KYLE - All Alright - перевод текста песни на немецкий

All Alright - Kyleперевод на немецкий




All Alright
Alles Gut
Even if my girlfriend has a baby
Selbst wenn meine Freundin ein Baby bekommt
Even if my job don't really pay me
Selbst wenn mein Job mich nicht wirklich bezahlt
Even if my dad don't ever see me
Selbst wenn mein Dad mich nie sieht
I won't ever waste my time complaining
Ich werde nie meine Zeit mit Beschweren verschwenden
It's all alright,
Alles gut,
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
It's all alright,
Alles gut,
Don't need to whine
Kein Grund zu jammern
It's all alright,
Alles gut,
If your phone just died
Wenn dein Handy gerade leer ist
It's all alright,
Alles gut,
You can borrow mine
Kannst du meins leihen
It's all alright,
Alles gut,
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
It's all alright,
Alles gut,
Don't need to whine
Kein Grund zu jammern
We got more wine,
Wir haben mehr Wein,
It's all alright
Alles gut
If your phone just died,
Wenn dein Handy gerade leer ist,
It's all alright
Alles gut
You can borrow mine,
Kannst du meins leihen,
It's all alright
Alles gut
No nudes in my Snapchat, it's all alright
Keine Nacktbilder in meinem Snapchat, alles gut
And uh, I bought the wrong hat, it wasn't a snapback, but yo, it's all alright
Und äh, ich hab die falsche Kappe gekauft, war keine Snapback, aber hey, alles gut
Cuz it's just clothes
Denn es sind nur Klamotten
It's funny how they gunning down niggas over Nikes
Es ist verrückt, wie sie Leute wegen Nikes abknallen
That's why I wear Vans, yeah looking tight ain't worth a nigga's life
Deshalb trage ich Vans, ja, cool auszusehen ist nicht das Leben eines Typen wert
And I know, and I know, it's not that serious
Und ich weiß, und ich weiß, es ist nicht so ernst
I don't need 23's on to feel superior
Ich brauche keine 23er an, um mich überlegen zu fühlen
I'd still be happier
Ich wäre trotzdem glücklicher
Yeah, I'd still be fine
Ja, mir ginge es trotzdem gut
Cuz without the hat or the shoes or the drop top coupe, dude I'm cool, I'm all alright
Denn ohne die Kappe oder die Schuhe oder das Cabrio Coupé, Alter, bin ich cool, mir geht's gut
Even if my girlfriend has a baby
Selbst wenn meine Freundin ein Baby bekommt
Even if my job don't really pay me
Selbst wenn mein Job mich nicht wirklich bezahlt
Even if my dad don't ever see me
Selbst wenn mein Dad mich nie sieht
I won't ever waste my time complaining
Ich werde nie meine Zeit mit Beschweren verschwenden
It's all alright,
Alles gut,
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
It's all alright,
Alles gut,
Don't need to whine
Kein Grund zu jammern
It's all alright,
Alles gut,
If your phone just died
Wenn dein Handy gerade leer ist
It's all alright,
Alles gut,
You can borrow mine
Kannst du meins leihen
It's all alright,
Alles gut,
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
It's all alright,
Alles gut,
Don't need to whine
Kein Grund zu jammern
We got more wine,
Wir haben mehr Wein,
It's all alright
Alles gut
If your phone just died,
Wenn dein Handy gerade leer ist,
It's all alright
Alles gut
You can borrow mine,
Kannst du meins leihen,
It's all alright
Alles gut
Ring, ring, ring, hey what it do?
Ring, Ring, Ring, hey, was geht?
(Hey fuck you cuh!)
(Hey fick dich, Alter!)
Okay, love you too
Okay, lieb dich auch
Cuz remember, I'm rubber you're glue
Denn denk dran, was du sagst, prallt an mir ab
It's been fuck what you say
Es war schon immer scheiß drauf, was du sagst
Since the third and fourth grade, okay?
Seit der dritten und vierten Klasse, okay?
Still they find the time to always call me
Trotzdem finden sie immer die Zeit, mich anzurufen
Problems at the end of every hallway
Probleme am Ende jedes Flurs
I will never let it hurt or harm me
Ich werde nie zulassen, dass es mich verletzt oder mir schadet
I'll be walking, head high, smiling always
Ich werde gehen, Kopf hoch, immer lächelnd
Cloudy days don't ever bother me
Wolkige Tage stören mich nie
Hating niggas never go to sleep
Hassende Typen schlafen nie
Busy trying to keep me up awake
Beschäftigt damit, mich wach zu halten
Trying to keep a young'n from his dreams
Versuchen, einen Jungen von seinen Träumen abzuhalten
But I stay snoring just like I should
Aber ich schnarche weiter, genau wie ich sollte
And even when nobody told me I could
Und selbst als mir niemand sagte, ich könnte es
Even if I signed a pub deal with Suge
Selbst wenn ich einen Publishing-Deal mit Suge unterschrieben hätte
Knock on wood, I'll be good
Klopf auf Holz, mir wird's gut gehen
Even if my girlfriend has a baby
Selbst wenn meine Freundin ein Baby bekommt
Even if my job don't really pay me
Selbst wenn mein Job mich nicht wirklich bezahlt
Even if my dad don't ever see me
Selbst wenn mein Dad mich nie sieht
I won't ever waste my time complaining
Ich werde nie meine Zeit mit Beschweren verschwenden
It's all alright,
Alles gut,
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
It's all alright,
Alles gut,
Don't need to whine
Kein Grund zu jammern
It's all alright,
Alles gut,
If your phone just died
Wenn dein Handy gerade leer ist
It's all alright,
Alles gut,
You can borrow mine
Kannst du meins leihen
It's all alright,
Alles gut,
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
It's all alright,
Alles gut,
Don't need to whine
Kein Grund zu jammern
We got more wine,
Wir haben mehr Wein,
It's all alright
Alles gut
If your phone just died,
Wenn dein Handy gerade leer ist,
It's all alright
Alles gut
You can borrow mine,
Kannst du meins leihen,
It's all alright
Alles gut
It's all alright,
Alles gut,
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
It's all alright,
Alles gut,
Don't need to whine
Kein Grund zu jammern
It's all alright,
Alles gut,
If your phone just died
Wenn dein Handy gerade leer ist
It's all alright,
Alles gut,
You can borrow mine
Kannst du meins leihen
It's all alright,
Alles gut,
I'll be fine
Mir wird's gut gehen
It's all alright,
Alles gut,
Don't need to whine
Kein Grund zu jammern
We got more wine,
Wir haben mehr Wein,
It's all alright
Alles gut
If your phone just died,
Wenn dein Handy gerade leer ist,
It's all alright
Alles gut
You can borrow mine,
Kannst du meins leihen,
It's all alright
Alles gut





Авторы: Landon Mark, Harvey Kyle, Osley Jamahal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.