Kyle Falconer - Stress Ball - перевод текста песни на немецкий

Stress Ball - Kyle Falconerперевод на немецкий




Stress Ball
Stressball
Help, help, feelings are taking over more than you'd hope so, honey
Hilfe, Hilfe, Gefühle übermannen dich mehr, als du hoffst, Schatz
I can never read between the lines when it's to do with you
Ich kann nie zwischen den Zeilen lesen, wenn es um dich geht
And you won't lift, lift a finger, take it off the trigger
Und du wirst keinen Finger rühren, nimm ihn vom Abzug
Does this appeal to you?
Spricht dich das an?
Everyone is begging to come 'round and ride
Jeder bettelt darum, vorbeizukommen und mitzufahren
You know that I am the one
Du weißt, dass ich derjenige bin
Who's gonna take you out this big black hole
Der dich aus diesem großen schwarzen Loch herausholen wird
I'm gonna soften the blow
Ich werde den Schlag abmildern
You're gonna be walking on air with me (hey)
Du wirst mit mir auf Wolken gehen (hey)
Baby, I could be your stress ball
Baby, ich könnte dein Stressball sein
A punching bag for your fear
Ein Boxsack für deine Angst
And if you need to take it out on somebody
Und wenn du es an jemandem auslassen musst
Baby, take it out on me, oh
Baby, lass es an mir aus, oh
Dumb, dumb, ditsy Daisy
Dumm, dumm, alberne Daisy
She ain't helping you out no more
Sie hilft dir nicht mehr
Talking ain't so easy when all you're gonna hear is shout (hey)
Reden ist nicht so einfach, wenn alles, was du hören wirst, Geschrei ist (hey)
Pretty, pretty Peter and Polly gone and left you in doubt, my dear
Der hübsche, hübsche Peter und Polly haben dich im Zweifel gelassen, meine Liebe
Reason is so pleasing, reason is to figure it out
Vernunft ist so erfreulich, Vernunft ist, es herauszufinden
You know that I am the one
Du weißt, dass ich derjenige bin
Who's gonna take you out this big black hole
Der dich aus diesem großen schwarzen Loch herausholen wird
I'm gonna soften the blow
Ich werde den Schlag abmildern
You're gonna be walking on air with me (hey)
Du wirst mit mir auf Wolken gehen (hey)
Baby, I could be your stress ball
Baby, ich könnte dein Stressball sein
A punching bag for your fear
Ein Boxsack für deine Angst
And if you need to take it out on somebody
Und wenn du es an jemandem auslassen musst
Baby, take it out on me (hey)
Baby, lass es an mir aus (hey)
Baby, I could be your stress ball
Baby, ich könnte dein Stressball sein
A punching bag for your fear
Ein Boxsack für deine Angst
And if you need to take it out on somebody
Und wenn du es an jemandem auslassen musst
Baby, take it out on me, oh
Baby, lass es an mir aus, oh
And l'll get by with you
Und ich werde mit dir auskommen
Gonna try with you
Werde es mit dir versuchen
Never cry with you
Werde nie mit dir weinen
Only die with you (Come and have a go with me, girl)
Nur mit dir sterben (Komm und versuch es mit mir, Mädchen)
I'll get by with you
Ich werde mit dir auskommen
Gonna try with you
Werde es mit dir versuchen
Never cry with you
Werde nie mit dir weinen
Only die with you (I wanna save your dirty soul)
Nur mit dir sterben (Ich will deine schmutzige Seele retten)
And l'll get by with you
Und ich werde mit dir auskommen
Gonna try with you
Werde es mit dir versuchen
Never cry with you
Werde nie mit dir weinen
(Come and have a go with me, girl) only die with you
(Komm und versuch es mit mir, Mädchen) Nur mit dir sterben
And l'll get by with you
Und ich werde mit dir auskommen
Gonna try with you
Werde es mit dir versuchen
Never cry with you
Werde nie mit dir weinen
Only die with you
Nur mit dir sterben
I could run your fan club, baby
Ich könnte deinen Fanclub leiten, Baby
Pay a service to your soul
Deiner Seele einen Dienst erweisen
I could run your fan club, baby
Ich könnte deinen Fanclub leiten, Baby
Pay a service to your soul (hey)
Deiner Seele einen Dienst erweisen (hey)
Baby, I could be your stress ball
Baby, ich könnte dein Stressball sein
A punching bag for your fear
Ein Boxsack für deine Angst
And if you need to take it out on somebody
Und wenn du es an jemandem auslassen musst
Baby, take it out on me (hey)
Baby, lass es an mir aus (hey)
Baby, I could be your stress ball
Baby, ich könnte dein Stressball sein
A punching bag for your fear
Ein Boxsack für deine Angst
And if you need to take it out on somebody
Und wenn du es an jemandem auslassen musst
Baby, take it out on me, ooh
Baby, lass es an mir aus, oh
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)





Авторы: Justin Stanley, Kyle Francis Falconer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.