Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
in
love
with
you
the
moment
that
we
met
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
in
dem
Moment,
als
wir
uns
trafen
Until
the
end
of
time,
I
never
will
forget
Bis
ans
Ende
der
Zeit
werde
ich
es
nie
vergessen
I
lose
it
every
time
I'm
close
to
you
(oh-oh-oh-oh)
Ich
verliere
die
Fassung,
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
nahe
bin
(oh-oh-oh-oh)
Under
your
spell,
you
know
there's
nothing
I
can
do
In
deinem
Bann,
du
weißt,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Please
stay,
my
babe
Bitte
bleib,
mein
Schatz
Who
knows
when
we'll
dance
again?
Wer
weiß,
wann
wir
wieder
tanzen
werden?
No
matter
what
to
no
regret
Egal
was
passiert,
ohne
Reue
I'll
do
all
that
I
can
just
to
get
you
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann,
nur
um
dich
dazu
zu
bringen
To
stay,
my
babe
Zu
bleiben,
mein
Schatz
Who
knows
when
we'll
dance
again?
Wer
weiß,
wann
wir
wieder
tanzen
werden?
And
I
don't
want
to
say
goodbye
Und
ich
will
nicht
Auf
Wiedersehen
sagen
But
who
knows
where
we'll
be
after
tonight
Aber
wer
weiß,
wo
wir
nach
heute
Nacht
sein
werden
There's
nothing
stopping
us
Nichts
hält
uns
auf
You
don't
have
to
go
Du
musst
nicht
gehen
The
night
is
young
for
us
Die
Nacht
ist
jung
für
uns
There's
more
we
need
to
know
Es
gibt
mehr,
das
wir
wissen
müssen
I
lose
it
every
time
I'm
close
to
you
(oh-oh-oh-oh)
Ich
verliere
die
Fassung,
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
nahe
bin
(oh-oh-oh-oh)
Under
your
spell,
you
know
there's
nothing
I
can
do
In
deinem
Bann,
du
weißt,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Please
stay,
my
babe
Bitte
bleib,
mein
Schatz
Who
knows
when
we'll
dance
again?
Wer
weiß,
wann
wir
wieder
tanzen
werden?
No
matter
what
to
no
regret
Egal
was
passiert,
ohne
Reue
I'll
do
all
that
I
can
just
to
get
you
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann,
nur
um
dich
dazu
zu
bringen
To
stay,
my
babe
(to
stay,
my
babe)
Zu
bleiben,
mein
Schatz
(zu
bleiben,
mein
Schatz)
Who
knows
when
we'll
dance
again
Wer
weiß,
wann
wir
wieder
tanzen
werden
And
I
don't
want
to
say
goodbye
Und
ich
will
nicht
Auf
Wiedersehen
sagen
But
who
knows
where
we'll
be
after
tonight
Aber
wer
weiß,
wo
wir
nach
heute
Nacht
sein
werden
I
lose
it
every
time
I'm
close
to
you
(oh-oh-oh-oh)
Ich
verliere
die
Fassung,
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
nahe
bin
(oh-oh-oh-oh)
Under
your
spell,
you
know
there's
nothing
I
can
do
In
deinem
Bann,
du
weißt,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Please
stay
(please
stay),
my
babe
(my
babe)
Bitte
bleib
(bitte
bleib),
mein
Schatz
(mein
Schatz)
Who
knows
when
we'll
dance
again?
Wer
weiß,
wann
wir
wieder
tanzen
werden?
No
matter
what
to
no
regret
Egal
was
passiert,
ohne
Reue
I'll
do
all
that
I
can
just
to
get
you
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann,
nur
um
dich
dazu
zu
bringen
To
stay
(to
stay),
my
babe
(my
babe)
Zu
bleiben
(zu
bleiben),
mein
Schatz
(mein
Schatz)
Who
knows
when
we'll
dance
again?
Wer
weiß,
wann
wir
wieder
tanzen
werden?
And
I
don't
want
to
say
goodbye
Und
ich
will
nicht
Auf
Wiedersehen
sagen
But
who
knows
where
we'll
be
after
tonight?
Aber
wer
weiß,
wo
wir
nach
heute
Nacht
sein
werden?
Please
stay
(please
stay),
my
babe
(my
babe)
Bitte
bleib
(bitte
bleib),
mein
Schatz
(mein
Schatz)
Who
knows
when
we'll
dance
again?
(Ooh-ooh)
Wer
weiß,
wann
wir
wieder
tanzen
werden?
(Ooh-ooh)
No
matter
what
to
no
regret
Egal
was
passiert,
ohne
Reue
I'll
do
all
that
I
can
just
to
get
you
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann,
nur
um
dich
dazu
zu
bringen
To
stay
(to
stay),
my
babe
(my
babe)
Zu
bleiben
(zu
bleiben),
mein
Schatz
(mein
Schatz)
Who
knows
when
we'll
dance
again?
Wer
weiß,
wann
wir
wieder
tanzen
werden?
And
I
don't
want
to
say
goodbye
Und
ich
will
nicht
Auf
Wiedersehen
sagen
But
who
knows
where
we'll
be
after
tonight?
(Ooh-ooh)
Aber
wer
weiß,
wo
wir
nach
heute
Nacht
sein
werden?
(Ooh-ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Frederick Stannard, Julian Gallagher, John Themis, Kylie Ann Minogue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.