Kylan Harv - V I R U S - перевод текста песни на немецкий

V I R U S - Kylan Harvперевод на немецкий




V I R U S
V I R U S
Fantasy
Fantasie
Is you and me
Bist du und ich
I take the pills
Ich nehme die Pillen
Reality
Realität
And then, again
Und dann, wieder
I let you in
Lasse ich dich herein
You rush my pulse, my veins
Du bringst meinen Puls zum Rasen, meine Venen
And my bloodstream
Und meinen Blutkreislauf
Now, I will never be the same, again
Jetzt werde ich nie wieder derselbe sein
You intend to heal me, but you scar me, and
Du willst mich heilen, aber du verletzt mich, und
Your words like germs
Deine Worte wie Keime
Spread throughout inside my brain
Verbreiten sich in meinem Gehirn
(You're inside my head)
(Du bist in meinem Kopf)
Now, I will never feel the same, again
Jetzt werde ich nie wieder dasselbe fühlen
You think you love me
Du denkst, du liebst mich
But you only make me ill
Aber du machst mich nur krank
You think you know me
Du denkst, du kennst mich
But you've always played pretend
Aber du hast immer nur vorgetäuscht
(You're in my head)
(Du bist in meinem Kopf)
(I know you love to hurt)
(Ich weiß, du liebst es, zu verletzen)
I have no shield, no sword, no words
Ich habe kein Schild, kein Schwert, keine Worte
To fight a virion
Um ein Virion zu bekämpfen
With my defenses gone
Wenn meine Abwehrkräfte verschwunden sind
Can't imagine me in a world without you
Kann mir eine Welt ohne dich nicht vorstellen
You bring me down, you made me worse
Du ziehst mich runter, du hast mich verschlimmert
You opened up eyes and wounds
Du hast Augen und Wunden geöffnet
If only we can say the cure's been inside
Wenn wir nur sagen könnten, die Heilung war die ganze Zeit
Inside your lies (lies, lies, lies)
In deinen Lügen (Lügen, Lügen, Lügen)
So, here, you play
Also, hier, du spielst
You play your game
Du spielst dein Spiel
You bring me up
Du bringst mich hoch
Anxiety
Angstzustände
You've made me feel
Du hast mich dazu gebracht, mich zu fühlen
So unsafe
So unsicher
So insecure
So verunsichert
About myself
Über mich selbst
Because of you I tried to shoot my shots
Wegen dir habe ich versucht, meine Chancen zu nutzen
You always made me feel so vulnerable
Du hast mich immer so verletzlich fühlen lassen
You've disappeared so many times
Du bist so oft verschwunden
Should I develop
Sollte ich entwickeln
Immunity
Immunität
You always coming back for more
Du kommst immer wieder zurück, um mehr zu bekommen
All of a sudden
Plötzlich
Keeps me drained with no antidote
Hältst mich ausgelaugt ohne Gegenmittel
I've come to believe there is no cure to you
Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass es keine Heilung für dich gibt
You're in my blood!
Du bist in meinem Blut!
I have no shield, no sword, no words
Ich habe kein Schild, kein Schwert, keine Worte
To fight a virion
Um ein Virion zu bekämpfen
With my defenses gone
Wenn meine Abwehrkräfte verschwunden sind
Can't imagine me in a world without you
Kann mir eine Welt ohne dich nicht vorstellen
You bring me down, you made me worst
Du ziehst mich runter, du hast mich am schlimmsten gemacht
You opened up eyes and wounds
Du hast Augen und Wunden geöffnet
If only we can say the cure's been inside
Wenn wir nur sagen könnten, die Heilung war die ganze Zeit
Inside your lies (lies, lies, lies)
In deinen Lügen (Lügen, Lügen, Lügen)





Авторы: Michael Chica Camargo, Ivana Mosquera González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.