Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow (Fuck Me I’m Famous remix by David Guetta and Joachim Garraud)
Wow (Fuck Me I’m Famous Remix von David Guetta und Joachim Garraud)
Read
my
lips
Lies
meine
Lippen
I'm
into
you
Ich
steh'
auf
dich
I'm
into
you
Ich
steh'
auf
dich
I
can't
resist
Ich
kann
nicht
widerstehen
You're
so
hot
(get
me
into
the
shade)
Du
bist
so
heiß
(bring
mich
in
den
Schatten)
The
spotlight's
on
Das
Rampenlicht
ist
an
You
creep
into
it
Du
schleichst
dich
hinein
You
like
it,
and
Du
magst
es,
und
Just
the
way
that
you
dance
Genau
die
Art,
wie
du
tanzt
Just
the
way
that
you
dance
Genau
die
Art,
wie
du
tanzt
(Yeah
yeah)
Is
enough
to
love
you
baby
(Yeah
yeah)
Ist
genug,
um
dich
zu
lieben,
Baby
(Yeah
yeah
yeah)
Is
enough
to
send
me
crazy
(Yeah
yeah
yeah)
Ist
genug,
um
mich
verrückt
zu
machen
(Yeah
yeah)
Such
angelic
motion
(Yeah
yeah)
So
eine
engelhafte
Bewegung
(Yeah
yeah
yeah)
You
know
you're
made
in
heaven
(Yeah
yeah
yeah)
Du
weißt,
du
bist
wie
im
Himmel
gemacht
The
way
you
walk,
the
rhythm
when
you're
dancing
Die
Art,
wie
du
gehst,
der
Rhythmus,
wenn
du
tanzt
Every
inch
of
you
spells
out
desire
Jeder
Zentimeter
an
dir
schreit
nach
Verlangen
You're
such
a
rush,
the
rush
is
never
ending
Du
bist
so
ein
Rausch,
der
Rausch
endet
nie
Now,
You
got
it,
you're
wow
wow
wow
wow
Jetzt,
du
hast
es
drauf,
du
bist
wow
wow
wow
wow
You
got
it,
you're
wow
wow
wow
wow
Du
hast
es
drauf,
du
bist
wow
wow
wow
wow
The
more
I
try,
I
try
to
stop
Je
mehr
ich
versuche,
versuche
aufzuhören
The
more
I
can
feel
my
antenna
just
sensing
you
up
Desto
mehr
spüre
ich,
wie
meine
Antennen
dich
einfach
aufspüren
What
can
I
do?
I'm
into
you
Was
kann
ich
tun?
Ich
steh'
auf
dich
I'm
into
you
Ich
steh'
auf
dich
Love
the
way
that
you
move
Liebe
die
Art,
wie
du
dich
bewegst
Just
love
the
way
that
you
move
Liebe
einfach
die
Art,
wie
du
dich
bewegst
(Yeah
yeah)
Such
angelic
motion
(Yeah
yeah)
So
eine
engelhafte
Bewegung
(Yeah
yeah
yeah)
you
know
you're
made
in
heaven
(Yeah
yeah
yeah)
Du
weißt,
du
bist
wie
im
Himmel
gemacht
The
way
you
walk,
the
rhythm
when
you're
dancing
Die
Art,
wie
du
gehst,
der
Rhythmus,
wenn
du
tanzt
Every
inch
of
you
spells
out
desire
Jeder
Zentimeter
an
dir
schreit
nach
Verlangen
You're
such
a
rush,
the
rush
is
never
ending
Du
bist
so
ein
Rausch,
der
Rausch
endet
nie
Now,
You
got
it,
you're
wow
wow
wow
wow
Jetzt,
du
hast
es
drauf,
du
bist
wow
wow
wow
wow
You
got
it,
you're
wow
wow
wow
wow
Du
hast
es
drauf,
du
bist
wow
wow
wow
wow
Woah-woah
oh
ohh
Woah-woah
oh
ohh
Woah-woah
ohhh
Woah-woah
ohhh
Woah-woah
oh
ohh
Woah-woah
oh
ohh
Woah-woah
ohhh
Woah-woah
ohhh
The
way
you
walk,
the
rhythm
when
you're
dancing
Die
Art,
wie
du
gehst,
der
Rhythmus,
wenn
du
tanzt
Every
inch
of
you
spells
out
desire
Jeder
Zentimeter
an
dir
schreit
nach
Verlangen
You're
such
a
rush,
the
rush
is
never
ending
Du
bist
so
ein
Rausch,
der
Rausch
endet
nie
Now,
You
got
it,
you're
wow
wow
wow
wow
Jetzt,
du
hast
es
drauf,
du
bist
wow
wow
wow
wow
The
way
you
walk,
the
rhythm
when
you're
dancing
Die
Art,
wie
du
gehst,
der
Rhythmus,
wenn
du
tanzt
Every
inch
of
you
spells
out
desire
Jeder
Zentimeter
an
dir
schreit
nach
Verlangen
You're
such
a
rush,
the
rush
is
never
ending
Du
bist
so
ein
Rausch,
der
Rausch
endet
nie
Now,
You
got
it,
you're
wow
wow
wow
wow
Jetzt,
du
hast
es
drauf,
du
bist
wow
wow
wow
wow
You
got
it,
you're
wow
wow
wow
wow
Du
hast
es
drauf,
du
bist
wow
wow
wow
wow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Kurstin, Karen Poole, Kylie Minogue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.