Kyle Olthoff feat. Destiny Jenkins - Don't Let Me Down - перевод текста песни на немецкий

Don't Let Me Down - Kyle Olthoff перевод на немецкий




Don't Let Me Down
Lass mich nicht im Stich
Crashing, hit a wall
Ich stürze, pralle gegen eine Wand
Right now I need a miracle
Jetzt brauche ich ein Wunder
Hurry up now, I need a miracle
Beeil dich, ich brauche ein Wunder
Stranded, reaching out
Gestrandet, strecke mich aus
I call your name but you're not around
Ich rufe deinen Namen, aber du bist nicht da
I say your name but you're not around
Ich sage deinen Namen, aber du bist nicht da
I need you, I need you, I need you right now
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich jetzt
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich jetzt
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
I think I'm losing my mind now
Ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand
It's in my head, darling I hope
Es ist in meinem Kopf, Liebling, ich hoffe
That you'll be here, when I need you the most
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
Don't let me down, no
Lass mich nicht im Stich, nein
Don't let me down, don't let me down
Lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich
Don't let me down, no
Lass mich nicht im Stich, nein
Don't let me down, don't let me down
Lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich
Don't let me down, don't let me down, don't let me down, no, no uuh
Lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich, nein, nein, uuh
Running out of time
Die Zeit läuft mir davon
I really thought you were on my side
Ich dachte wirklich, du wärst auf meiner Seite
But now there's nobody by my side
Aber jetzt ist niemand an meiner Seite
I need you, I need you, I need you right now
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich jetzt
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich jetzt
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
I think I'm losing my mind now
Ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand
It's in my head, darling I hope
Es ist in meinem Kopf, Liebling, ich hoffe
That you'll be here, when I need you the most
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
Don't let me down, no
Lass mich nicht im Stich, nein
Don't let me down, don't let me down, don't let me down, no
Lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich, nein
Don't let me down, don't let me down
Lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich
Don't let me down, don't let me down, don't let me down, no, noo uuh
Lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich, nein, nein, uuh
I need you, I need you, I need you right now
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich jetzt
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich jetzt
So, don't let me, don't let me, don't let me down
Also, lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
I think I'm losing my mind now
Ich glaube, ich verliere jetzt den Verstand
It's in my head, darling I hope
Es ist in meinem Kopf, Liebling, ich hoffe
That you'll be here, when I need you the most
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
Don't let me down, no
Lass mich nicht im Stich, nein
Don't let me down, don't let me down
Lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich
Don't let me down, no, noo, noo, down
Lass mich nicht im Stich, nein, nein, nein, im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down, don't let me down, noo, noo uuh
Lass mich nicht im Stich, lass mich nicht im Stich, nein, nein, uuh





Авторы: John Lennon, Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.