Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
you
by
my
side
Ich
fühle
dich
an
meiner
Seite
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
I
feel
you
by
my
side
Ich
fühle
dich
an
meiner
Seite
運命抱きしめた
Das
Schicksal
umarmt
会えなくても感じている
Auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
spüre
ich
dich
響き合う
ever
last
Ewig
nachhallend
広い
暗闇にばら撒いた想い
Gefühle,
verstreut
in
weiter
Dunkelheit
遠く
離れたら探してよ
Wenn
wir
weit
entfernt
sind,
suche
nach
mir
簡単に永久さえも
信じられた頃の風が
Der
Wind
aus
der
Zeit,
als
ich
leicht
sogar
an
die
Ewigkeit
glauben
konnte
今もまだ
この心には
吹いてくれている
Weht
auch
jetzt
noch
in
meinem
Herzen
I
feel
you
by
my
side
Ich
fühle
dich
an
meiner
Seite
運命抱きしめた
Das
Schicksal
umarmt
会えなくても感じている
Auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
spüre
ich
dich
響き合う
ever
last
Ewig
nachhallend
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
宙が歪んだのは
Der
Himmel
verzerrte
sich,
weil
君が泣いている気がして
Ich
das
Gefühl
hatte,
dass
du
weinst
苦しかっただけ
Es
war
einfach
nur
schmerzhaft
一度
寂しいと言葉にしたらね
Wenn
ich
einmal
sage,
dass
ich
einsam
bin,
二度と
強いフリ
出来ないよ
Kann
ich
nicht
mehr
so
tun,
als
wäre
ich
stark
I
see
a
million
stars
Ich
sehe
eine
Million
Sterne
君が願うのなら
Wenn
du
es
dir
wünschst
未来なんか投げ出しても
Auch
wenn
ich
die
Zukunft
wegwerfe
駆けつける
just
for
you
Eile
ich
herbei,
nur
für
dich
Won't
ever
say
goodbye
Werde
niemals
Lebewohl
sagen
変わらないよずっと
Ich
bleibe
unverändert,
immerzu
この夜から星がすべて
Bis
von
diesem
Nachthimmel
alle
Sterne
落ちて消えるまで
Fallen
und
verschwinden
本当に大切なコトだけが欲しいのに
Obwohl
ich
nur
das
wirklich
Wichtige
will
君がいて
私もいるよ
Du
bist
da,
und
ich
bin
auch
da
Isn't
it
everything?
(Believe
me)
Ist
das
nicht
alles?
(Glaub
mir)
I
feel
you
by
my
side
Ich
fühle
dich
an
meiner
Seite
運命抱きしめた
Das
Schicksal
umarmt
会えなくても感じている
Auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können,
spüre
ich
dich
響き合う
ever
last
Ewig
nachhallend
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
宙が歪んだのは
Der
Himmel
verzerrte
sich,
weil
君が泣いている気がして
Ich
das
Gefühl
hatte,
dass
du
weinst
苦しかっただけ
Es
war
einfach
nur
schmerzhaft
I
feel
you
by
my
side
Ich
fühle
dich
an
meiner
Seite
I
know
I'm
not
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
I
see
a
million
stars
Ich
sehe
eine
Million
Sterne
Won't
ever
say
goodbye
Werde
niemals
Lebewohl
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡邊 亜希子, Carlos K., 渡邊 亜希子, carlos k.
Альбом
17
дата релиза
23-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.