Текст и перевод песни Kylan Harv - Hills Have Eyes
Hills Have Eyes
У холмов есть глаза
You
placed
your
arms
around
my
neck
Ты
обняла
меня
за
шею,
"We're
best
friends"
"Мы
лучшие
друзья"
Yeah,
we're
"best
friends"!
Ага,
"лучшие
друзья"!
So,
when
the
bar
was
burning
down
Поэтому,
когда
бар
сгорел
дотла,
You
ran
back
home
Ты
побежала
домой,
Let
the
ash
fall
on
me
Оставив
пепел
падать
на
меня.
Used
to
steer
your
sweet
words
on
my
morning
coffee
Привык
заедать
твои
сладкие
речи
утренним
кофе,
Yeah,
like
damn
cream
Будто
чёртовы
сливки.
But
lies
don't
taste
like
poison
Но
ложь
на
вкус
не
как
яд,
So
you
know
Поэтому
ты
и
знаешь,
They're
all
so
damn
sweet
Что
она
такая
сладкая.
I
know
what
you
did
last
Autumn
Я
знаю,
что
ты
сделала
прошлой
осенью,
Your
tongue's
so
sharp
like
diamonds
Твой
язык
остер,
как
алмаз,
But
you
wouldn't
escape
this
small
town
Но
тебе
не
сбежать
из
этого
городка,
Their
walls
and
doors
grown
old
Его
стены
и
двери
слишком
стары.
Please,
don't
place
your
arms
around
me
Пожалуйста,
не
обнимай
меня,
My
hands
burn
cold
and
grind
like
rice!
Мои
руки
ледяные
и
дрожат,
как
рис!
Would
you,
please,
stop
talking?
Ты
бы
не
могла,
пожалуйста,
замолчать?
'Cause
You
know
better:
Hills
have
eyes
Потому
что
ты
и
сама
знаешь:
у
холмов
есть
глаза.
Ah-yah!
E-yah!
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ах!
- У
холмов
есть
глаза.
(You
deserve
the
pain
without
me)
(Ты
заслужила
эту
боль
без
меня)
Ah-yah!
E-Oh.
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ох...
- У
холмов
есть
глаза.
(You
burn
like
blunts
upon
my
lips)
(Ты
жжёшься
на
моих
губах,
как
дешёвые
сигареты)
Ah-yah!
E-yah!
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ах!
- У
холмов
есть
глаза.
(No,
we
can't
resort
to
be
friends)
(Нет,
мы
не
сможем
остаться
друзьями)
Ah-yah!
E-Oh!
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ох!
- У
холмов
есть
глаза.
(You
burn
like
blunts
upon
my
lips)
(Ты
жжёшься
на
моих
губах,
как
дешёвые
сигареты)
You
told
my
mother
I
was
cool
Ты
сказала
моей
матери,
что
я
крутой,
You
helped
my
brother
forge
his
tools
Ты
помогла
моему
брату
с
его
инструментами,
Yet
when
you
were
supposed
to
be
here
И
всё
же,
когда
ты
должна
была
быть
здесь,
The
ash
fell
on
me
Пепел
падал
на
меня.
We
both
traced
the
same
design
Мы
оба
рисовали
один
и
тот
же
узор,
We
both
began
these
lies
Мы
оба
начали
эту
ложь,
We
were
supposed
to
take
it
to
the
end
Мы
должны
были
дойти
до
конца,
But
WE
turnt
its
back
on
me
Но
МЫ
оба
отвернулись
от
меня.
I
know
what
you
did
last
Autumn
Я
знаю,
что
ты
сделала
прошлой
осенью,
Your
tongue's
so
sharp
like
diamonds
Твой
язык
остер,
как
алмаз,
But
you
wouldn't
escape
this
small
town
Но
тебе
не
сбежать
из
этого
городка,
Their
walls
and
doors
grown
old
Его
стены
и
двери
слишком
стары.
Please,
don't
place
your
arms
around
me
Пожалуйста,
не
обнимай
меня,
My
hands
burn
cold
and
grind
like
rice!
Мои
руки
ледяные
и
дрожат,
как
рис!
Would
you,
please,
stop
talking?
Ты
бы
не
могла,
пожалуйста,
замолчать?
'Cause
You
know
better:
Hills
have
eyes
Потому
что
ты
и
сама
знаешь:
у
холмов
есть
глаза.
Ah-yah!
E-yah!
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ах!
- У
холмов
есть
глаза.
(You
deserve
the
pain
without
me)
(Ты
заслужила
эту
боль
без
меня)
Ah-yah!
E-Oh...
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ох...
- У
холмов
есть
глаза.
(You
burn
like
blunts
upon
my
lips)
(Ты
жжёшься
на
моих
губах,
как
дешёвые
сигареты)
Ah-yah!
E-yah!
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ах!
- У
холмов
есть
глаза.
(No,
we
can't
resort
to
be
friends)
(Нет,
мы
не
сможем
остаться
друзьями)
Ah-yah!
E-Oh...
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ох...
- У
холмов
есть
глаза.
(You
burn
like
blunts
upon
my
lips)
(Ты
жжёшься
на
моих
губах,
как
дешёвые
сигареты)
Ah-yah!
E-yah!
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ах!
- У
холмов
есть
глаза.
Ah-yah!
E-Oh...
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ох...
- У
холмов
есть
глаза.
Ah-yah!
E-yah!
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ах!
- У
холмов
есть
глаза.
Ah-yah!
E-Oh...
- Hills
have
eyes
Ах-ах!
Э-ох...
- У
холмов
есть
глаза.
I
left
behind
my
old
friends
Я
оставил
позади
старых
друзей,
Forced
myself
to
keep
a
straight
face
Заставлял
себя
смотреть
прямо,
I
left
home,
denied
my
home
town
Я
уехал,
отрёкся
от
родного
городка,
Burnt
clothes
and
forgot
my
native
tongue
Сжёг
одежду
и
забыл
родной
язык.
You
deserve
the
pain
without
me
Ты
заслужила
эту
боль
без
меня.
You
burn
like
blunts
upon
my
lips
Ты
жжёшься
на
моих
губах,
как
дешёвые
сигареты.
No,
we
can't
resort
to
be
friends
Нет,
мы
не
сможем
остаться
друзьями.
You
said
we'll
keep
it
going
until
the
end!
Ты
сказала,
что
мы
будем
продолжать
до
конца!
You
deserve
the
pain
without
me
Ты
заслужила
эту
боль
без
меня.
You
burn
like
blunts
upon
my
lips
Ты
жжёшься
на
моих
губах,
как
дешёвые
сигареты.
No,
we
can't
resort
to
be
friends
Нет,
мы
не
сможем
остаться
друзьями.
You
said
we'll
keep
it
going
until
Ты
сказала,
что
мы
будем
продолжать
до
конца,
You
said
we'll
keep
it
'til
the
end!
Ты
сказала,
что
мы
будем
продолжать
до
конца!
(Hills
have
eyes)
(У
холмов
есть
глаза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Chica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.