Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
my
head
spinning
and
flipping
over
backwards
Du
verdrehst
mir
den
Kopf,
er
dreht
sich
und
überschlägt
sich
You
play
over
and
over
in
my
mind
Du
gehst
mir
immer
und
immer
wieder
durch
den
Kopf
Sometimes
I
don\'t
know
if
you
even
know
that
I\'m
alive
Manchmal
weiß
ich
nicht,
ob
du
überhaupt
weißt,
dass
ich
lebe
It\'s
time
to
make
you
see
that
you
should
get
my
number
Es
ist
Zeit,
dir
zu
zeigen,
dass
du
meine
Nummer
bekommen
solltest
I\'m
gonna
make
you
turn
your
head
around
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
dich
umdrehst
When
I
know
what
I
want
there\'s
nothing
that
could
keep
me
down
Wenn
ich
weiß,
was
ich
will,
gibt
es
nichts,
was
mich
aufhalten
könnte
Turn
around...
Dreh
dich
um...
NO
I\'M
NOT
THE
KIND
OF
GIRL
WHO\'S
GONNA
BE
DENIED
NEIN,
ICH
BIN
NICHT
DER
TYP
MÄDCHEN,
DER
SICH
ABWEISEN
LÄSST
STANDING
IN
THE
SHADOWS
WHILE
LIFE
FLIES
BY
IM
SCHATTEN
STEHEND,
WÄHREND
DAS
LEBEN
VORBEIFLIEGT
TIME
TO
STEAL
THE
THUNDER
CAUSE
IT\'S
MY
SHOW
ZEIT,
DIE
SCHAU
ZU
STEHLEN,
DENN
ES
IST
MEINE
SHOW
AND
I
WON\'T
GO
UNNOTICED
UND
ICH
WERDE
NICHT
UNBEMERKT
BLEIBEN
So
sue
me
if
I
wanna
make
a
million
dollars
Also
verklag
mich
doch,
wenn
ich
eine
Million
Dollar
verdienen
will
To
stake
your
claim
ya
gotta
stand
up
tall
Um
deinen
Anspruch
geltend
zu
machen,
musst
du
dich
behaupten
When
I
get
you
baby
ya
know
I\'m
gonna
share
it
all
Wenn
ich
dich
kriege,
Baby,
weißt
du,
ich
werde
alles
teilen
I\'ll
be
your
snow
flake
in
the
middle
of
a
heat
wave
Ich
werde
deine
Schneeflocke
mitten
in
einer
Hitzewelle
sein
When
you\'re
cold
I\'ll
be
your
summer
sun
Wenn
dir
kalt
ist,
werde
ich
deine
Sommersonne
sein
One
thing
for
sure
baby
with
me
i
know
that
you\'d
have
fun
Eines
ist
sicher,
Baby,
mit
mir,
ich
weiß,
dass
du
Spaß
hättest
So
c\'mon
on
on
on
Also
komm
schon,
schon,
schon
NO
I\'M
NOT
THE
KIND
OF
GIRL
WHO\'S
GONNA
BE
DENIED
NEIN,
ICH
BIN
NICHT
DER
TYP
MÄDCHEN,
DER
SICH
ABWEISEN
LÄSST
STANDING
IN
THE
SHADOWS
WHILE
LIFE
FLIES
BY
IM
SCHATTEN
STEHEND,
WÄHREND
DAS
LEBEN
VORBEIFLIEGT
TIME
TO
STEAL
THE
THUNDER
CAUSE
IT\'S
MY
SHOW
ZEIT,
DIE
SCHAU
ZU
STEHLEN,
DENN
ES
IST
MEINE
SHOW
AND
I
WON\'T
GO
UNNOTICED
UND
ICH
WERDE
NICHT
UNBEMERKT
BLEIBEN
You
will
see
Du
wirst
sehen
CAUSE
I\'M
NOT
THE
KIND
OF
GIRL
WHO\'S
GONNA
BE
DENIED
DENN
ICH
BIN
NICHT
DER
TYP
MÄDCHEN,
DER
SICH
ABWEISEN
LÄSST
STANDING
IN
THE
SHADOWS
WHILE
LIFE
GOES
BY
IM
SCHATTEN
STEHEND,
WÄHREND
DAS
LEBEN
VORBEIGEHT
GOTTA
STEEL
THE
THUNDER
WHEN
ITS
YOUR
SHOW
ICH
MUSS
DIR
DIE
SCHAU
STEHLEN,
WENN
ES
DEINE
SHOW
IST
NO
I
WONT
GO...
NEIN,
ICH
WERDE
NICHT
GEHEN...
IM
NOT
THE
KIND
OF
GIRL
WHO\'S
GONNA
WAIT
AROUND
ICH
BIN
NICHT
DER
TYP
MÄDCHEN,
DIE
HERUMWARTEN
WIRD
NOTHING
THIS
LIFETIME\'S
GONNA
KEEP
ME
DOWN
NICHTS
IN
DIESEM
LEBEN
WIRD
MICH
NIEDERHALTEN
KÖNNEN
TIME
TO
STEEL
THE
THUNDER
CAUSE
ITS
MY
SHOW
ZEIT,
DIE
SCHAU
ZU
STEHLEN,
DENN
ES
IST
MEINE
SHOW
GONNA
LET
YOU
KNOW
WERDE
ES
DICH
WISSEN
LASSEN
ONE
THINGS
FOR
SURE
EINES
IST
SICHER
I
WILL
NEVER
GO
...
UNNOTICED!
ICH
WERDE
NIEMALS
...
UNBEMERKT
BLEIBEN!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Gerrard, Bridget Louise Benenate
Альбом
17
дата релиза
23-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.