Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
you
and
me
Bist
du
und
ich
I
take
the
pills
Ich
nehme
die
Pillen
And
then,
again
Und
dann,
wieder
I
let
you
in
Lasse
ich
dich
herein
You
rush
my
pulse,
my
veins
Du
bringst
meinen
Puls
zum
Rasen,
meine
Venen
And
my
bloodstream
Und
meinen
Blutkreislauf
Now,
I
will
never
be
the
same,
again
Jetzt
werde
ich
nie
wieder
derselbe
sein
You
intend
to
heal
me,
but
you
scar
me,
and
Du
willst
mich
heilen,
aber
du
verletzt
mich,
und
Your
words
like
germs
Deine
Worte
wie
Keime
Spread
throughout
inside
my
brain
Verbreiten
sich
in
meinem
Gehirn
(You're
inside
my
head)
(Du
bist
in
meinem
Kopf)
Now,
I
will
never
feel
the
same,
again
Jetzt
werde
ich
nie
wieder
dasselbe
fühlen
You
think
you
love
me
Du
denkst,
du
liebst
mich
But
you
only
make
me
ill
Aber
du
machst
mich
nur
krank
You
think
you
know
me
Du
denkst,
du
kennst
mich
But
you've
always
played
pretend
Aber
du
hast
immer
nur
vorgetäuscht
(You're
in
my
head)
(Du
bist
in
meinem
Kopf)
(I
know
you
love
to
hurt)
(Ich
weiß,
du
liebst
es,
zu
verletzen)
I
have
no
shield,
no
sword,
no
words
Ich
habe
kein
Schild,
kein
Schwert,
keine
Worte
To
fight
a
virion
Um
ein
Virion
zu
bekämpfen
With
my
defenses
gone
Wenn
meine
Abwehrkräfte
verschwunden
sind
Can't
imagine
me
in
a
world
without
you
Kann
mir
eine
Welt
ohne
dich
nicht
vorstellen
You
bring
me
down,
you
made
me
worse
Du
ziehst
mich
runter,
du
hast
mich
verschlimmert
You
opened
up
eyes
and
wounds
Du
hast
Augen
und
Wunden
geöffnet
If
only
we
can
say
the
cure's
been
inside
Wenn
wir
nur
sagen
könnten,
die
Heilung
war
die
ganze
Zeit
Inside
your
lies
(lies,
lies,
lies)
In
deinen
Lügen
(Lügen,
Lügen,
Lügen)
So,
here,
you
play
Also,
hier,
du
spielst
You
play
your
game
Du
spielst
dein
Spiel
You
bring
me
up
Du
bringst
mich
hoch
You've
made
me
feel
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
fühlen
So
insecure
So
verunsichert
About
myself
Über
mich
selbst
Because
of
you
I
tried
to
shoot
my
shots
Wegen
dir
habe
ich
versucht,
meine
Chancen
zu
nutzen
You
always
made
me
feel
so
vulnerable
Du
hast
mich
immer
so
verletzlich
fühlen
lassen
You've
disappeared
so
many
times
Du
bist
so
oft
verschwunden
Should
I
develop
Sollte
ich
entwickeln
You
always
coming
back
for
more
Du
kommst
immer
wieder
zurück,
um
mehr
zu
bekommen
All
of
a
sudden
Plötzlich
Keeps
me
drained
with
no
antidote
Hältst
mich
ausgelaugt
ohne
Gegenmittel
I've
come
to
believe
there
is
no
cure
to
you
Ich
bin
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
es
keine
Heilung
für
dich
gibt
You're
in
my
blood!
Du
bist
in
meinem
Blut!
I
have
no
shield,
no
sword,
no
words
Ich
habe
kein
Schild,
kein
Schwert,
keine
Worte
To
fight
a
virion
Um
ein
Virion
zu
bekämpfen
With
my
defenses
gone
Wenn
meine
Abwehrkräfte
verschwunden
sind
Can't
imagine
me
in
a
world
without
you
Kann
mir
eine
Welt
ohne
dich
nicht
vorstellen
You
bring
me
down,
you
made
me
worst
Du
ziehst
mich
runter,
du
hast
mich
am
schlimmsten
gemacht
You
opened
up
eyes
and
wounds
Du
hast
Augen
und
Wunden
geöffnet
If
only
we
can
say
the
cure's
been
inside
Wenn
wir
nur
sagen
könnten,
die
Heilung
war
die
ganze
Zeit
Inside
your
lies
(lies,
lies,
lies)
In
deinen
Lügen
(Lügen,
Lügen,
Lügen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Chica Camargo, Ivana Mosquera González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.