Kyle Dion - In Your Feelings - перевод текста песни на немецкий

In Your Feelings - Kyle Dionперевод на немецкий




In Your Feelings
In deinen Gefühlen
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in
Du bist so drin, du bist so drin
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in your
Du bist so drin, du bist so in deinen
You're so in your feelings, baby
Du bist so in deinen Gefühlen, Baby
You're so in your feelings, baby
Du bist so in deinen Gefühlen, Baby
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in your, you're so
Du bist so drin, du bist so in deinen, du bist so
Slow whip
Langsam fahren
Cruising by the side of mouth, feeling good
Cruisen an der Seite, fühlt sich gut an
Soft grip
Sanfter Griff
On that driver side, feeling so right
Auf der Fahrerseite, fühlt sich so richtig an
It's a good night
Es ist eine gute Nacht
But then you tryna pick a fight like
Aber dann versuchst du, einen Streit anzufangen
What's wrong with ya?
Was ist los mit dir?
Can't talk about, nah
Kann nicht darüber reden, nein
Can't talk about it
Kann nicht darüber reden
Then you try to leave me (baby, baby)
Dann versuchst du, mich zu verlassen (Baby, Baby)
I can feel your heart beating crazy (crazy, baby)
Ich kann fühlen, wie dein Herz verrückt schlägt (verrückt, Baby)
You just need to know that we're good (so good)
Du musst nur wissen, dass wir gut sind (so gut)
Hit or miss (hit or miss)
Entweder oder (entweder oder)
Don't feed into shit (don't feed into shit)
Lass dich nicht auf Scheiße ein (lass dich nicht auf Scheiße ein)
Don't change up on me
Ändere dich nicht für mich
Don't get up in your feelings
Verfalle nicht deinen Gefühlen
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in
Du bist so drin, du bist so drin
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in your
Du bist so drin, du bist so in deinen
You're so in your feelings, baby
Du bist so in deinen Gefühlen, Baby
You're so in your feelings, baby
Du bist so in deinen Gefühlen, Baby
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in your, you're so
Du bist so drin, du bist so in deinen, du bist so
We still riding
Wir fahren immer noch
I know that you felt misunderstood
Ich weiß, dass du dich missverstanden gefühlt hast
It's all good (it's all good), it's all good (it's all good)
Ist alles gut (ist alles gut), ist alles gut (ist alles gut)
Stop screaming, and baby, please enjoy the ride
Hör auf zu schreien, und Baby, bitte genieße die Fahrt
Stop digging in your mind
Hör auf, in deinem Kopf zu graben
'Cause then you try to pick a fight like
Denn dann versuchst du, einen Streit anzufangen
What's wrong with ya?
Was ist los mit dir?
Can't talk about, nah
Kann nicht darüber reden, nein
Can't talk about it
Kann nicht darüber reden
Then you try to leave me (baby, baby)
Dann versuchst du, mich zu verlassen (Baby, Baby)
I can feel your heart beating crazy (crazy, baby)
Ich kann fühlen, wie dein Herz verrückt schlägt (verrückt, Baby)
You just need to know that we're good (so good)
Du musst nur wissen, dass wir gut sind (so gut)
Hit or miss (hit or miss)
Entweder oder (entweder oder)
Don't feed into shit (don't feed into shit)
Lass dich nicht auf Scheiße ein (lass dich nicht auf Scheiße ein)
Don't change up on me
Ändere dich nicht für mich
Don't get up in your feelings
Verfalle nicht deinen Gefühlen
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in
Du bist so drin, du bist so drin
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in your
Du bist so drin, du bist so in deinen
You're so in your feelings, baby
Du bist so in deinen Gefühlen, Baby
You're so in your feelings, baby
Du bist so in deinen Gefühlen, Baby
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in your, you're so
Du bist so drin, du bist so in deinen, du bist so
It's cool
Ist cool
'Cause what I do is what I do, and what I do is right
Denn was ich tue, ist was ich tue, und was ich tue, ist richtig
(It's right, it's right, it's right)
(Es ist richtig, es ist richtig, es ist richtig)
Baby, baby, it's cool (so cool)
Baby, Baby, ist cool (so cool)
'Cause what I do is what I do, and what I do is right
Denn was ich tue, ist was ich tue, und was ich tue, ist richtig
Now you're gonna leave me (baby, baby)
Jetzt wirst du mich verlassen (Baby, Baby)
I can feel your heart beating crazy (crazy, baby)
Ich kann fühlen, wie dein Herz verrückt schlägt (verrückt, Baby)
You just need to know that we're good (so good)
Du musst nur wissen, dass wir gut sind (so gut)
Hit or miss (hit or miss)
Entweder oder (entweder oder)
Don't feed into shit (don't feed into shit)
Lass dich nicht auf Scheiße ein (lass dich nicht auf Scheiße ein)
Don't change up on me
Ändere dich nicht für mich
Don't get up in your feelings
Verfalle nicht deinen Gefühlen
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in
Du bist so drin, du bist so drin
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in your
Du bist so drin, du bist so in deinen
You're so in your feelings, baby
Du bist so in deinen Gefühlen, Baby
You're so in your feelings, baby
Du bist so in deinen Gefühlen, Baby
You're so in your feelings
Du bist so in deinen Gefühlen
You're so in, you're so in your, you're so
Du bist so drin, du bist so in deinen, du bist so





Авторы: Kyle Branham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.