Текст и перевод песни Kyle Lucas - I Hope You Crash into a Ditch (Just Playing)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hope You Crash into a Ditch (Just Playing)
Надеюсь, ты Улетишь в Кювет (Шучу)
I
swear
to
God
if
it's
not
one
thing
it's
another...
Клянусь
Богом,
стоит
разобраться
с
одним,
как
появляется
другое...
It's
like
I
wake
up
everyday
but
it's
never
the
end
of
it
Как
будто
я
просыпаюсь
каждый
день,
но
это
никогда
не
заканчивается
My
ex
girl
tryna
stay
relevant
Моя
бывшая
пытается
оставаться
на
плаву
And
that
could
probably
be
the
extent
of
it
И
это,
пожалуй,
всё,
чем
всё
ограничится
Nah
you
win
bitch
Нет,
ты
победила,
сука
Imma
go
and
mention
it
Я
упомяну
об
этом
You
think
I
give
a
fuck
about
these
dudes
that's
up
under
you
Думаешь,
мне
есть
дело
до
этих
чуваков,
что
крутятся
возле
тебя?
And
Cali'
is
the
place
that
you
wanna
move
И
что
ты
хочешь
переехать
в
Калифорнию?
Go
and
take
a
leap
off
the
top
of
the
W
Да
прыгни
ты
с
крыши
отеля
W
Hope
you
learn
how
to
fly
on
the
way
down
Надеюсь,
по
пути
вниз
научишься
летать
Rappin'
'bout
this
girl
so
long
it's
getting
played
out
Читаю
рэп
про
эту
бабу
так
долго,
что
это
уже
становится
скучным
Oh
shit
I'm
runnin'
out
of
shit
to
say
now
Ох
блин,
у
меня
заканчиваются
темы
для
разговора
But
I'll
beat
a
dead
horse
'til
it's
motherfucking
mane
out
Но
я
буду
мусолить
одно
и
то
же,
пока
у
гребаной
лошади
грива
не
отвалится
Switch
topics
Меняем
тему
Tell
her
kick
rocks
like
she
fuckin'
kickboxing
Скажи
ей,
чтобы
шла
куда
подальше,
как
будто
она
гребаный
кикбоксер
Let's
get
this
shit
poppin'
Давай
заставим
это
дерьмо
выстрелить
Mad
you
no
longer
an
option
Бесишься,
что
ты
больше
не
вариант
When
my
new
chick
is
thicker
than
six
from
freakin'
blossom
Ведь
моя
новая
девушка
покруче,
чем
шестеро
из
«Блоссом»
I
know
I
sound
a
little
vicious
Знаю,
я
звучу
немного
злобно
But
I
been
feelin'
all
this
pimp
shit
Но
я
чувствую
в
себе
всё
это
сутенёрское
дерьмо
Threesomes
- Yeah
they're
pretentious
but
chicks
switch
sides
like
they
know
how
Тройнички
- да,
они
претенциозны,
но
телки
меняют
стороны,
как
будто
знают,
как
To
switch
hit
менять
хват
Imma
knock
it
out
the
park
Я
выбью
это
дерьмо
из
парка
Then
depart
after
dark
guess
it's
time
to
embark
Потом
уйду
после
наступления
темноты,
думаю,
пришло
время
отправиться
в
путь
On
a
new
life
К
новой
жизни
I
could
use
a
new
start
Мне
бы
не
помешало
новое
начало
Been
broken
down
so
hard
I
need
some
new
parts
Я
был
так
сильно
сломлен,
что
мне
нужны
новые
детали
Couple
new
arms
I
could
use
a
new
heart
Пара
новых
рук,
мне
бы
не
помешало
новое
сердце
Been
ready
for
repair
for
years
I
shoulda
marched
Я
был
готов
к
ремонту
годами,
мне
нужно
было
действовать
Screamin'
at
this
bitch
so
long
I'm
getting
parched
Я
так
долго
кричал
на
эту
суку,
что
у
меня
пересохло
в
горле
But
it's
hard
to
move
on
I'm
just
so
pissed
off
Но
трудно
двигаться
дальше,
я
просто
так
зол
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
(I
ain't
wanna
do
it)
(Я
не
хотел
этого
делать)
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
(And
I
ain't
wanna
do
it)
(И
я
не
хотел
этого
делать)
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
(I
ain't
wanna
do
it)
(Я
не
хотел
этого
делать)
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
(So
I
had
to
do
it)
(Поэтому
мне
пришлось
это
сделать)
Imma
get
the
last
laugh
with
this
one
Я
буду
смеяться
последним
с
этим
Imma
fucking
get
the
last
laugh
Я,
блять,
буду
смеяться
последним
Imma
get
the
last
laugh
with
this
one
Я
буду
смеяться
последним
с
этим
Yeah
Imma
get
the
last
laugh
Да,
я
буду
смеяться
последним
Imma
get
the
last
laugh
with
this
one
Я
буду
смеяться
последним
с
этим
Imma
fucking
get
the
last
laugh
Я,
блять,
буду
смеяться
последним
Imma
get
the
last
laugh
with
this
one
Я
буду
смеяться
последним
с
этим
Yeah
Imma
get
the
last
laugh
Да,
я
буду
смеяться
последним
Yeah
startin'
to
get
hot
now
haters
can't
handle
it
Да,
начинает
накаляться,
ненавистники
не
справляются
Wantin'
me
to
fall
off
harder
than
cannabis
Хотят,
чтобы
я
свалился
сильнее,
чем
от
косяка
Quit
rappin'
maybe
go
and
vanish
it
Чтобы
я
бросил
читать
рэп,
может
быть,
исчез
Start
actin'
and
move
to
Los
Angleles
Стал
актером
и
переехал
в
Лос-Анджелес
Nah
I
won't
ever
leave
my
city
Нет,
я
никогда
не
покину
свой
город
Marietta
on
my
back
whole
team
comin'
with
me
Мариетта
на
моей
спине,
вся
команда
идет
со
мной
Everybody
want
success
I
ain't
the
exception
Все
хотят
успеха,
я
не
исключение
It
pains
to
confess
it
I
wanna
be
accepted
Больно
признаваться,
но
я
хочу,
чтобы
меня
приняли
Ain't
no
way
around
it
I'm
just
sick
of
being
doubted
Никак
не
обойти
стороной,
я
просто
устал
от
того,
что
во
мне
сомневаются
Want
a
cheque
so
big
they
think
they
fucked
up
in
Accounting
Хочу
чек
настолько
большой,
чтобы
они
подумали,
что
облажались
в
бухгалтерии
Made
some
tracks
up
in
my
past
held
accounted
Сделал
несколько
треков
в
прошлом,
всё
учтено
No
excuse
really
I
just
proved
I'm
well
rounded
Без
оправданий,
я
просто
доказал,
что
я
разносторонний
So,
think
it's
time
we
let
it
go
Так
что,
думаю,
пришло
время
отпустить
это
Judge
me
on
new
shit,
judge
me
on
my
show
Судите
меня
по
новому
материалу,
судите
меня
по
моему
шоу
Judge
me
how
I'm
killin'
every
night
up
on
the
road
Судите
меня
по
тому,
как
я
убиваю
каждый
вечер
на
дороге
Go
and
judge
me
on
the
judge
beat,
beat
it
to
a
pulp
Идите
и
судите
меня
по
судейскому
биту,
разбейте
его
в
пух
и
прах
Believe
it
or
leave
it
you
couldn't
say
I
can't
flow
Верьте
или
нет,
вы
не
можете
сказать,
что
я
не
умею
читать
Anaemic
how
I'm
bleedin'
on
the
track
kinda
gross
but
Анемичный,
как
я
истекаю
кровью
на
треке,
немного
мерзко,
но
If
I
gross
what
I
wrote
know
it's
from
the
soul
Если
то,
что
я
написал,
мерзко,
знайте,
что
это
от
души
My
soul
never
sold
I
just
leave
it
all
exposed
Моя
душа
никогда
не
продавалась,
я
просто
оставляю
ее
открытой
God
is
in
the
details,
devil
on
my
shoulder
Бог
в
деталях,
дьявол
на
моем
плече
Pulled
in
two
directions
playin'
red
rover
Тянет
в
двух
направлениях,
играя
в
красного
ровера
In
the
red
rover
playin'
Jay
Hova
until
the
day's
over
another
lay
over
Играю
в
красного
ровера,
играю
в
Джей
Хову,
пока
день
не
кончится,
еще
один
дубль
Text
from
my
ex
and
she
sayin'
I
should
grow
up
Сообщение
от
моей
бывшей,
и
она
говорит,
что
мне
нужно
повзрослеть
I'm
parked
at
an
airport
bar
I
got
a
cold
one
Я
припарковался
у
аэропортовского
бара,
у
меня
есть
холодненькое
Fan
come
and
roll
up
saying
over
being
sober
and
a
codeine
coma
got
'em
cold
as
Minnesota
man
Фанатка
подходит
и
сворачивает
косяк,
говоря,
что
завязала
с
трезвостью,
и
кодеиновая
кома
сделала
ее
холодной,
как
Миннесота,
чувак
"Man
I
knew
that
was
you,
you
was
my
favourite
MC
I
been
rootin'
for
you,
"Чувак,
я
знала,
что
это
ты,
ты
был
моим
любимым
МС,
я
болела
за
тебя,
But
then
Machine
Gun
blew
up,
and
Blackbear
blew
up
and
you
was
on
that
track
too
Но
потом
Machine
Gun
выстрелил,
и
Blackbear
выстрелил,
и
ты
тоже
был
на
том
треке
How
the
hell
you
screw
up?"
Как,
черт
возьми,
ты
облажался?"
Good
question,
I
don't
really
know
brah
Хороший
вопрос,
я
правда
не
знаю,
братан
Been
flowin'
like
I'm
no-one
there's
an
ark
from
Noah
Плыву
так,
будто
я
один,
а
это
ковчег
Ноя
I'll
never
make
my
art
inpart
to
make
a
quota
Я
никогда
не
буду
делать
свое
искусство
ради
квоты
I've
been
puttin'
in
this
work
I'm
just
searching
for
closure
Я
вкладывал
в
эту
работу
всего
себя,
я
просто
ищу
завершения
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
(I
ain't
wanna
do
it)
(Я
не
хотел
этого
делать)
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
(And
I
ain't
wanna
do
it)
(И
я
не
хотел
этого
делать)
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
(I
ain't
wanna
do
it)
(Я
не
хотел
этого
делать)
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
до
чего
ты
меня
довела
(So
I
had
to
do
it)
(Поэтому
мне
пришлось
это
сделать)
Imma
get
the
last
laugh
with
this
one
Я
буду
смеяться
последним
с
этим
Imma
fucking
get
the
last
laugh
Я,
блять,
буду
смеяться
последним
Imma
get
the
last
laugh
with
this
one
Я
буду
смеяться
последним
с
этим
Yeah
Imma
get
the
last
laugh
Да,
я
буду
смеяться
последним
Imma
get
the
last
laugh
with
this
one
Я
буду
смеяться
последним
с
этим
Imma
fucking
get
the
last
laugh
Я,
блять,
буду
смеяться
последним
Imma
get
the
last
laugh
with
this
one
Я
буду
смеяться
последним
с
этим
Yeh
Imma
get
the
last
laugh
Да,
я
буду
смеяться
последним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Lucas, Paul Judge, Eric Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.