Текст и перевод песни KYLE - Rodeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm,
yeah,
yeah,
yeah
Ммм,
да,
да,
да
You
graduated
college,
and
you
still
don't
do
shit
Ты
закончила
колледж,
и
всё
ещё
ничего
не
делаешь
(Still
don't
do
shit)
(Всё
ещё
ничего
не
делаешь)
You
try
and
move
to
L.A.,
with
a
nigga
that
you
cool
with
Ты
пытаешься
переехать
в
Лос-Анджелес
с
парнем,
с
которым
ты
в
хороших
отношениях
(With
a
nigga
that
you
cool
with)
(С
парнем,
с
которым
ты
в
хороших
отношениях)
You
say
you
done
bein'
single,
time
to
get
you
a
man
though
Ты
говоришь,
что
устала
быть
одна,
пора
найти
себе
мужчину
(Try
and
get
you
a
man
though)
(Пора
найти
себе
мужчину)
So
you
front
and
date
a
rapper,
that's
a
real
good
plan
though
(Psych)
Так
что
ты
притворяешься
и
встречаешься
с
рэпером,
это
хороший
план
(Шучу)
You
just
wanna
go
to
where
the
beach
is
Ты
просто
хочешь
быть
там,
где
пляж
Wanna
ball
and
now
somebody
in
the
bleachers
Хочешь
отрываться,
и
теперь
кто-то
на
трибунах
Want
a
nigga
gettin'
money
for
a
feature
Хочешь
парня,
зарабатывающего
деньги
за
фит
My
name's
Kyle,
baby
you
should
do
your
research
Меня
зовут
Кайл,
детка,
тебе
стоит
узнать
обо
мне
побольше
I'm
the
nigga
on
that
little
kid
t-shirt
Я
тот
парень
с
детской
футболки
Girl
I'm
loyal
and
I'm
funny,
I'm
a
keeper
Девушка,
я
верный
и
смешной,
меня
стоит
оставить
These
niggas
like
me,
just
cheaper,
just
cheaper
Эти
парни
как
я,
только
дешевле,
только
дешевле
D-word,
key
word
(yeah
yeah)
Дорогой,
ключевое
слово
(да,
да)
She
got
15K
saved
up
in
a
bank
account
У
тебя
отложено
15
тысяч
на
банковском
счёте
Told
her,
"Sorry
babe,
but
that's
not
enough
to
make
it
out
Сказал
тебе:
"Извини,
детка,
но
этого
недостаточно,
чтобы
преуспеть
Don't
trip
'cause
it's
okay,
I
got
enough
for
the
both
of
us
Не
переживай,
всё
в
порядке,
у
меня
достаточно
для
нас
обоих
I
got
enough
for
the
both
of
us
У
меня
достаточно
для
нас
обоих
Yeah,
girl
you
know
what's
up"
Да,
девочка,
ты
знаешь,
что
к
чему"
I
can
take
you
to
Rodeo
oh
oh
oh
Я
могу
отвезти
тебя
на
Родео,
о-о-о
We
can
do
it
e'ryday
oh,
oh
oh
oh
Мы
можем
делать
это
каждый
день,
о-о-о-о
You
know
you
don't
have
to
pay
though
(Pay
though)
Ты
знаешь,
тебе
не
нужно
платить
(Платить)
But
you
want
some
new
thangs
though
(Yeah
yeah)
Но
ты
хочешь
новых
вещей
(Да,
да)
Young
girl
from
the
A,
just
try'n'
make
it
in
L.A.,
ya
Молодая
девушка
из
Атланты,
просто
пытается
добиться
успеха
в
Лос-Анджелесе
You
got
your
mom
new
number
У
тебя
новый
номер
твоей
мамы
But
you
still
don't
use
it
(Ya
still
don't
use
it)
Но
ты
всё
ещё
не
пользуешься
им
(Ты
всё
ещё
не
пользуешься
им)
You
got
a
few
new
boyfriends
У
тебя
несколько
новых
парней
And
they
all
make
music
(And
they
all
make
music)
И
все
они
занимаются
музыкой
(И
все
они
занимаются
музыкой)
You
don't
even
fuck
with
they
single
Тебе
даже
не
нравится
их
сингл
But
it
beats
bein'
single
(But
it
beats
bein'
single)
Но
это
лучше,
чем
быть
одной
(Но
это
лучше,
чем
быть
одной)
You
just
needed
some'n'
to
cling
to
Тебе
просто
нужно
было
за
что-то
держаться
So
you
don't
feel
see
through
(Mmm)
Чтобы
не
чувствовать
себя
прозрачной
(Ммм)
So
you
moved
out
to
the
ocean
Так
что
ты
переехала
к
океану
Unfollowed
all
the
people
you
was
close
with
Отписалась
от
всех,
с
кем
была
близка
You
was
out
here
tryna
be
the
dopest
Ты
пыталась
быть
самой
крутой
Now
you
just
tryna
find
where
the
dope
is
Теперь
ты
просто
пытаешься
найти,
где
наркотики
You
really
just
want
a
nigga
to
smoke
with
Ты
просто
хочешь
парня,
с
которым
можно
покурить
You
tryna
live
life
on
a
high
note
(high
note)
Ты
пытаешься
жить
на
высокой
ноте
(на
высокой
ноте)
You're
feeling
pretty
low
as
far
as
I
know
Ты
чувствуешь
себя
довольно
подавленно,
насколько
я
знаю
As
far
as
I
know,
but
what
do
I
know?
Mmm
Насколько
я
знаю,
но
что
я
знаю?
Ммм
She
had
15K
saved
up
in
a
bank
account
У
неё
было
отложено
15
тысяч
на
банковском
счёте
Threw
that
all
away,
now
she's
stuck
leasin'
someone's
couch
Потратила
всё,
теперь
она
ютится
на
чьём-то
диване
Told
her,
"It's
okay,
I
got
a
crib
for
the
both
of
us
Сказал
ей:
"Всё
в
порядке,
у
меня
есть
хата
для
нас
обоих
I
got
a
crib
for
the
both
of
us
У
меня
есть
хата
для
нас
обоих
Yeah,
you
already
know
what's
up"
Да,
ты
уже
знаешь,
что
к
чему"
I
can
take
you
to
Rodeo
oh
oh
oh
Я
могу
отвезти
тебя
на
Родео,
о-о-о
We
can
do
it
e'ryday,
oh,
oh
oh
oh
Мы
можем
делать
это
каждый
день,
о-о-о-о
You
just
want
a
nigga
to
save
you
(Save
you)
Ты
просто
хочешь,
чтобы
парень
тебя
спас
(Спас)
Don't
wanna
let
this
town
change
you
(Yeah
yeah)
Не
хочешь,
чтобы
этот
город
тебя
изменил
(Да,
да)
Young
girl
from
the
A,
just
try'n'
make
it
in
L.A.,
ya
Молодая
девушка
из
Атланты,
просто
пытается
добиться
успеха
в
Лос-Анджелесе
Rodeo,
Rodeo,
Rodeo
(Mmm)
Родео,
Родео,
Родео
(Ммм)
Rodeo,
Rodeo,
Rodeo,
Rodeo
(Mmm),
Rodeo
Родео,
Родео,
Родео,
Родео
(Ммм),
Родео
Rodeo,
Rodeo,
Rodeo
(Mmm),
Rodeo,
Rodeo,
Rodeo
Родео,
Родео,
Родео
(Ммм),
Родео,
Родео,
Родео
I
can
take
you
to
Rode-de-deo-deo-o
Я
могу
отвезти
тебя
на
Ро-дэ-дэо-дэо-о
I
can
take
you
to
Rodeo-deo
oh
oh-oh
oh
Я
могу
отвезти
тебя
на
Родео-дэо
о-о-о
о
I
can
take
you
to
Rodeo-deo-deo
Я
могу
отвезти
тебя
на
Родео-дэо-дэо
I
can
take
you
to
Rodeo-o-o-o-o
oh
oh
Я
могу
отвезти
тебя
на
Родео-о-о-о-о
о-о
I
can
take
you
to
Rode-de-deo-deo-o
Я
могу
отвезти
тебя
на
Ро-дэ-дэо-дэо-о
I
can
take
you
to
Rodeo-deo
oh
oh-oh
oh
Я
могу
отвезти
тебя
на
Родео-дэо
о-о-о
о
I
can
take
you
to
Rodeo-deo-deo
Я
могу
отвезти
тебя
на
Родео-дэо-дэо
I
can
take
you
to
Rodeo-o-o-o-o
oh
oh
Я
могу
отвезти
тебя
на
Родео-о-о-о-о
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Howze, Tenei Hapurona, Mark Landon, Kyle Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.