Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
pipe
takes
me
to
heaven
Die
Pfeife
bringt
mich
in
den
Himmel
The
pint
puts
me
in
jail
Das
Bier
bringt
mich
ins
Gefängnis
So
I'll
stick
with
the
Vimto,
it's
safer
in
my
head
Also
bleibe
ich
bei
Vimto,
das
ist
sicherer
in
meinem
Kopf
Print
my
progress
often
Drucke
meine
Fortschritte
oft
aus
And
keep
the
wolves
at
bay
Und
halte
die
Wölfe
fern
Pretend
I'm
in
a
limbo
from
darker
days
Tue
so,
als
wäre
ich
in
einem
Limbus
aus
dunkleren
Tagen
The
wiser
words
are
never
more
than
three
Die
weiseren
Worte
sind
nie
mehr
als
drei
So
let
the
snow
prints
melt,
and
keep
the
sun
with
me
Also
lass
die
Schneeabdrücke
schmelzen
und
behalte
die
Sonne
bei
mir
Cause
I'm
working
on
me,
and
the
family
Denn
ich
arbeite
an
mir
und
der
Familie
I'm
growing
up,
ye'
see?
Ich
werde
erwachsen,
siehst
du?
I'm
putting
bottles
of
whisky
and
vodka
behind
me
Ich
lasse
Flaschen
Whisky
und
Wodka
hinter
mir
I'm
working
on
the
family
tree
Ich
arbeite
am
Stammbaum
I'll
stay
right
with
the
program
Ich
bleibe
genau
beim
Programm
And
pull
my
weight
indeed
Und
leiste
meinen
Beitrag
I'm
pulling
weeds
in
autumn,
should
keep
the
birds
in
feed
Ich
ziehe
Unkraut
im
Herbst,
das
sollte
die
Vögel
füttern
I'll
write
my
jolly
jingles,
and
document
my
time
Ich
schreibe
meine
lustigen
Jingles
und
dokumentiere
meine
Zeit
Mixing
up
the
tinkle
pails
of
children's
rhymes
Mische
die
Klingelbecher
mit
Kinderreimen
The
wiser
words
are
never
far
from
me
(do-re-mi)
Die
weiseren
Worte
sind
nie
weit
von
mir
entfernt
(do-re-mi)
And
let
the
shadows
dance,
and
filled
of
course
with
glee
Und
lass
die
Schatten
tanzen,
und
natürlich
voller
Freude
Cause
I'm
working
on
me,
and
the
family
Denn
ich
arbeite
an
mir
und
der
Familie
I'm
growing
up,
ye'
see?
Ich
werde
erwachsen,
siehst
du?
I'm
putting
bottles
of
whisky
and
vodka
behind
me
Ich
lasse
Flaschen
Whisky
und
Wodka
hinter
mir
I'm
working
on
the
family
tree
Ich
arbeite
am
Stammbaum
Cause
I'm
working
on
me,
and
the
family
Denn
ich
arbeite
an
mir
und
der
Familie
I'm
growing
up,
ye'
see?
Ich
werde
erwachsen,
siehst
du?
I'm
putting
bottles
of
whisky
and
vodka
behind
me
Ich
lasse
Flaschen
Whisky
und
Wodka
hinter
mir
I'm
working
on
the
family
tree
Ich
arbeite
am
Stammbaum
She
said
she
won't
marry
me
Sie
sagte,
sie
wird
mich
nicht
heiraten
It
saddens
me,
oh
no
Es
macht
mich
traurig,
oh
nein
She
said
she
won't
marry
me
Sie
sagte,
sie
wird
mich
nicht
heiraten
It
saddens
me,
oh
no
Es
macht
mich
traurig,
oh
nein
She
said
she
won't
marry
me
Sie
sagte,
sie
wird
mich
nicht
heiraten
It
saddens
me,
oh
no
Es
macht
mich
traurig,
oh
nein
So
I'm
working
on
me,
and
the
family
Also
arbeite
ich
an
mir
und
der
Familie
I'm
growing
bottles
of
whisky
and
vodka
behind
me
Ich
lasse
Flaschen
mit
Whisky
und
Wodka
hinter
mir
I'm
working
on
the
family
tree
Ich
arbeite
am
Stammbaum
Cause
I'm
working
on
me,
and
the
family
Denn
ich
arbeite
an
mir
und
der
Familie
I'm
growing
up,
ye'
see?
Ich
werde
erwachsen,
siehst
du?
I'm
putting
bottles
of
whisky
and
vodka
behind
me
Ich
lasse
Flaschen
Whisky
und
Wodka
hinter
mir
You'll
never
get
the
better
of
me
Du
wirst
mich
nie
übertreffen
I'm
working
on
the
family
tree
Ich
arbeite
am
Stammbaum
Do
you
really
wanna
go
home?
Willst
du
wirklich
nach
Hause
gehen?
Do
you
really
wanna
stay
here?
Willst
du
wirklich
hier
bleiben?
Do
you
wanna
keep
your
head
up?
Willst
du
deinen
Kopf
oben
behalten?
Do
you
really
wanna
be
the
one
who
lives
in
fear?
Willst
du
wirklich
derjenige
sein,
der
in
Angst
lebt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Francis Falconer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.