Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Kind of Fool? (Heard All That Before)
Was für eine Närrin? (Das hab ich alles schon gehört)
What
kind
of
fool
Was
für
eine
Närrin
What
kind
of
fool
Was
für
eine
Närrin
What
kind
of
fool
Was
für
eine
Närrin
What
kind
of
fool
Was
für
eine
Närrin
Believed
you,believed
you,believed
you,what
kind
of
fool
Glaubte
dir,
glaubte
dir,
glaubte
dir,
was
für
eine
Närrin
Believed
you,believed
you,believed
you,what
kind
of
fool
Glaubte
dir,
glaubte
dir,
glaubte
dir,
was
für
eine
Närrin
I
don't
want
to
hear
your
reasons
Ich
will
deine
Gründe
nicht
hören
I'm
not
giving
you
another
chance
Ich
gebe
dir
keine
weitere
Chance
In
my
kindness
you
saw
weakness
In
meiner
Güte
sahst
du
Schwäche
Time
for
me
to
make
a
stand
Zeit
für
mich,
Stellung
zu
beziehen
Whenever
I
hear
your
music
Wann
immer
ich
deine
Leier
höre
Singing
the
same
old
tune
Die
dieselbe
alte
Leier
spielt
You're
so
sure
that
I
can't
refuse
it
Du
bist
so
sicher,
dass
ich
nicht
ablehnen
kann
But
don't
you
speak
too
soon
Aber
sprich
nicht
zu
früh
What
kind
of
fool
do
you
take
me
for
Für
wie
dumm
hältst
du
mich?
Don't
want
to
see
your
face
no
more
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
mehr
sehen
You
can
say
you'll
be
true,
I
can
trust
in
you
Du
kannst
sagen,
du
wirst
treu
sein,
ich
kann
dir
vertrauen
But
I
heard
all
that
before
Aber
das
habe
ich
alles
schon
gehört
Remember
how
I
used
to
need
you
Erinnere
dich,
wie
ich
dich
früher
gebraucht
habe
But
baby,you
were
never
there
Aber
Baby,
du
warst
nie
da
There
was
a
time
when
I
believed
you
Es
gab
eine
Zeit,
da
glaubte
ich
dir
But
now
I
know
you
didn't
care
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
es
dir
egal
war
Don't
want
to
hear
your
hard
luck
story
Ich
will
deine
Mitleidsgeschichte
nicht
hören
It's
the
same
time
after
time
Es
ist
immer
wieder
dasselbe
It's
too
late
to
say
you're
sorry
Es
ist
zu
spät,
um
zu
sagen,
dass
es
dir
leidtut
You'll
never
change
wrong
to
right
Du
wirst
Unrecht
nie
in
Recht
verwandeln
What
kind
of
fool
do
you
take
me
for
Für
wie
dumm
hältst
du
mich?
Don't
wanna
see
your
face
no
more
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
mehr
sehen
You
can
say
you'll
be
true,
I
can
trust
in
you
Du
kannst
sagen,
du
wirst
treu
sein,
ich
kann
dir
vertrauen
But
I
heard
all
that
before
Aber
das
habe
ich
alles
schon
gehört
What
kind
of
fool
do
you
take
me
for
Für
wie
dumm
hältst
du
mich?
No
one
on
earth
could
give
you
more
Niemand
auf
der
Welt
könnte
dir
mehr
geben
You
would
change
white
to
black
Du
würdest
Weiß
zu
Schwarz
machen
If
I
took
you
back
Wenn
ich
dich
zurücknähme
But
I
heard
all
that
before
Aber
das
habe
ich
alles
schon
gehört
What
kind
of
fool
Was
für
eine
Närrin
What
kind
of
fool,believed
you,believed
you,believed
you
Was
für
eine
Närrin,
glaubte
dir,
glaubte
dir,
glaubte
dir
What
kind
of
fool,believed
you,believed
you,believed
you,what
kind
of
fool
Was
für
eine
Närrin,
glaubte
dir,
glaubte
dir,
glaubte
dir,
was
für
eine
Närrin
Believed
you,believed
you,believed
you,what
kind
of
fool
Glaubte
dir,
glaubte
dir,
glaubte
dir,
was
für
eine
Närrin
What
kind
of
fool
do
you
take
me
for
Für
wie
dumm
hältst
du
mich?
Don't
want
to
see
your
face
no
more
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
mehr
sehen
You
can
say
you'll
be
true,
I
can
trust
in
you
Du
kannst
sagen,
du
wirst
treu
sein,
ich
kann
dir
vertrauen
But
I
heard
all
that
before
Aber
das
habe
ich
alles
schon
gehört
What
kind
of
fool
do
you
take
me
for
Für
wie
dumm
hältst
du
mich?
No
one
on
earth
could
give
you
more
Niemand
auf
der
Welt
könnte
dir
mehr
geben
You
would
change
white
to
black
Du
würdest
Weiß
zu
Schwarz
machen
If
I
took
you
back
Wenn
ich
dich
zurücknähme
But
I
heard
all
that
before
Aber
das
habe
ich
alles
schon
gehört
What
kind
of
fool
Was
für
eine
Närrin
What
kind
of
fool
Was
für
eine
Närrin
What
kind
of
fool
do
you
take
me
for
Für
wie
dumm
hältst
du
mich?
Don't
want
to
see
your
face
no
more
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
mehr
sehen
You
can
say
you'll
be
true,
I
can
trust
in
you
Du
kannst
sagen,
du
wirst
treu
sein,
ich
kann
dir
vertrauen
But
I
heard
all
that
before
Aber
das
habe
ich
alles
schon
gehört
What
kind
of
fool
do
you
take
me
for
Für
wie
dumm
hältst
du
mich?
No
one
on
earth
could
give
you
more
Niemand
auf
der
Welt
könnte
dir
mehr
geben
You
would
change
white
to
black
Du
würdest
Weiß
zu
Schwarz
machen
If
I
took
you
back
Wenn
ich
dich
zurücknähme
But
I
heard
all
that
before
Aber
das
habe
ich
alles
schon
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kylie Minogue, Pete Waterman, Michael Stock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.