Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelby '68 (Live)
Шелби '68 (концертная запись)
There
was
nothing
on
earth
that
a
girl
could
do
Ничто
на
свете
не
могло
остановить
меня
The
very
first
minute
that
I
laid
my
eyes
on
you,
on
you
В
ту
самую
минуту,
когда
я
увидела
тебя,
увидела
тебя
Turned
sheets
to
the
wind,
I
was
all
confused
Перевернула
простыни,
я
была
вся
в
смятении
Like
burning
my
money,
nothing
left
to
lose
Словно
сожгла
все
свои
деньги,
терять
было
нечего
I
knew,
I
was
doomed
Я
знала,
я
пропала
An
attraction
I
just
can't
explain
Это
влечение,
которое
я
не
могу
объяснить
But
I
knew
I
was
never
gonna
be
the
same
Но
я
знала,
что
уже
никогда
не
буду
прежней
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
always
chose
what
was
good
Я
бы
солгала,
если
бы
сказала,
что
всегда
выбирала
то,
что
правильно
So
where
we
gonna
go
in
your
Shelby
'68?
Так
куда
мы
поедем
на
твоем
Шелби
'68?
I
know
you're
gonna
break
my
heart
Я
знаю,
ты
разобьешь
мне
сердце
When
I
get
in
your
car
Когда
я
сяду
в
твою
машину
Oh,
the
trouble
I'm
in
when
we
take
that
spin
Ох,
в
какую
беду
я
попаду,
когда
мы
прокатимся
Yeah,
I'm
in
Да,
я
попаду
I
know
there'll
be
hell
to
pay
Я
знаю,
мне
придется
дорого
заплатить
Baby,
I
just
can't
wait
Дорогой,
я
просто
не
могу
дождаться
Oh,
I'm
gonna
get
high
when
I
take
that
ride
О,
я
так
кайфану,
когда
мы
прокатимся
In
your
Shelby
'68
В
твоем
Шелби
'68
I
was
rolling
with
my
very
own
Steve
McQueen
Я
мчалась
со
своим
собственным
Стивом
МакКуином
We
were
hitting
that
road
Мы
неслись
по
дороге
And
I
was
living
the
dream
И
я
жила
мечтой
So
it
seemed
Так
казалось
Like
a
Diamond
Bullet
in
the
dead
of
night,
yeah
Как
"Серебряная
пуля"
посреди
ночи,
да
I
knew
it
was
wrong
but
it
felt
so
right
to
me
Я
знала,
что
это
неправильно,
но
это
казалось
мне
таким
правильным
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
An
attraction
I
just
can't
explain
Это
влечение,
которое
я
не
могу
объяснить
But
I
knew
I
was
never
gonna
be
the
same
Но
я
знала,
что
уже
никогда
не
буду
прежней
I'd
be
lying
if
I
said
that
I
always
chose
what
was
good
Я
бы
солгала,
если
бы
сказала,
что
всегда
выбирала
то,
что
правильно
So
where
we
gonna
go
in
that
Shelby
'68?
Так
куда
мы
поедем
на
этом
Шелби
'68?
I
know
you're
gonna
break
my
heart
Я
знаю,
ты
разобьешь
мне
сердце
When
I
get
in
your
car
Когда
я
сяду
в
твою
машину
Oh,
the
trouble
I'm
in
when
we
take
that
spin
Ох,
в
какую
беду
я
попаду,
когда
мы
прокатимся
Yeah,
I'm
in
Да,
я
попаду
I
know
there'll
be
hell
to
pay
Я
знаю,
мне
придется
дорого
заплатить
Baby,
I
just
can't
wait
Дорогой,
я
просто
не
могу
дождаться
Oh,
I'm
gonna
get
high
when
I
take
that
ride
О,
я
так
кайфану,
когда
мы
прокатимся
In
your
Shelby
'68
В
твоем
Шелби
'68
I
just
can't
wait
Я
просто
не
могу
дождаться
Burn
rubber
baby,
get
on
with
the
show
Жги
резину,
малыш,
начинай
шоу
I'll
take
a
ride
if
it's
your
rodeo
Я
прокачусь,
если
это
твое
родео
The
horses
are
wild
and
I'll
cry,
but
I'm
ready
to
go
Лошади
дикие,
и
я
буду
плакать,
но
я
готова
ехать
The
longest
of
days
and
the
starriest
nights
Самые
длинные
дни
и
самые
звездные
ночи
Rockin'
and
rollin'
and
running
those
lights
Зажигаем,
катимся
и
проезжаем
на
красный
No
destination,
we're
racing,
oh
baby,
just
drive,
drive
Без
конечного
пункта,
мы
мчимся,
о,
малыш,
просто
жми
на
газ,
жми
And
take
me
away
in
your
Shelby
'68
И
увези
меня
на
своем
Шелби
'68
I
know
you're
gonna
break
my
heart
Я
знаю,
ты
разобьешь
мне
сердце
When
I
get
in
your
car
Когда
я
сяду
в
твою
машину
Oh,
the
trouble
I'm
in
when
we
take
that
spin
Ох,
в
какую
беду
я
попаду,
когда
мы
прокатимся
Yeah,
I'm
in
Да,
я
попаду
I
know
there'll
be
hell
to
pay
Я
знаю,
мне
придется
дорого
заплатить
Baby,
I
just
can't
wait
Дорогой,
я
просто
не
могу
дождаться
Oh,
I'm
gonna
get
high
when
I
take
that
ride
О,
я
так
кайфану,
когда
мы
прокатимся
In
your
Shelby
'68
В
твоем
Шелби
'68
Ooh,
I
just
can't
wait
Ох,
я
просто
не
могу
дождаться
There'll
be
hell
to
pay
Мне
придется
дорого
заплатить
Thank
you
very
much!
Спасибо
большое!
Have
any
of
you
actually
been
in
a
Shelby
'68?
Кто-нибудь
из
вас
ездил
на
Шелби
'68?
Right,
not
a
lot
of
you
then
Так,
немного
вас
таких
'Cause
that's
my
dad's
car
Потому
что
это
машина
моего
папы
Like
they're
the
loves
of
his
life:
Это
любовь
всей
его
жизни:
His
wife,
the
kids
and
the
car
Его
жена,
дети
и
машина
I
really
don't
know
what
order
that
goes
in
Я
правда
не
знаю,
в
каком
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.