Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grams
thought
I'd
sound
like
a
newsboy
Oma
dachte,
ich
würde
wie
ein
Zeitungsjunge
klingen
Sorry
grams,
but
your
boy
make
em
move
coy
Sorry
Oma,
aber
dein
Junge
lässt
sie
sich
zurückhaltend
bewegen
Y'all
thought
I
sound
like
a
has
been
Ihr
dachtet
alle,
ich
klinge
wie
ein
Auslaufmodell
A
NAC
boy,
the
acronym
for
not
a
chance
Ein
NAC-Junge,
das
Akronym
für
'nicht
die
geringste
Chance'
Fam
think
I
sound
like
embarrassment
Familie
denkt,
ich
klinge
wie
eine
Peinlichkeit
Now
I
think
I
sound
like
comparisons
Jetzt
denke
ich,
ich
klinge
wie
Vergleiche
I'm
that
boy,
I'm
the
one
who
rap
boy
Ich
bin
dieser
Junge,
ich
bin
derjenige,
der
rappt,
Junge
You
the
one
about
to
get
it,
you
the
one
who
asked
for
it
Du
bist
derjenige,
der
es
gleich
abbekommt,
du
bist
derjenige,
der
darum
gebeten
hat
Street
dreams
for
the
NAC
Straßenträume
für
den
NAC
I
keep
peace,
but
I
stack
it,
the
MAP
Ich
bewahre
Frieden,
aber
ich
staple
es,
die
KARTE
Is
still
lost
in
the
attic,
and
it
may
be
Ist
immer
noch
auf
dem
Dachboden
verloren,
und
es
mag
sein
I'll
turn
PVM
into
the
MVP,
but
still
Ich
mache
PVM
zum
MVP,
aber
trotzdem
Aye,
if
I
don't
fit
in
with
the
worldly
Aye,
wenn
ich
nicht
zu
den
Weltlichen
passe
And
I
don't
fit
in
with
the
Christians
will
they
curb
me
Und
ich
nicht
zu
den
Christen
passe,
werden
sie
mich
ausgrenzen?
Most
times
told
myself
I
was
burden
Die
meiste
Zeit
sagte
ich
mir
selbst,
ich
sei
eine
Last
So
that
is
what
I
meant
when
I
say
you
don't
deserve
me,
and
look
Das
meinte
ich
also,
als
ich
sagte,
du
verdienst
mich
nicht,
und
schau
Grams
thought
I'd
sound
like
a
newz
boy
Oma
dachte,
ich
würde
wie
ein
Zeitungsjunge
klingen
Sorry
grams,
but
your
boy
make
em
move
coy
Sorry
Oma,
aber
dein
Junge
lässt
sie
sich
zurückhaltend
bewegen
Y'all
thought
I
sound
like
a
has
been
Ihr
dachtet
alle,
ich
klinge
wie
ein
Auslaufmodell
A
NAC
boy,
the
acronym
for
not
a
chance
Ein
NAC-Junge,
das
Akronym
für
'nicht
die
geringste
Chance'
Fam
think
I
sound
like
embarrassment
Familie
denkt,
ich
klinge
wie
eine
Peinlichkeit
Now
I
think
I
sound
like
comparisons
Jetzt
denke
ich,
ich
klinge
wie
Vergleiche
I'm
that
boy,
I'm
the
one
who
rap
boy
Ich
bin
dieser
Junge,
ich
bin
derjenige,
der
rappt,
Junge
You
the
one
about
to
get
it,
you
the
one
who
asked
for
it
Du
bist
derjenige,
der
es
gleich
abbekommt,
du
bist
derjenige,
der
darum
gebeten
hat
Ask
it
again,
if
I'm
rapping
for
him
Frag
es
nochmal,
ob
ich
für
ihn
rappe
Told
me
never
sell
out,
but
left
me
out
on
a
limb
Sagte
mir,
ich
solle
mich
nie
verkaufen,
aber
ließ
mich
im
Stich
I
don't
care
about
the
clout,
but
it's
hard
to
pretend
Der
Einfluss
ist
mir
egal,
aber
es
ist
schwer
so
zu
tun
Like
you
won't
catch
me
on
the
gram
tryna
flaunt
it
again
Als
ob
du
mich
nicht
auf
Instagram
erwischen
würdest,
wie
ich
wieder
damit
angebe
But
I
guess
that's
all
I
am,
just
another
thug
rapping
Aber
ich
schätze,
das
ist
alles,
was
ich
bin,
nur
ein
weiterer
Proll-Rapper
They
don't
want
me
in
the
church
cause
the
budget
couldn't
fit
it,
right
Sie
wollen
mich
nicht
in
der
Kirche,
weil
das
Budget
nicht
dafür
reichte,
richtig?
But
let
me
step
off
they
don't
get
it
Aber
lassen
wir
das,
sie
kapieren
es
nicht
No
connection
but
they
all
about
reception
Keine
Verbindung,
aber
alles
dreht
sich
um
den
Empfang
My
back
hurts
from
bed
hoppin'
these
hotels
Mein
Rücken
schmerzt
vom
Hotelbetten-Hopping
Playin
shows
that
no
one
shows,
to
low
sales
Spiele
Shows,
zu
denen
niemand
kommt,
bei
niedrigen
Verkaufszahlen
I
can't
slow
cause
money's
low,
I
prevail
Ich
kann
nicht
langsamer
machen,
weil
das
Geld
knapp
ist,
ich
setze
mich
durch
I
keep
going,
I
praise
God
to
raise
hell
Ich
mache
weiter,
ich
preise
Gott,
um
die
Hölle
loszumachen
They
don't
want
another
rapper
with
some
gimmicks
Sie
wollen
keinen
weiteren
Rapper
mit
irgendwelchen
Maschen
They
just
wanna
see
somebody
push
the
limits
Sie
wollen
nur
jemanden
sehen,
der
die
Grenzen
überschreitet
I
gave
em
plenty
they
don't
care
about
the
minutes
Ich
gab
ihnen
genug,
die
Minuten
sind
ihnen
egal
I
let
em
sweat,
I
don't
worry
bout
the
critics
Ich
lass
sie
schwitzen,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
die
Kritiker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Travis
Альбом
NAC
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.