Текст и перевод песни Kylie Minogue - Marry The Night
I′m
gonna
marry
the
night,
I
won't
give
up
on
my
life
Я
выйду
замуж
за
ночь,
я
не
откажусь
от
своей
жизни.
I′m
a
warrior
queen,
live
passionately
tonight
Я
королева-воительница,
живу
страстно
этой
ночью.
I'm
gonna
marry
the
dark,
gonna
make
love
to
the
stark
Я
выйду
замуж
за
темного,
займусь
любовью
со
Старком.
I'm
a
soldier
to
my
own
emptiness,
I′m
a
winner
Я
солдат
своей
собственной
пустоты,
я
победитель.
I′m
gonna
marry
the
night,
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
я
выйду
замуж
за
ночь.
I′m
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь
I′m
not
gonna
cry
anymore
Я
больше
не
буду
плакать.
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
Leave
nothing
on
these
streets
to
explore
не
оставив
ничего
на
этих
улицах,
чтобы
исследовать.
Ma-ma-ma-marry,
ma-ma-ma-marry
Ма-ма-ма-замуж,
ма-ма-ма-замуж.
Ma-ma-ma-marry
the
night
Ма-ма-ма-выйди
замуж
за
ночь.
Oh,
ma-ma-ma-marry,
ma-ma-ma-marry
О,
ма-ма-ма-замуж,
ма-ма-ма-замуж!
Ma-ma-ma-marry
the
night
Ма-ма-ма-выйди
замуж
за
ночь.
I′m
gonna
lace
up
my
boots,
throw
on
some
leather
and
cruise
Я
зашнурую
ботинки,
накину
что-нибудь
кожаное
и
отправлюсь
в
круиз.
Down
the
streets
that
I
love,
in
my
fishnet
gloves,
I'm
a
sinner
По
улицам,
которые
я
люблю,
в
своих
ажурных
перчатках
я
грешница.
Then
I'll
go
down
to
the
bar,
but
I
won′t
cry
anymore
Потом
я
спущусь
в
бар,
но
больше
не
буду
плакать.
I′ll
hold
my
whiskey
up
high,
kiss
the
bartеnder
twice,
I'm
a
loser
Я
подниму
свой
виски
повыше,
дважды
поцелую
бармена,
я
неудачник.
I′m
gonna
marry
thе
night,
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
я
выйду
замуж
за
ночь.
I′m
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
в
ту
ночь,
I'm
not
gonna
cry
anymore
когда
больше
не
буду
плакать.
I′m
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
Leave
nothing
on
these
streets
to
explore
не
оставив
ничего
на
этих
улицах,
чтобы
исследовать.
Ma-ma-ma-marry,
ma-ma-ma-marry
Ма-ма-ма-замуж,
ма-ма-ма-замуж.
Ma-ma-ma-marry
the
night
Ма-ма-ма-выйди
замуж
за
ночь.
Oh,
ma-ma-ma-marry,
ma-ma-ma-marry
О,
ма-ма-ма-замуж,
ма-ма-ма-замуж!
Ma-ma-ma-marry
the
night
Ма-ма-ма-выйди
замуж
за
ночь.
Nothing's
too
cool
to
take
me
from
you
Нет
ничего
слишком
крутого,
чтобы
отнять
меня
у
тебя.
New
York
is
not
just
a
tan
that
you
never
lose
Нью-Йорк-это
не
просто
загар,
который
ты
никогда
не
потеряешь.
Love
is
the
new
denim
or
black
Любовь
это
новые
джинсы
или
черные
Skeleton
guns
are
wedding
bells
in
the
attic
Скелеты
пистолетов-свадебные
колокольчики
на
чердаке.
Get
Ginger
ready,
climb
to
El
Camino
front
Приготовь
Джинджер,
поднимайся
на
фронт
Эль
Камино.
Won't
poke
holes
in
the
seat
with
my
heels
Я
не
буду
пробивать
каблуками
дырки
в
сиденье.
′Cause
that′s
where
we
make
love
Потому
что
именно
там
мы
занимаемся
любовью
.
Come
on
and
run
Давай,
беги!
Turn
the
car
on
and
run
Заводи
машину
и
беги.
I'm
gonna
marry
the
night
Я
собираюсь
жениться
на
Ночи.
I′m
not
gonna
cry
anymore
Я
больше
не
буду
плакать.
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
Leave
nothing
on
these
streets
to
explore
(whoa,
oh)
не
оставив
ничего
на
этих
улицах,
чтобы
исследовать
их
(уоу,
ОУ).
Ma-ma-ma-marry,
ma-ma-ma-marry
Ма-ма-ма-замуж,
ма-ма-ма-замуж.
Ma-ma-ma-marry
the
night
Ма-ма-ма-выйди
замуж
за
ночь.
Oh,
ma-ma-ma-marry,
ma-ma-ma-marry
О,
ма-ма-ма-замуж,
ма-ма-ма-замуж!
Ma-ma-ma-marry
the
night
Ма-ма-ма-выйди
замуж
за
ночь.
Ma-ma-ma-marry,
ma-ma-ma-marry
(ooh)
Ма-ма-ма-жениться,
ма-ма-ма-жениться
(ох)
Ma-ma-ma-marry
the
night
Ма-ма-ма-выйди
замуж
за
ночь.
I′m
gonna
marry
(ooh,
just
like
Gaga),
marry
(ooh)
Я
выйду
замуж
(ох,
совсем
как
Гага),
выйду
замуж
(ох).
I'm
gonna
marry
(ooh),
marry
(ooh)
Я
выйду
замуж(
ох),
выйду
замуж
(ох).
The
night,
the
night,
the
night
Ночь,
ночь,
ночь
...
The
night,
the
night,
the
night
Ночь,
ночь,
ночь
...
The
night,
the
night,
the
night
(ah)
Ночь,
ночь,
ночь
(Ах)
The
night,
the
night,
the
night
(watch
me
walk
like
Gaga)
Ночь,
ночь,
ночь
(Смотри,
Как
я
иду,
как
Гага).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefani Germanotta, Fernando Garibay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.