Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6:00
a.m.,
I
gotta
get
up,
I
gotta
go
in
6:00
Uhr
morgens,
ich
muss
aufstehen,
ich
muss
los
'Cause
time
is
moving
so
fast
Denn
die
Zeit
vergeht
so
schnell
And
I
don't
know
how
long
ought
to
last
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
sie
noch
reichen
soll
10:00
a.m.,
I'm
freaking
out
loud
10:00
Uhr
morgens,
ich
flippe
laut
aus
I
gotta
remember
you'd
rather
be
at
home
now
Ich
muss
daran
denken,
dass
du
jetzt
lieber
zu
Hause
wärst
You
follow
me
along,
I
could
know
Du
folgst
mir,
ich
könnte
es
wissen
Time
is
an
illusion
of
the
life,
you
know
Zeit
ist
eine
Illusion
des
Lebens,
weißt
du
All
of
this
confusion
got
my
eyes
wrong
All
diese
Verwirrung
hat
meine
Augen
getäuscht
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Rein,
raus,
rein,
du
hast
das
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Rein,
raus,
rein,
du
hast
das
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Rein,
raus,
rein,
du
hast
das
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
ooh-ooh-ooh
Rein,
raus,
rein,
ooh-ooh-ooh
Baby,
time's
up,
baby,
time's
up
Baby,
die
Zeit
ist
um,
Baby,
die
Zeit
ist
um
Baby,
time's
up,
yeah,
you
got
this
timed
out
Baby,
die
Zeit
ist
um,
ja,
du
hast
das
ausgetimed
Baby,
time's
up,
baby,
time's
up
Baby,
die
Zeit
ist
um,
Baby,
die
Zeit
ist
um
Baby,
time's
up,
yeah,
you
got
this
timed
out
Baby,
die
Zeit
ist
um,
ja,
du
hast
das
ausgetimed
2:00
p.m.,
the
sun's
up
high,
I'm
running
out
of
time,
yeah
14:00
Uhr,
die
Sonne
steht
hoch,
mir
läuft
die
Zeit
davon,
ja
I
got
so
much
to
do
here
Ich
habe
hier
so
viel
zu
tun
And
I
don't
know
if
I'll
get
the
chance
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
die
Chance
dazu
bekomme
7:00
p.m.,
the
light
fades
and
the
darkness
takes
over
19:00
Uhr,
das
Licht
schwindet
und
die
Dunkelheit
übernimmt
I
messed
up
here,
but
I
know
I
have
another
day
more
to
go
Ich
habe
es
hier
vermasselt,
aber
ich
weiß,
ich
habe
noch
einen
Tag
mehr
Time
is
an
illusion
of
the
life,
you
know
(time
is
an
illusion
of
the
life,
you
know)
Zeit
ist
eine
Illusion
des
Lebens,
weißt
du
(Zeit
ist
eine
Illusion
des
Lebens,
weißt
du)
All
of
this
confusion
got
my
eyes
wrong
(all
of
this
confusion
got
my
eyes
wrong)
All
diese
Verwirrung
hat
meine
Augen
getäuscht
(all
diese
Verwirrung
hat
meine
Augen
getäuscht)
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Rein,
raus,
rein,
du
hast
das
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Rein,
raus,
rein,
du
hast
das
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
you
got
that
Rein,
raus,
rein,
du
hast
das
Roll
in,
roll
out,
roll
in,
ooh-ooh-ooh
Rein,
raus,
rein,
ooh-ooh-ooh
Baby,
time's
up,
baby,
time's
up
Baby,
die
Zeit
ist
um,
Baby,
die
Zeit
ist
um
Baby,
time's
up,
yeah,
you
got
this
timed
out
Baby,
die
Zeit
ist
um,
ja,
du
hast
das
ausgetimed
Baby,
time's
up,
baby,
time's
up
Baby,
die
Zeit
ist
um,
Baby,
die
Zeit
ist
um
Baby,
time's
up,
yeah,
you
got
this
timed
out
Baby,
die
Zeit
ist
um,
ja,
du
hast
das
ausgetimed
Are
you
turned
out,
baby?
Bist
du
fertig,
Baby?
Do
you,
do
you
think
they
know?
Yeah
Glaubst
du,
glaubst
du,
sie
wissen
es?
Ja
Are
you
turned
out,
baby?
Bist
du
fertig,
Baby?
Think
the
time's
up
Denke,
die
Zeit
ist
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Summer, Kyle Branham, Bove Joris Masud Rahman, James Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.