Kylie Minogue feat. Bono - Kids (feat. Bono) [Live] - перевод текста песни на немецкий

Kids (feat. Bono) [Live] - Kylie Minogue , Bono перевод на немецкий




Kids (feat. Bono) [Live]
Kids (feat. Bono) [Live]
When I turn around, I don't want to see anyone sitting down.
Wenn ich mich umdrehe, möchte ich niemanden sitzen sehen.
Ladies and gentlemen,
Meine Damen und Herren,
We are in the company of greatness tonight. Let me hear it for Bono.
wir befinden uns heute Abend in der Gesellschaft von Größe. Lasst uns Bono feiern.
Me no bubblicious
Ich bin nicht sprudelnd
Me smoke heavy tar
Ich rauche starken Teer
Me be grooving slowly where you are
Ich groovе langsam, wo du bist
Notify my next of kin
Benachrichtige meine nächsten Verwandten
'Cause I'm never coming back
Denn ich komme nie wieder zurück
I've been dropping beats since Back in Black
Ich mache Beats seit Back in Black
And we'll paint by numbers, 'til something sticks
Und wir malen nach Zahlen, bis etwas hängen bleibt
I don't mind doing it for the kids
Ich habe nichts dagegen, es für die Kinder zu tun
So come on, jump on board
Also komm, spring an Bord
Take a ride, yeah
Mach eine Spritztour, ja
You'll be doing it all right
Du wirst es richtig machen
Jump on board, feel the high
Spring an Bord, fühl das Hochgefühl
'Cause the kids are alright
Denn den Kids geht es gut
You've got a reputation
Du hast einen Ruf
Well I guess this can be explored
Nun, ich denke, das kann erforscht werden
You're dancing with the chairman of the board
Du tanzt mit dem Vorstandsvorsitzenden
Take a ride on my twelve cylinder symphony
Mach eine Fahrt auf meiner Zwölfzylinder-Symphonie
But if you got other plans
Aber wenn du andere Pläne hast
The purpose of a woman is to love her man
Der Zweck einer Frau ist es, ihren Mann zu lieben
And we'll paint by numbers, 'til something sticks
Und wir malen nach Zahlen, bis etwas hängen bleibt
What
Was
I don't mind doing it for the kids
Ich habe nichts dagegen, es für die Kinder zu tun
So come on, jump on board
Also komm, spring an Bord
Take a ride, yeah
Mach eine Spritztour, ja
You'll be doing it all right
Du wirst es richtig machen
Jump on board, feel the high
Spring an Bord, fühl das Hochgefühl
'Cause the kids are alright
Denn den Kids geht es gut
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde meine ganze Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird meine ganze Liebe beanspruchen
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde meine ganze Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird meine ganze Liebe beanspruchen
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde meine ganze Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird meine ganze Liebe beanspruchen
I'm gonna give it all of my loving
Ich werde meine ganze Liebe geben
It's gonna take up all of my love
Es wird meine ganze Liebe beanspruchen
Come down from the ceiling
Komm von der Decke herunter
I didn't mean to get so high
Ich wollte nicht so high werden
I didn't do what I wanted to do
Ich habe nicht getan, was ich tun wollte
When my lips were dry
Als meine Lippen trocken waren
You can't just up and leave me
Du kannst mich nicht einfach so verlassen
I'm a singer in a band
Ich bin eine Sängerin in einer Band
Well I like drummers baby, you're not my bag
Nun, ich mag Schlagzeuger, Baby, aber du bist nicht mein Ding
Jump on board, take a ride, yeah
Spring an Bord, mach eine Spritztour, ja
Put those hands up
Hebt die Hände
Jump on board, feel the high
Spring an Bord, fühl das Hochgefühl
Jump on board, take a ride
Spring an Bord, mach eine Spritztour
Jump on board, feel the high
Spring an Bord, fühl das Hochgefühl
'Cause the kids are alright
Denn den Kids geht es gut
Cutie cutie
Süße, Süße
Jump on board, take a ride
Spring an Bord, mach eine Spritztour
Taking me over, breaking me down
Du übernimmst mich, brichst mich nieder
Making me want you, my love
Bringst mich dazu, dich zu wollen, meine Liebe
Jump on board, feel the high
Spring an Bord, fühl das Hochgefühl
Taking me over, breaking me down
Du übernimmst mich, brichst mich nieder
Making me want you, my love
Bringst mich dazu, dich zu wollen, meine Liebe
'Cause the kids are alright
Denn den Kids geht es gut





Авторы: Patrick Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.