Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Feelings
In deinen Gefühlen
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
drin
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
your
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
in
deinen
You're
so
in
your
feelings,
baby
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen,
Baby
You're
so
in
your
feelings,
baby
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen,
Baby
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
your,
you're
so
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
in
deinen,
du
bist
so
Cruising
by
the
side
of
mouth,
feeling
good
Cruisen
an
der
Seite,
fühlt
sich
gut
an
On
that
driver
side,
feeling
so
right
Auf
der
Fahrerseite,
fühlt
sich
so
richtig
an
It's
a
good
night
Es
ist
eine
gute
Nacht
But
then
you
tryna
pick
a
fight
like
Aber
dann
versuchst
du,
einen
Streit
anzufangen
What's
wrong
with
ya?
Was
ist
los
mit
dir?
Can't
talk
about,
nah
Kann
nicht
darüber
reden,
nein
Can't
talk
about
it
Kann
nicht
darüber
reden
Then
you
try
to
leave
me
(baby,
baby)
Dann
versuchst
du,
mich
zu
verlassen
(Baby,
Baby)
I
can
feel
your
heart
beating
crazy
(crazy,
baby)
Ich
kann
fühlen,
wie
dein
Herz
verrückt
schlägt
(verrückt,
Baby)
You
just
need
to
know
that
we're
good
(so
good)
Du
musst
nur
wissen,
dass
wir
gut
sind
(so
gut)
Hit
or
miss
(hit
or
miss)
Entweder
oder
(entweder
oder)
Don't
feed
into
shit
(don't
feed
into
shit)
Lass
dich
nicht
auf
Scheiße
ein
(lass
dich
nicht
auf
Scheiße
ein)
Don't
change
up
on
me
Ändere
dich
nicht
für
mich
Don't
get
up
in
your
feelings
Verfalle
nicht
deinen
Gefühlen
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
drin
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
your
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
in
deinen
You're
so
in
your
feelings,
baby
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen,
Baby
You're
so
in
your
feelings,
baby
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen,
Baby
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
your,
you're
so
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
in
deinen,
du
bist
so
We
still
riding
Wir
fahren
immer
noch
I
know
that
you
felt
misunderstood
Ich
weiß,
dass
du
dich
missverstanden
gefühlt
hast
It's
all
good
(it's
all
good),
it's
all
good
(it's
all
good)
Ist
alles
gut
(ist
alles
gut),
ist
alles
gut
(ist
alles
gut)
Stop
screaming,
and
baby,
please
enjoy
the
ride
Hör
auf
zu
schreien,
und
Baby,
bitte
genieße
die
Fahrt
Stop
digging
in
your
mind
Hör
auf,
in
deinem
Kopf
zu
graben
'Cause
then
you
try
to
pick
a
fight
like
Denn
dann
versuchst
du,
einen
Streit
anzufangen
What's
wrong
with
ya?
Was
ist
los
mit
dir?
Can't
talk
about,
nah
Kann
nicht
darüber
reden,
nein
Can't
talk
about
it
Kann
nicht
darüber
reden
Then
you
try
to
leave
me
(baby,
baby)
Dann
versuchst
du,
mich
zu
verlassen
(Baby,
Baby)
I
can
feel
your
heart
beating
crazy
(crazy,
baby)
Ich
kann
fühlen,
wie
dein
Herz
verrückt
schlägt
(verrückt,
Baby)
You
just
need
to
know
that
we're
good
(so
good)
Du
musst
nur
wissen,
dass
wir
gut
sind
(so
gut)
Hit
or
miss
(hit
or
miss)
Entweder
oder
(entweder
oder)
Don't
feed
into
shit
(don't
feed
into
shit)
Lass
dich
nicht
auf
Scheiße
ein
(lass
dich
nicht
auf
Scheiße
ein)
Don't
change
up
on
me
Ändere
dich
nicht
für
mich
Don't
get
up
in
your
feelings
Verfalle
nicht
deinen
Gefühlen
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
drin
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
your
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
in
deinen
You're
so
in
your
feelings,
baby
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen,
Baby
You're
so
in
your
feelings,
baby
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen,
Baby
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
your,
you're
so
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
in
deinen,
du
bist
so
'Cause
what
I
do
is
what
I
do,
and
what
I
do
is
right
Denn
was
ich
tue,
ist
was
ich
tue,
und
was
ich
tue,
ist
richtig
(It's
right,
it's
right,
it's
right)
(Es
ist
richtig,
es
ist
richtig,
es
ist
richtig)
Baby,
baby,
it's
cool
(so
cool)
Baby,
Baby,
ist
cool
(so
cool)
'Cause
what
I
do
is
what
I
do,
and
what
I
do
is
right
Denn
was
ich
tue,
ist
was
ich
tue,
und
was
ich
tue,
ist
richtig
Now
you're
gonna
leave
me
(baby,
baby)
Jetzt
wirst
du
mich
verlassen
(Baby,
Baby)
I
can
feel
your
heart
beating
crazy
(crazy,
baby)
Ich
kann
fühlen,
wie
dein
Herz
verrückt
schlägt
(verrückt,
Baby)
You
just
need
to
know
that
we're
good
(so
good)
Du
musst
nur
wissen,
dass
wir
gut
sind
(so
gut)
Hit
or
miss
(hit
or
miss)
Entweder
oder
(entweder
oder)
Don't
feed
into
shit
(don't
feed
into
shit)
Lass
dich
nicht
auf
Scheiße
ein
(lass
dich
nicht
auf
Scheiße
ein)
Don't
change
up
on
me
Ändere
dich
nicht
für
mich
Don't
get
up
in
your
feelings
Verfalle
nicht
deinen
Gefühlen
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
drin
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
your
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
in
deinen
You're
so
in
your
feelings,
baby
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen,
Baby
You're
so
in
your
feelings,
baby
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen,
Baby
You're
so
in
your
feelings
Du
bist
so
in
deinen
Gefühlen
You're
so
in,
you're
so
in
your,
you're
so
Du
bist
so
drin,
du
bist
so
in
deinen,
du
bist
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Branham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.