Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
in
this
lower
self
Ich
erwachte
in
diesem
niederen
Selbst
And
yeah,
she
fell
with
me
too
Und
ja,
sie
fiel
auch
mit
mir
Told
her
we
need
to
get
out
Sagte
ihr,
wir
müssen
hier
raus
But
she
didn't
listen,
no,
no,
no
(no)
Aber
sie
hörte
nicht
zu,
nein,
nein,
nein
(nein)
Blinded
by
the
physical
Geblendet
vom
Physischen
Yeah,
she's
so
fucking
difficult
Ja,
sie
ist
so
verdammt
schwierig
Told
her
if
we
don't
leave
now
Sagte
ihr,
wenn
wir
jetzt
nicht
gehen
We
gonna
be
stuck
here,
and
we
did,
oh
Werden
wir
hier
stecken
bleiben,
und
das
taten
wir,
oh
Then
we
fell
in
love
(then
we
fell
in
love)
Dann
verliebten
wir
uns
(dann
verliebten
wir
uns)
But
our
love
kept
us
so
blind
(blind)
Aber
unsere
Liebe
machte
uns
so
blind
(blind)
And
I
knew
there
was
more
to
this
here
lie
(ooh-ooh)
Und
ich
wusste,
es
steckt
mehr
hinter
dieser
Lüge
(ooh-ooh)
You
didn't
wanna
find
(she
didn't
wanna
find)
Du
wolltest
es
nicht
herausfinden
(sie
wollte
es
nicht
herausfinden)
Way
deep
into
her
mind
Tief
in
ihrem
Verstand
And
I
just
wanted
her
to
take
my
lead
Und
ich
wollte
nur,
dass
sie
meiner
Führung
folgt
I'll
be
your
energy
(energy)
energy
flow
(energy
flowing)
Ich
werde
deine
Energie
sein
(Energie)
Energiefluss
(Energie
fließt)
Energy
flowing
so
good
(good)
Energie
fließt
so
gut
(gut)
Energy
flow
(energy
flowing)
oh
Energiefluss
(Energie
fließt)
oh
Energy
flow
(energy
flowing)
Energiefluss
(Energie
fließt)
Energy
flowing
so
good
(good)
Energie
fließt
so
gut
(gut)
Energy
flow
(whoa)
Energiefluss
(whoa)
I
hitted
her
some
flowers
Ich
schenkte
ihr
Blumen
And
then
told
all
my
secrets
Und
erzählte
ihr
all
meine
Geheimnisse
But
she
didn't
listen
(no)
Aber
sie
hörte
nicht
zu
(nein)
She
didn't
give
a
shit
(no)
Es
war
ihr
egal
(nein)
She
wasn't
feeling
it,
no
Sie
fühlte
es
nicht,
nein
Was
her
I
admired
(was
her
I
admired)
Sie
war
es,
die
ich
bewunderte
(sie
war
es,
die
ich
bewunderte)
She
called
me
a
liar
(you're
a
fucking
liar)
Sie
nannte
mich
einen
Lügner
(du
bist
ein
verdammter
Lügner)
And
I
never
wanted
this
to
end
Und
ich
wollte
nie,
dass
das
endet
You
led
me
to
be
your
enemy
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
dein
Feind
zu
sein
Didn't
wanna
find
(didn't
wanna
find)
Wolltest
nicht
herausfinden
(wolltest
nicht
herausfinden)
Way
deep
into
your
mind
Tief
in
deinem
Verstand
And
I
still
wanted
her
to
take
my
lead
Und
ich
wollte
immer
noch,
dass
sie
meiner
Führung
folgt
I'll
be
your
energy
(energy)
energy
flow
(energy)
Ich
werde
deine
Energie
sein
(Energie)
Energiefluss
(Energie)
Energy
flowing
so
good
(energy)
Energie
fließt
so
gut
(Energie)
Energy
flow
(energy
flowing)
oh-ooh
Energiefluss
(Energie
fließt)
oh-ooh
Energy
flow
(energy
flowing)
Energiefluss
(Energie
fließt)
Energy
flowing
so
good
(good)
Energie
fließt
so
gut
(gut)
Energy
flow
(whoa)
Energiefluss
(whoa)
(Do-do-do
it)
(Tu-tu-tu
es)
You
know
how
to
very
well
Du
weißt
sehr
gut,
wie
Took
my
love
and
brace
yourself
Nahmst
meine
Liebe
und
mach
dich
bereit
But
you
seem
to
push
me
Aber
du
scheinst
mich
wegzustoßen
Doing
that,
you
hurt
your
health
Dadurch
schadest
du
deiner
Gesundheit
And
I
know
you
love
me
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
And
I
know
there's
more
to
see
Und
ich
weiß,
es
gibt
mehr
zu
sehen
Just
think
what
this
could
be
Denk
nur
daran,
was
das
sein
könnte
Please
don't
fight
this
energy
Bitte
bekämpfe
diese
Energie
nicht
(Yeah)
energy
(energy)
energy
flow
(energy
flowing)
(Yeah)
Energie
(Energie)
Energiefluss
(Energie
fließt)
Energy
flowing
so
good
(good)
Energie
fließt
so
gut
(gut)
Energy
flow
(energy
flowing)
ooh
Energiefluss
(Energie
fließt)
ooh
Energy
flow
(energy
flowing)
Energiefluss
(Energie
fließt)
Energy
flowing
so
good
(good)
Energie
fließt
so
gut
(gut)
Energy
flow
(whoa)
Energiefluss
(whoa)
Yeah,
energy
Yeah,
Energie
Yeah,
energy
Yeah,
Energie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Branham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.