Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE MESS I'VE MADE
DAS CHAOS, DAS ICH ANGERICHTET HABE
Give
me
one
second
of
peace
Gib
mir
eine
Sekunde
Ruhe
Fuck
your
lust,
I
play
for
keeps
Scheiß
auf
deine
Lust,
ich
meine
es
ernst
And
fuck
the
crowd,
they
fucking
sheep
Und
scheiß
auf
die
Menge,
sie
sind
verdammte
Schafe
Ain't
slowing
down
just
cause
it's
steep
Ich
werde
nicht
langsamer,
nur
weil
es
steil
ist
We
making
bounds
and
fucking
leaps
Wir
machen
Fortschritte
und
Riesensprünge
If
you
shade
me,
be
discreet
Wenn
du
mich
schlechtmachst,
sei
diskret
I'll
fucking
snap
and
there'll
be
heat
Ich
werde
ausrasten
und
es
wird
heiß
hergehen
They
disrespect
me
and
my
name
Sie
missachten
mich
und
meinen
Namen
But
when
I'm
gone,
still
ask
for
me
Aber
wenn
ich
weg
bin,
fragen
sie
immer
noch
nach
mir
Is
it
me
or
why
you
acting
so
lame
now
Liegt
es
an
mir
oder
warum
benimmst
du
dich
jetzt
so
lahm
Is
it
me
or
all
these
games
are
the
same
now
Liegt
es
an
mir
oder
sind
all
diese
Spiele
jetzt
gleich
Gotta
say
that
it's
a
fucking
big
shame
how
Ich
muss
sagen,
es
ist
eine
verdammte
Schande,
wie
They
only
see
the
power
in
the
name
and
the
fame
now
Sie
jetzt
nur
die
Macht
im
Namen
und
Ruhm
sehen
Fresh
moonlight
on
September
Frischer
Mondschein
im
September
I
might
skate,
roll
jays
Ich
könnte
skaten,
Joints
drehen
Maybe
check
the
weather
Vielleicht
das
Wetter
checken
It
might
rain,
not
phased
Es
könnte
regnen,
egal
Cause
it's
for
the
better
Denn
es
ist
zum
Besseren
Said
your
girl
is
only
gonna
hurt
you
if
you
let
her
Sagte,
dein
Mädchen
wird
dich
nur
verletzen,
wenn
du
es
zulässt
Blank
thoughts,
blank
face
Leere
Gedanken,
leeres
Gesicht
Big
heart,
waste
space
Großes
Herz,
Platzverschwendung
My
time
you
take,
I
can't
think
straight
Du
nimmst
meine
Zeit,
ich
kann
nicht
klar
denken
I
run,
I
chase,
pop
a
bottle
on
the
way
Ich
renne,
ich
jage,
knalle
unterwegs
eine
Flasche
auf
Tell
me
what
you
gotta
say
Sag
mir,
was
du
zu
sagen
hast
I'll
be
the
mess
I've
made
Ich
werde
das
Chaos
sein,
das
ich
angerichtet
habe
Brain
is
flashing,
mental
capture
Gehirn
blitzt
auf,
mentale
Erfassung
Harmful
flashback
cause
he
bashed
her
Schmerzhafte
Rückblende,
weil
er
sie
geschlagen
hat
Gentle
grief,
her
trust
is
crashing
Sanfte
Trauer,
ihr
Vertrauen
zerbricht
Leave
her
weak,
then
say
it's
passion
Lass
sie
schwach
zurück,
nenn
es
dann
Leidenschaft
Now
she's
sit
down
at
the
station
Jetzt
sitzt
sie
auf
der
Wache
Scribbling
lyrics
on
her
paper
Kritzelt
Texte
auf
ihr
Papier
These
bitches
say
she's
basic
Diese
Schlampen
sagen,
sie
sei
gewöhnlich
But
don't
even
know
what
made
her
Aber
wissen
nicht
mal,
was
sie
ausmacht
She
don't
need
no
one
to
save
her
Sie
braucht
niemanden,
der
sie
rettet
Got
myself
and
that
I
swear
Ich
habe
mich
selbst
und
das
schwöre
ich
Save
that
toxic
shit
for
later
Heb
dir
diese
toxische
Scheiße
für
später
auf
Lose
my
mind
and
say
a
prayer
Verliere
den
Verstand
und
spreche
ein
Gebet
I
don't
fuck
with
lies
or
traitors
Ich
habe
nichts
mit
Lügen
oder
Verrätern
am
Hut
Fuck
this
matrix
simulator
Scheiß
auf
diesen
Matrix-Simulator
I'm
my
own
fucking
creator
Ich
bin
meine
eigene
verdammte
Schöpferin
Is
it
me
or
why
you
acting
so
lame
now
Liegt
es
an
mir
oder
warum
benimmst
du
dich
jetzt
so
lahm
Is
it
me
or
all
these
games
are
the
same
now
Liegt
es
an
mir
oder
sind
all
diese
Spiele
jetzt
gleich
Gotta
say
that
it's
a
fucking
big
shame
how
Ich
muss
sagen,
es
ist
eine
verdammte
Schande,
wie
They
only
see
the
power
in
the
name
and
the
fame
now
Sie
jetzt
nur
die
Macht
im
Namen
und
Ruhm
sehen
Fresh
juice,
I
hate
spaghetti
Frischer
Saft,
ich
hasse
Spaghetti
I
might
skate,
might
come
round
if
you
let
me
Ich
könnte
skaten,
könnte
vorbeikommen,
wenn
du
mich
lässt
I
might
wait,
might
say
please
don't
forget
me
Ich
könnte
warten,
könnte
sagen,
bitte
vergiss
mich
nicht
Let's
dance,
let's
play
that
song
Black
Betty
Lass
uns
tanzen,
lass
uns
diesen
Song
Black
Betty
spielen
Blank
thoughts,
blank
face
Leere
Gedanken,
leeres
Gesicht
Big
heart,
waste
space
Großes
Herz,
Platzverschwendung
My
time
you
take,
I
can't
think
straight
Du
nimmst
meine
Zeit,
ich
kann
nicht
klar
denken
I
run,
I
chase,
pop
a
bottle
on
the
way
Ich
renne,
ich
jage,
knalle
unterwegs
eine
Flasche
auf
Tell
me
what
you
gotta
say
Sag
mir,
was
du
zu
sagen
hast
I'll
be
the
mess
I've
made
Ich
werde
das
Chaos
sein,
das
ich
angerichtet
habe
I'm
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
The
pain
will
fade
Der
Schmerz
wird
vergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kylie Cortejos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.