Текст и перевод песни Kyle Landry - Baba Yetu (Civilization IV)
Baba
yetu,
yetu
uliye
(Our,
our
Father
who
are)
Баба
йету,
йету
улйе
(наш,
наш
Отец,
Который
есть)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(In
heaven,
our,
our,
amen)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(на
небесах,
наш,
наш,
аминь)
Baba
yetu,
yetu,
uliye
(Our,
our
Father,
who
are)
Баба
йету,
йету,
улие
(наш,
наш
отец,
кто
есть)
Jina
lako
litukuzwe
(Let's
glorify
your
name)
Jina
lako
litukuzwe
(давайте
прославим
ваше
имя)
Baba
yetu,
yetu
uliye
(Our,
our
Father
who
are)
Баба
йету,
йету
улйе
(наш,
наш
Отец,
Который
есть)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(In
heaven,
our,
our,
amen)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(на
небесах,
наш,
наш,
аминь)
Baba
yetu,
yetu,
uliye
(Our,
our
Father,
who
are)
Баба
йету,
йету,
улие
(наш,
наш
отец,
кто
есть)
Jina
lako
litukuzwe
(Let's
glorify
your
name)
Jina
lako
litukuzwe
(давайте
прославим
ваше
имя)
Utupe
leo
chakula
chetu
(Give
us
today
our
food)
Utupe
leo
chakula
chetu
(дайте
нам
сегодня
нашу
еду)
Tunachohitaji
utusamehe
(We
need
you
to
forgive
us)
Туначохитаджи
утусамехе
(нам
нужно,
чтобы
ты
простил
нас)
Makosa
yetu,
hey
(Our
errors,
hey)
Макоса
йету,
Эй
(наши
ошибки,
Эй)
Kama
nasi
tunavyowasamehe
(As
we
do
forgive
those)
Kama
nasi
tunavyowasamehe
(как
мы
прощаем
их)
Waliotukosea,
usitutie
(Who
did
us
wrong,
don't
put
us)
Waliotukosea,
usitutie
(кто
нас
обидел,
не
ставьте
нас)
Katika
majaribu,
lakini
(Into
trials,
but)
КаТика
маджарибу,
лакини
(в
испытаниях,
но)
Utuokoe,
na
yule,
Утуоко,
на
Юле,
Milele
na
milele
(Save
us,
with
him,
for
ever
and
ever)
Милеле
на
милеле
(спаси
нас
с
ним
во
веки
веков)
Baba
yetu,
yetu
uliye
(Our,
our
Father
who
are)
Баба
йету,
йету
улйе
(наш,
наш
Отец,
Который
есть)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(In
heaven,
our,
our,
amen)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(на
небесах,
наш,
наш,
аминь)
Baba
yetu,
yetu,
uliye
(Our,
our
Father,
who
are)
Баба
йету,
йету,
улие
(наш,
наш
отец,
кто
есть)
Jina
lako
litukuzwe
(Let's
glorify
your
name)
Jina
lako
litukuzwe
(давайте
прославим
ваше
имя)
Baba
yetu,
yetu
uliye
(Our,
our
Father
who
are)
Баба
йету,
йету
улйе
(наш,
наш
Отец,
Который
есть)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(In
heaven,
our,
our,
amen)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(на
небесах,
наш,
наш,
аминь)
Baba
yetu,
yetu,
uliye
(Our,
our
Father,
who
are)
Баба
йету,
йету,
улие
(наш,
наш
отец,
кто
есть)
Jina
lako
litukuzwe
(Let's
glorify
your
name)
Jina
lako
litukuzwe
(давайте
прославим
ваше
имя)
Ufalme
wako
ufike
utakalo
(Your
kingdom
come
that
it
be)
Ufalme
wako
ufike
utakalo
(да
приидет
Царствие
Твое)
Lifanyike
duniani
kama
mbinguni,
Лайфанике
дуниани
Кама
мбингуни,
Amina
(done
on
earth
as
in
heaven,
amen)
Амина
(сделано
на
земле,
как
на
небе,
аминь)
Baba
yetu,
yetu
uliye
(Our,
our
Father
who
are)
Баба
йету,
йету
улйе
(наш,
наш
Отец,
Который
есть)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(In
heaven,
our,
our,
amen)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(на
небесах,
наш,
наш,
аминь)
Baba
yetu,
yetu,
uliye
(Our,
our
Father,
who
are)
Баба
йету,
йету,
улие
(наш,
наш
отец,
кто
есть)
Jina
lako
litukuzwe
(Let's
glorify
your
name)
Jina
lako
litukuzwe
(давайте
прославим
ваше
имя)
Baba
yetu,
yetu
uliye
(Our,
our
Father
who
are)
Баба
йету,
йету
улйе
(наш,
наш
Отец,
Который
есть)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(In
heaven,
our,
our,
amen)
Mbinguni
yetu,
yetu,
amina
(на
небесах,
наш,
наш,
аминь)
Baba
yetu,
yetu,
uliye
(Our,
our
Father,
who
are)
Баба
йету,
йету,
улие
(наш,
наш
отец,
кто
есть)
Jina
lako
litukuzwe
(Let's
glorify
your
name)
Jina
lako
litukuzwe
(давайте
прославим
ваше
имя)
Utupe
leo
chakula
chetu
(Give
us
today
our
food)
Utupe
leo
chakula
chetu
(дайте
нам
сегодня
нашу
еду)
Tunachohitaji
utusamehe
(We
need
you
to
forgive
us)
Туначохитаджи
утусамехе
(нам
нужно,
чтобы
ты
простил
нас)
Makosa
yetu,
hey
(Our
errors,
hey)
Макоса
йету,
Эй
(наши
ошибки,
Эй)
Kama
nasi
tunavyowasamehe
(As
we
do
forgive
those)
Kama
nasi
tunavyowasamehe
(как
мы
прощаем
их)
Waliotukosea,
usitutie
(Who
did
us
wrong,
don't
put
us)
Waliotukosea,
usitutie
(кто
нас
обидел,
не
ставьте
нас)
Katika
majaribu,
lakini
(Into
trials,
but)
КаТика
маджарибу,
лакини
(в
испытаниях,
но)
Utuokoe
na
yule
msiba
milele
(Save
us
from
this
distress
for
ever)
Utuokoe
na
yule
msiba
milele
(спаси
нас
от
этого
бедствия
навсегда)
Baba
yetu,
yetu,
uliye
(Our,
our
Father,
who
are)
Баба
йету,
йету,
улие
(наш,
наш
отец,
кто
есть)
Jina
lako
litukuzwe
(Let's
glorify
your
name)
Jina
lako
litukuzwe
(давайте
прославим
ваше
имя)
Baba
yetu,
yetu,
uliye
(Our,
our
Father,
who
are)
Баба
йету,
йету,
улие
(наш,
наш
отец,
кто
есть)
Jina
lako
litukuzwe
(Let's
glorify
you
Jina
lako
litukuzwe
(давайте
прославим
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER C TIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.