Kylee - missing - перевод текста песни на немецкий

missing - Kyleeперевод на немецкий




missing
vermisst
一人 來てみた いつもの公園
Allein kam ich her, zum üblichen Park
It′s a feeling never felt
Es ist ein Gefühl, das ich nie zuvor gespürt habe
子供みたいに 風の音が怖くて
Wie ein Kind hatte ich Angst vor dem Geräusch des Windes
掃り道走ったんだ
Ich rannte den Heimweg entlang
好きといわれて はぐらかした
Als du sagtest, du magst mich, wich ich aus
Say it again(ごめんね)
Sag es nochmal (entschuldige)
今なら ちゃんと 受けとめられるのに
Jetzt könnte ich es richtig annehmen
キミはもういない gone away
Du bist schon nicht mehr da, fortgegangen
聲が聞きたいよ miss you 今逢いたいよ
Ich will deine Stimme hören, vermisse dich, ich will dich jetzt treffen
どうしてもう 明日を見てるの?
Warum blickst du schon auf morgen?
逃したねって timing 簡單に言わないで
Sag nicht so einfach, wir hätten das Timing verpasst
もう一度だけ 笑って
Lächle nur noch einmal
彼氏 彼女 this is where we start our goodbyes
Fester Freund, feste Freundin, hier beginnen unsere Abschiede
そうでしょ?永遠なんて
So ist es doch? Dinge wie „Ewigkeit“
口に出來ない 約束もいらないよ
Unausgesprochene Versprechen brauche ich auch nicht
ただ君の 鄰にいたい
Ich will nur an deiner Seite sein
窗の外は 廣すぎる空
Draußen vor dem Fenster ist ein viel zu weiter Himmel
Where are you now?(屆いて)
Wo bist du jetzt? (erreiche ihn)
いつか葉う願いなら ねぇ 神樣
Wenn es ein Wunsch ist, der eines Tages wahr wird, hey Gott
今すぐ葉えて my wish
Erfülle ihn sofort, meinen Wunsch
大好きなのに it's too late ずっと前から
Obwohl ich dich so sehr liebe, es ist zu spät, schon seit langem
諦めても 過去に出來ないよ
Selbst wenn ich aufgebe, ich kann es nicht zur Vergangenheit machen
しょうがないって no way 簡單に決めないで
Entscheide nicht einfach „es ist nicht zu ändern, keine Chance“
Here at last, on my own solitude
Endlich hier, in meiner eigenen Einsamkeit
聲が聞きたいよ miss you 今逢いたいよ
Ich will deine Stimme hören, vermisse dich, ich will dich jetzt treffen
どうしてもう 明日を見てるの?
Warum blickst du schon auf morgen?
聲が聞きたいよ miss you 今逢いたいよ
Ich will deine Stimme hören, vermisse dich, ich will dich jetzt treffen
どうしてもう 明日を見てるの?
Warum blickst du schon auf morgen?
逃したねって timing 簡單に言わないで
Sag nicht so einfach, wir hätten das Timing verpasst
もう一度だけ
Nur noch einmal
大好きなのに it′s too late ずっと前から
Obwohl ich dich so sehr liebe, es ist zu spät, schon seit langem
諦めても 過去に出來ないよ
Selbst wenn ich aufgebe, ich kann es nicht zur Vergangenheit machen
しょうがないって no way 簡單に決めないで
Entscheide nicht einfach „es ist nicht zu ändern, keine Chance“
もう一度だけ 笑って
Lächle nur noch einmal





Авторы: 渡邊 亜希子, 藤本 功一, 渡邊 亜希子, 藤本 功一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.