Я
хочу
быть
с
тобой,
пока
не
закончится
ночь
I
want
you
in
my
arms
til
I
see
the
sun
Я
хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях,
пока
не
увижу
солнце
Rock
my
world
Вскружи
мне
голову
It's
a
private,
private
affair
(I
don't
wanna
miss
this)
Это
наше
личное,
личное
дело
(Я
не
хочу
это
пропустить)
Private,
private
affair
Личное,
личное
дело
This
is
a
private,
private
affair
(Oh,
baby)
Это
наше
личное,
личное
дело
(О,
милый)
And
no
one
else
is
gonna
be
here
И
никого
больше
здесь
не
будет
It's
a
private,
private
affair
(I
don't
wanna
play
this
solo)
Это
наше
личное,
личное
дело
(Я
не
хочу
играть
это
соло)
And
no
one
else
is
gonna
be
here
(Baby
close
to
you)
И
никого
больше
здесь
не
будет
(Милый,
рядом
с
тобой)
No
one
else
is
gonna
be
here
(No
one
else
is
gonna
be
here)
Никого
больше
здесь
не
будет
(Никого
больше
здесь
не
будет)
No
one
else
is
gonna
be
here
Никого
больше
здесь
не
будет
No
one
else
is
gonna
be
here
Никого
больше
здесь
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: christine bendebel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.