Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lie
beneath
a
clear
night
sky
Ты
лежишь
под
ясным
ночным
небом,
Watch
the
stars
revolve
and
contemplate
the
reason
why
Наблюдаешь
за
вращением
звезд
и
размышляешь
о
причине
всего
этого.
Season
follows
season
just
as
nightfall
follows
dawn
Время
года
сменяет
время
года,
так
же
как
ночь
сменяет
рассвет,
Thousands
pass
away
each
day
as
thousands
more
are
born
Тысячи
людей
умирают
каждый
день,
и
тысячи
рождаются.
Sea
mists
rise
to
fall
as
rain
as
rivers
feed
the
sea
Морские
туманы
поднимаются,
чтобы
пролиться
дождем,
реки
питают
море,
For
aeons
it
has
been
this
way,
for
aeons
it
will
be
Веками
так
было,
веками
так
будет.
From
high
above
you
feel
there's
something
trying
to
reach
you
С
высоты
ты
чувствуешь,
что
что-то
пытается
дотянуться
до
тебя,
Transcending
space
and
time
Преодолевая
пространство
и
время.
There's
something
out
there
trying
to
teach
you
Что-то
там
пытается
научить
тебя,
It's
like
an
energy
directing
all
you
know,
in
flow,
in
flow
Это
как
энергия,
направляющая
все,
что
ты
знаешь,
в
потоке,
в
потоке.
And
time
slows
down
for
you
this
night
И
время
замедляется
для
тебя
этой
ночью,
To
sharpen
your
perception
and
awake
some
kind
of
second
sight
Чтобы
обострить
твое
восприятие
и
пробудить
своего
рода
второе
зрение.
Thoughts
float
above
you
and
the
universe
goes
slow
Мысли
парят
над
тобой,
и
вселенная
замедляется,
You're
heading
for
that
moment
in
flow
Ты
приближаешься
к
этому
моменту,
в
потоке.
Like
a
choice,
like
a
drug,
like
a
force
of
nature,
oh
to
be
that
way
Как
выбор,
как
наркотик,
как
сила
природы,
о,
быть
таким,
To
know
that
you're
part
of
the
architecture,
oh
to
feel
that
way
Знать,
что
ты
часть
мироздания,
о,
чувствовать
это.
Like
a
choice,
like
a
drug,
like
a
force
of
nature,
oh
to
be
that
way
Как
выбор,
как
наркотик,
как
сила
природы,
о,
быть
таким,
To
be
lost
in
the
moment,
in
flow
Быть
потерянным
в
моменте,
в
потоке.
You
lie
beneath
a
clear
night
sky
Ты
лежишь
под
ясным
ночным
небом,
Feel
the
Earth
revolving
and
you
glimpse
a
reason
why
Чувствуешь
вращение
Земли
и
улавливаешь
причину
всего.
When
racing
down
the
piste
you'll
feel
the
wind-chill
and
the
sun
Когда
ты
мчишься
вниз
по
склону,
ты
чувствуешь
ветер,
холод
и
солнце,
The
glare,
the
snow,
the
mountain
and
yourself
all
blend
as
one
Блики,
снег,
гора
и
ты
сам
сливаетесь
воедино.
Or
at
a
piano
how
a
song
nobody
knew
Или
за
пианино,
как
песня,
которую
никто
не
знал,
Comes
channelled
through
your
mind
to
tell
your
fingers
what
to
do
Проходит
через
твой
разум,
чтобы
сказать
твоим
пальцам,
что
делать.
From
high
above
there's
something
out
there
calling
to
you
С
высоты
что-то
зовет
тебя,
Transcending
space
and
time
it's
all
around
and
flowing
through
you
Преодолевая
пространство
и
время,
оно
повсюду
и
течет
сквозь
тебя.
It's
like
an
energy
that
guides
you
as
you
go,
in
flow,
in
flow
Это
как
энергия,
которая
ведет
тебя,
пока
ты
идешь,
в
потоке,
в
потоке.
When
time
slows
down
for
you
alone
Когда
время
замедляется
только
для
тебя,
When
confidence
comes
through
you
with
a
force
you've
never
known
Когда
уверенность
приходит
к
тебе
с
силой,
которой
ты
никогда
не
знал,
When
all
comes
clear
and
all
your
fear
has
been
let
go
Когда
все
становится
ясно,
и
весь
твой
страх
отпускает,
You're
blending
with
the
moment,
in
flow
Ты
сливаешься
с
моментом,
в
потоке.
Like
a
choice,
like
a
drug,
like
a
force
of
nature,
oh
to
be
that
way
Как
выбор,
как
наркотик,
как
сила
природы,
о,
быть
таким,
To
know
that
you're
part
of
the
architecture,
oh
to
feel
that
way
Знать,
что
ты
часть
мироздания,
о,
чувствовать
это.
Like
a
choice,
like
a
drug,
like
a
force
of
nature,
oh
to
be
that
way
Как
выбор,
как
наркотик,
как
сила
природы,
о,
быть
таким,
To
be
lost
in
the
moment,
in
flow
Быть
потерянным
в
моменте,
в
потоке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murray Brian Edmunds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.