Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Disco Needs You (Almighty mix)
Твоя Дискотека Нуждается в Тебе (Almighty mix)
Your
Disco,
Your
Disco,
Your
Disco
Needs
You!
x2
Твоя
Дискотека,
Твоя
Дискотека,
Твоя
Дискотека
Нуждается
в
Тебе!
x2
Desperately
seeking
someone
Отчаянно
ищу
кого-то,
Willing
to
travel
Готового
путешествовать,
You′re
lost
in
conversation
and
Ты
теряешься
в
разговорах
и
Useless
at
scrabble
Бесполезен
в
скрэббле,
Happiness
will
never
last
Счастье
никогда
не
длится
вечно,
Darkness
comes
to
kick
your
ass
Тьма
приходит,
чтобы
надрать
тебе
задницу,
So
let's
dance
through
all
of
this
Так
давай
же
протанцуем
всё
это,
War
is
over
for
a
bit
Война
ненадолго
закончилась,
The
whole
world
should
be
moving
Весь
мир
должен
двигаться,
Do
your
part
Сделай
свой
вклад,
Cure
a
lonely
heart
Излечи
одинокое
сердце,
Your
Disco,
Your
Disco,
Your
Disco
Needs
You!
x2
Твоя
Дискотека,
Твоя
Дискотека,
Твоя
Дискотека
Нуждается
в
Тебе!
x2
We′re
sold
on
vanity
Мы
помешаны
на
тщеславии,
But
that's
so
see
through
Но
это
так
очевидно,
Take
your
body
to
the
floor
Выйди
на
танцпол,
Your
disco
needs
you
Твоя
дискотека
нуждается
в
тебе,
From
Soho
to
Singapore
От
Сохо
до
Сингапура,
From
the
mainland
to
the
shore
От
материка
до
берега,
So
let's
dance
through
all
of
this
Так
давай
же
протанцуем
всё
это,
War
is
over
for
a
bit
Война
ненадолго
закончилась,
You′re
a
slave
to
the
rhythm
Ты
раб
ритма,
Do
your
part
Сделай
свой
вклад,
Cure
a
lonely
heart
Излечи
одинокое
сердце,
(French
version)
(Французская
версия)
Vous
netes
jamais
seuls
Ты
никогда
не
один,
Vous
savez
ce
qu′il
faut
faire
Ты
знаешь,
что
нужно
делать,
Ne
laissez
pas
tomber
votre
nation
Не
подведи
свою
нацию,
La
disco
a
besoin
de
vous
Дискотека
нуждается
в
тебе,
(German
version)
(Немецкая
версия)
Du
bist
niemals
allein
Ты
никогда
не
один,
Du
weißt
was
du
tun
musst
Ты
знаешь,
что
должен
делать,
Lass
dein
Volk
nicht
im
Stich
Не
подведи
свой
народ,
Deine
Disko
braucht
dich
Твоя
дискотека
нуждается
в
тебе,
(Spanish
version)
(Испанская
версия)
Nunca
estas
sola
Ты
никогда
не
одна,
Sabes
lo
que
tienes
que
hacer
Ты
знаешь,
что
должна
делать,
No
falles
a
tu
pueblo
Не
подведи
свой
народ,
Tu
discoteca
te
necesita
Твоя
дискотека
нуждается
в
тебе,
So
let's
dance
through
all
of
this
Так
давай
же
протанцуем
всё
это,
War
is
over
for
a
bit
Война
ненадолго
закончилась,
The
whole
world
should
be
moving
Весь
мир
должен
двигаться,
Do
your
part
Сделай
свой
вклад,
Cure
a
lonely
heart
Излечи
одинокое
сердце,
Your
Disco,
Your
Disco,
Your
Disco
Needs
You!
(repeat)
Твоя
Дискотека,
Твоя
Дискотека,
Твоя
Дискотека
Нуждается
в
Тебе!
(повтор)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KYLIE MINOGUE, GUY CHAMBERS, ROBERT WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.