Текст и перевод песни Kylie Minogue - Get Outta My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Outta My Way
Проваливай
What's
the
worst
thing
that
could
happen
to
you?
Что
самое
худшее,
что
может
с
тобой
случиться?
Take
a
chance
tonight
and
try
something
new
Рискни
сегодня
вечером
и
попробуй
что-нибудь
новое
You're
getting
boring,
you're,
oh,
so
boring
Ты
становишься
скучным,
ты
такой
скучный
And
I
don't
recognize
the
zombie
you
turn
into
И
я
не
узнаю
зомби,
в
которого
ты
превращаешься
Don't
worry
'cause
tonight
I
got
you
Не
волнуйся,
потому
что
сегодня
вечером
я
займусь
тобой
You
can
take
a
seat,
do
what
you
normally
do
Ты
можешь
сесть
и
делать
то,
что
обычно
делаешь
I'm
about
to
let
you
see
(This
is)
Я
собираюсь
показать
тебе
(Вот
что)
This
is
what'll
happen
if
you
ain't
givin'
your
girl
what
she
needs
Вот
что
произойдет,
если
ты
не
даешь
своей
девушке
то,
что
ей
нужно
Leave
you,
move
on
to
a
perfect
stranger
Брошу
тебя,
уйду
к
совершенно
незнакомому
You
talk,
I
walk,
wanna
feel
the
danger
Ты
говоришь,
я
ухожу,
хочу
почувствовать
опасность
See
me
with
him
and
it's
turning
you
on
Видишь
меня
с
ним,
и
это
тебя
заводит
It's
got
me
saying
Это
заставляет
меня
говорить
Getting
me
back
at
the
end
of
this
song
Вернуть
меня
в
конце
этой
песни
Get
outta
my
(hey)
Проваливай
(эй)
Get
outta
my
way
Убирайся
с
дороги
Got
no
more
to
say
(hey)
Мне
больше
нечего
сказать
(эй)
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Убирайся
с
дороги
Way
outta
my
way
Далеко
с
дороги
Got
no
more
to
say
(hey)
Мне
больше
нечего
сказать
(эй)
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Убирайся
с
дороги
Now
I
gotta
taste,
I
wanna
explore
Теперь
я
хочу
попробовать,
я
хочу
исследовать
Ain't
going
to
waste,
no,
not
anymore
Не
собираюсь
больше
тратить
время
You
goin'
hard
now
to
win
my
heart,
but
Ты
сейчас
стараешься
завоевать
мое
сердце,
но
Too
many
times
now
you've
been
calling
her
Слишком
много
раз
ты
звонил
ей
Don't
worry
'cause
tonight
I
got
you
Не
волнуйся,
потому
что
сегодня
вечером
я
займусь
тобой
You
can
take
a
seat,
do
what
you
normally
do
Ты
можешь
сесть
и
делать
то,
что
обычно
делаешь
I'm
about
to
let
you
see
(let
you
see)
Я
собираюсь
показать
тебе
(показать
тебе)
This
is
what'll
happen
if
you
ain't
givin'
your
girl
what
she
needs
Вот
что
произойдет,
если
ты
не
даешь
своей
девушке
то,
что
ей
нужно
Leave
you,
move
on
to
a
perfect
stranger
Брошу
тебя,
уйду
к
совершенно
незнакомому
You
talk,
I
walk,
wanna
feel
the
danger
Ты
говоришь,
я
ухожу,
хочу
почувствовать
опасность
See
me
with
him
and
it's
turning
you
on
Видишь
меня
с
ним,
и
это
тебя
заводит
It's
got
me
saying
Это
заставляет
меня
говорить
Getting
me
back
at
the
end
of
this
song
Вернуть
меня
в
конце
этой
песни
Get
outta
my
(hey)
Проваливай
(эй)
Get
outta
my
way
Убирайся
с
дороги
Got
no
more
to
say
(hey)
Мне
больше
нечего
сказать
(эй)
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Убирайся
с
дороги
Way
outta
my
way
(hey)
Далеко
с
дороги
(эй)
Got
no
more
to
say
(hey)
Мне
больше
нечего
сказать
(эй)
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Убирайся
с
дороги
And,
no,
I
ain't
goin'
home
'cause
I
wanna
stay
И
нет,
я
не
пойду
домой,
потому
что
хочу
остаться
But
I
won't
be
alone,
no
how,
no
way
Но
я
не
буду
одна,
ни
за
что
Now
I've
showed
you
what
I'm
made
of
(made
of)
Теперь
я
показала
тебе,
из
чего
я
сделана
(сделана)
This
is
what'll
happen
if
you
ain't
givin'
your
girl
what
she
needs
Вот
что
произойдет,
если
ты
не
даешь
своей
девушке
то,
что
ей
нужно
Leave
you,
move
on
to
a
perfect
stranger
Брошу
тебя,
уйду
к
совершенно
незнакомому
You
talk,
I
walk,
wanna
feel
the
danger
Ты
говоришь,
я
ухожу,
хочу
почувствовать
опасность
See
me
with
him
and
it's
turning
you
on
Видишь
меня
с
ним,
и
это
тебя
заводит
It's
got
me
saying
Это
заставляет
меня
говорить
Getting
me
back
at
the
end
of
this
song
Вернуть
меня
в
конце
этой
песни
Get
outta
my
(hey)
Проваливай
(эй)
Get
outta
my
way
(hey)
Убирайся
с
дороги
(эй)
Got
no
more
to
say
(hey)
Мне
больше
нечего
сказать
(эй)
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
(hey)
Проваливай
(эй)
Way
outta
my
way
(hey)
Далеко
с
дороги
(эй)
Got
no
more
to
say
(hey)
Мне
больше
нечего
сказать
(эй)
He's
taken
your
place
Он
занял
твое
место
Get
outta
my
way
Убирайся
с
дороги
No,
I
ain't
goin'
home
(uhuh
uhuh
uhuh)
Нет,
я
не
пойду
домой
(угу
угу
угу)
But
I
won't
be
alone
(uhuh
uhuh
uhuh)
Но
я
не
буду
одна
(угу
угу
угу)
Now
I've
showed
you
what
I'm
made
of
(uhuh
uhuh
uhuh)
Теперь
я
показала
тебе,
из
чего
я
сделана
(угу
угу
угу)
Now
I've
showed
you
what
I'm
made
of
(uhuh
uhuh
uhuh
ah)
Теперь
я
показала
тебе,
из
чего
я
сделана
(угу
угу
угу
ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAMON REINAGLE, MITCH HANSON, LUCAS SECON, PETER WALLEVIK, DANIEL DAVIDSEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.