Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
were
there
Als
du
da
warst
When
you
were
talking
to
me
Als
du
mit
mir
sprachst
Never
gave
anything
back
Nichts
zurückgegeben
When
you
all
let
Als
ihr
mich
alle
When
you
all
let
me
in
there
Als
ihr
mich
alle
hereinließt
Never
gave
anything
back
Nichts
zurückgegeben
We
never
talk
Wir
reden
nie
We
never
talk
at
all
Wir
reden
überhaupt
nie
You're
never
there
Du
bist
nie
da
You're
never
there
at
all
Du
bist
überhaupt
nie
da
You
never
talk
Du
redest
nie
You
never
could
be
there
Du
könntest
nie
da
sein
You
never
think
Du
denkst
nie
You
never
could
be
scared
Du
könntest
nie
ängstlich
sein
It
always
made
no
cents
Es
ergab
immer
keinen
Sinn
It
always
made
no
sense
at
all
Es
ergab
überhaupt
keinen
Sinn
It
always
made
no
cents
Es
ergab
immer
keinen
Sinn
It
always
made
no
sense
at
all
Es
ergab
überhaupt
keinen
Sinn
If
I
need
help
Wenn
ich
Hilfe
brauche
I
know
you'd
never
be
there
Ich
weiß,
du
wärst
nie
da
Knew
that
you
couldn't
be
there
Gewusst,
dass
du
nicht
da
sein
könntest
If
I
knew
then
Wenn
ich
es
damals
gewusst
hätte
I'd
never
let
you
get
close
Ich
hätte
dich
nie
in
meine
Nähe
gelassen
You're
so
scared
Du
bist
so
ängstlich
You're
so
scared
Du
bist
so
ängstlich
Rewriting
all
that
you
know
Schreibst
alles
um,
was
du
weißt
Reading
it
back
to
me,
back
to
me,
back's
to
me
Liest
es
mir
vor,
mir
vor,
mir
vor
I
am
the
fuel
of
your
depression's
factory
Ich
bin
der
Treibstoff
deiner
Depressionsfabrik
I
am
the
thoughtless,
the
lowest
amount
Ich
bin
der
Gedankenlose,
der
Geringste
I
am
in
camo
to
hide
in
your
doubt
Ich
bin
getarnt,
um
mich
in
deinem
Zweifel
zu
verstecken
Lead
you
out
there,
I
couldn't
bare
Führte
dich
dorthin,
ich
konnte
es
nicht
ertragen
The
thought
of
leaving
you
with
all
my
wares
Den
Gedanken,
dich
mit
all
meinen
Sachen
zu
verlassen
Here
is
the
horse,
wooden
then
scorched
Hier
ist
das
Pferd,
hölzern
und
dann
verbrannt
I
may
be
gone
but
the
smoke
is
my
war
Ich
mag
weg
sein,
aber
der
Rauch
ist
mein
Krieg
If
you
just
let
me
in
Wenn
du
mich
nur
hereinlässt
I
promise
I
wont
do
no
wrong
Ich
verspreche,
ich
werde
nichts
Falsches
tun
I
will
just
change
your
life
Ich
werde
nur
dein
Leben
verändern
Hypnotized
by
every
last
song
Hypnotisiert
von
jedem
einzelnen
Lied
Nothing
but
enemies
Nichts
als
Feinde
You
are
no
friend
to
me
Du
bist
keine
Freundin
für
mich
I
will
blend
in
if
it
makes
you
all
stop
Ich
werde
mich
anpassen,
wenn
es
euch
alle
aufhören
lässt
The
job
of
impailers
is
bleed
till
it's
hot
Die
Aufgabe
der
Spießer
ist
es,
zu
bluten,
bis
es
heiß
ist
We
ration
out
all
despair
until
you've
dropped
Wir
rationieren
die
Verzweiflung,
bis
du
fällst
I've
already
lived
that
life
Ich
habe
dieses
Leben
bereits
gelebt
I've
already
lived
that
life
Ich
habe
dieses
Leben
bereits
gelebt
Don't
make
me
say
it
again
Lass
mich
das
nicht
noch
einmal
sagen
All
of
your
friends
hate
you,
you're
weak
and
you
bend
Alle
deine
Freunde
hassen
dich,
du
bist
schwach
und
gibst
nach
We
laugh
at
the
fire
and
pray
that
it
burns
Wir
lachen
über
das
Feuer
und
beten,
dass
es
brennt
We
pick
at
our
scabs
and
then
ask
why
it
hurts
Wir
kratzen
an
unseren
Wunden
und
fragen
uns
dann,
warum
es
wehtut
You
throw
out
your
prayers
then
bathe
in
the
sun
Du
wirfst
deine
Gebete
weg
und
badest
dann
in
der
Sonne
You
pretend
to
care
and
then
hope
that
it's
done
Du
tust
so,
als
ob
es
dich
kümmert,
und
hoffst
dann,
dass
es
vorbei
ist
When
you
were
there
and
just
talked
to
me
Als
du
da
warst
und
nur
mit
mir
geredet
hast
I
ignored
everything,
everything
Ich
habe
alles
ignoriert,
alles
You
were
not
there
so
I
couldn't
be
there
Du
warst
nicht
da,
also
konnte
ich
nicht
da
sein
You
were
so
scared,
so
I
vowed
that
I
would
never
be
scared
Du
hattest
solche
Angst,
also
schwor
ich,
dass
ich
niemals
Angst
haben
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Weathersby
Альбом
Camo
дата релиза
26-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.