Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance Floor Darling - Linslee's Electric Slide Remix
Tanzflächen Liebling - Linslees Electric Slide Remix
Get
up
on
the
floor
(floor)
Komm
auf
die
Tanzfläche
(Tanzfläche)
Tonight
is
the
night
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
(Kylie,
baby)
come
on
(Kylie,
Baby)
Komm
schon
(Kylie,
baby,
let′s
dance)
say
what
you
waiting
for?
(Kylie,
Baby,
lass
uns
tanzen)
Sag,
worauf
wartest
du?
Baby,
gonna
make
you
feel
alright
Baby,
ich
mach
dich
glücklich
heut'
Nacht
(Kylie,
Kylie)
get
up
on
the
floor
(Kylie,
Kylie)
Komm
auf
die
Tanzfläche
Where
you
running?
Wo
willst
du
hin?
Come
and
feel
my
loving
Komm,
spür
meine
Zuneigung
Want
you
in
the
worst
way
Will
dich
ganz
dringend
haben
It
ain't
even
your
birthday
Und
heut
ist
nicht
mal
Geburtstag
Back
to
midnight
Zurück
nach
Mitternacht
Promise
you
a
good
time
Versprech
dir
gute
Laune
Be
those
party
people
Wir
sind
diese
Partyleute
We
bumping
at
the
disco
(yeah!)
Wir
rocken
in
der
Disco
(Ja!)
Would
you
be,
would
you
be?
Würdest
du,
würdest
du?
Would
you
be
my
dance
floor,
darling?
(hello)
Würdest
du
mein
Tanzflächen-Liebling
sein?
(Hallo)
You
and
me,
you
and
me
Du
und
ich,
du
und
ich
You
and
me,
let′s
dance
'til
morning
Du
und
ich,
lass
uns
tanzen
bis
morgen
And
wake
up
feeling
no
regrets
Wach
auf
ohne
Reue
jetzt
Gonna
make
sure
that
your
body
won't
forget
Sorg
dafür,
dein
Körper
es
nicht
vergisst
′Cause
the
night
ain′t
even
over
yet
Denn
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei
Gonna
take
you
where
the
music
never
ends
Bring
dich,
wo
Musik
niemals
endet
My
dance
floor
darling
Mein
Tanzflächen-Liebling
Rock
n'
roll
ah
Rock
n'
Roll
ah
Bring
your
body
closer
Bring
deinen
Körper
näher
Shake
it
on
the
floor
now
Schüttel
auf
dem
Boden
jetzt
Like
Studio
54
now
(yeah,
yeah)
Wie
im
Studio
54
jetzt
(Ja,
ja)
Why
you
waiting?
Warum
wartest
du?
It′s
not
complicated
Ist
nicht
kompliziert
Move
it
left
to
right
Beweg
nach
links
und
rechts
We're
doing
the
electric
slide
(yeah!)
Wir
machen
den
Electric
Slide
(Ja!)
Would
you
be,
would
you
be?
Würdest
du,
würdest
du?
Would
you
be
my
dance
floor,
darling?
Würdest
du
mein
Tanzflächen-Liebling
sein?
I
wanna
know,
know
(I
wanna
know)
Ich
will
wissen
(Will
wissen)
You
and
me
(me)
Du
und
ich
(Ich)
You
and
me
(me)
Du
und
ich
(Ich)
You
and
me
(me)
Du
und
ich
(Ich)
Let′s
dance
'til
morning
Lass
uns
tanzen
bis
morgen
And
wake
up
feeling
no
regrets
Wach
auf
ohne
Reue
jetzt
Gonna
make
sure
that
your
body
won′t
forget
Sorg
dafür,
dein
Körper
es
nicht
vergisst
'Cause
the
night
ain't
even
over
yet
(it
ain′t
over)
Denn
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei
(Noch
nicht)
Gonna
take
you
where
the
music
never
ends
(oh)
Bring
dich,
wo
Musik
niemals
endet
(Oh)
My
dance
floor
darling
Mein
Tanzflächen-Liebling
(Oh,
I)
wanna
see
you
dance
tonight
(Oh,
ich)
Will
dich
heute
tanzen
sehen
(Oh,
I)
yeah,
watching
you
in
motion
(Oh,
ich)
Ja,
seh
dich
in
Bewegung
Hold
me
tight,
gonna
make
you
feel
alright
(ooh,
come
make
me
feel
alright)
Halt
mich
fest,
mach
dich
glücklich
(Ooh,
komm
fühl
dich
gut)
Ecstasy′s
calling,
be
my
dance
floor
darling
tonight
Ekstase
ruft,
sei
mein
Tanzflächen-Liebling
heut'
Nacht
(Kylie,
baby)
come
on
(Kylie,
Baby)
Komm
schon
(Kylie,
baby,
let's
dance)
get
up
on
the
floor
(Kylie,
Baby,
lass
uns
tanzen)
Komm
auf
die
Tanzfläche
(Kylie,
baby)
(Kylie,
Baby)
Say
what
you
waiting
for?
(Let′s
dance)
Sag,
worauf
wartest
du?
(Lass
uns
tanzen)
(Kylie,
baby)
come
on
(Kylie,
Baby)
Komm
schon
(Kylie,
baby,
let's
dance)
get
up
on
the
floor
(Kylie,
Baby,
lass
uns
tanzen)
Komm
auf
die
Tanzfläche
(Kylie,
baby)
(Kylie,
Baby)
One,
two,
three,
four
(no
regrets!)
Eins,
zwei,
drei,
vier
(Keine
Reue!)
Would
you
be,
would
you
be?
Würdest
du,
würdest
du?
Would
you
be
my
dance
floor,
darling?
Würdest
du
mein
Tanzflächen-Liebling
sein?
I
wanna
know,
know
(I
wanna
know)
Ich
will
wissen
(Will
wissen)
You
and
me
(me)
Du
und
ich
(Ich)
You
and
me
(me)
Du
und
ich
(Ich)
You
and
me
(me)
Du
und
ich
(Ich)
Let′s
dance
'til
morning
Lass
uns
tanzen
bis
morgen
And
wake
up
feeling
no
regrets
Wach
auf
ohne
Reue
jetzt
Gonna
make
sure
that
your
body
won′t
forget
Sorg
dafür,
dein
Körper
es
nicht
vergisst
'Cause
the
night
ain't
even
over
yet
(it
ain′t
over)
Denn
die
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei
(Noch
nicht)
Gonna
take
you
where
the
music
never
ends
(oh)
Bring
dich,
wo
Musik
niemals
endet
(Oh)
My
dance
floor
darling
Mein
Tanzflächen-Liebling
Ooh,
tonight
is
the
night
Ooh,
heute
Nacht
ist
die
Nacht
Move
it
left
to
right
Beweg
nach
links
und
rechts
We′re
doing
the
electric
slide
(yeah!)
Wir
machen
den
Electric
Slide
(Ja!)
Baby,
gonna
make
you
feel
alright
Baby,
ich
mach
dich
glücklich
heut'
Nacht
Move
it
left
to
right
Beweg
nach
links
und
rechts
We're
doing
the
electric
slide
Wir
machen
den
Electric
Slide
′Cause
I
love
the
way
you
rock
your
body
right
Weil
ich
lieb,
wie
du
deinen
Körper
schwingst
'Cause
you′re
my
dance
floor
darling,
darling
Denn
du
bist
mein
Tanzflächen-Liebling,
Liebling
Yes,
Kylie
baby,
baby,
baby,
come
on
(Kylie
baby)
Ja,
Kylie
Baby,
Baby,
Baby,
komm
schon
(Kylie
Baby)
To
the
break
of
dawn
(Kylie,
baby)
Bis
zum
Morgengrauen
(Kylie,
Baby)
Break
of
dawn
Morgengrauen
(Kylie,
Kylie)
you
got
it,
baby
(Kylie,
Kylie)
Du
hast
es
drauf,
Baby
Shoo-do-do-do-do,
baby,
baby,
baby,
come
on
Shoo-du-du-du-du,
Baby,
Baby,
Baby,
komm
schon
(Kylie,
Kylie!)
(Kylie,
Kylie!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.