Kylian feat. Monkey - DE CORAZÓN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kylian feat. Monkey - DE CORAZÓN




DE CORAZÓN
ОТ СЕРДЦА
Siento que todo se va, me rompo si tu ya no estas
Чувствую, что всё рушится, я сломлен, если тебя больше нет рядом.
Me duele no verte despues de la lucha que hice con tal de no perderte
Мне больно не видеть тебя после всей той борьбы, которую я выдержал, чтобы тебя не потерять.
Me duele que beses a otro subnormal sabiendo que ese no te quiere
Мне больно, что ты целуешь другого придурка, зная, что он тебя не любит.
Te promete el cielo, te promete amor, pues venga que te lo demuestre
Он обещает тебе небо, обещает любовь, ну пусть тогда докажет.
Al tipo dile que respete, donde no le llaman se mete,
Скажи этому типу, чтобы вёл себя уважительно, куда не зовут, туда не лез,
Que tenga cuidado, pero tu tambien, porque la gente esa te pierde
Пусть будет осторожен, но и ты тоже, потому что такие люди губят.
Y tu estás perdida, por una cartera, quee sta jugando con tu mente
И ты пропадешь из-за кошелька, который играет с твоим разумом.
Ya llegara el dia, llegara el momento, que al fin te de por conocerle
Настанет день, настанет момент, когда ты наконец захочешь узнать его по-настоящему.
Yo no soy tan bueno tengo mil errores pero te lo admito
Я не идеален, у меня тысяча ошибок, но я это признаю.
No hay nada de plata no hay nada de flus, pero por ti yo lo consigo
У меня нет денег, нет бабла, но ради тебя я всё добуду.
El otro un niño de papa, no sabe lo que es trabajar
А тот другой мажор, он не знает, что такое работать.
Lo unico que le falta, a ese feka ya, es ponerse a cantar raapp
Единственное, чего ему не хватает, этому фейку, это начать читать рэп.
Yo no quiero nada de ti, aunque te tire esté beef
Мне от тебя ничего не нужно, хоть я и наезжаю на тебя в этом диссе.
Antes que tu, ese culo yo, hace tiempo me lo comi
Твою задницу я поимел уже давно, ещё до тебя.
No estás pa fardar bro, tu no eres primero en naaaa
Нечего выпендриваться, бро, ты ни в чём не первый.
Ese tumbao que tu me llevasss, te crees pablo emilio escobarrrr
С такой понтами ты возомнил себя Пабло Эскобаром.
Y te digo de corazon, con el no te irá mejor
И говорю тебе от сердца, с ним тебе лучше не будет.
Pero si prefieres, dinero a cariño, esa ya es tu elección
Но если ты предпочитаешь деньги любви, это твой выбор.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.