Kylous - Melatonin - перевод текста песни на немецкий

Melatonin - Kylousперевод на немецкий




Melatonin
Melatonin
I don't wanna sleep
Ich will nicht schlafen
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
Night time when I find my peace
Nachts finde ich meinen Frieden
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
I know it's not so good for me
Ich weiß, es ist nicht so gut für mich
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
Stay up for your dreams
Bleib wach für deine Träume
Just say you'll stay just you'll stay
Sag einfach, du bleibst, einfach du bleibst
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
Night time when I find my peace
Nachts finde ich meinen Frieden
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
I know it's not so good for me
Ich weiß, es ist nicht so gut für mich
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
Stay up for your dreams
Bleib wach für deine Träume
Just say you'll stay just you'll stay
Sag einfach, du bleibst, einfach du bleibst
Stay Awake with me
Bleib wach mit mir
Rappers fake woke steady counting Zs
Rapper tun auf wach, zählen aber ständig Zs
Or some sheep I'm a wolf showing teeth
Oder Schafe, ich bin ein Wolf, der Zähne zeigt
Money bags under my eye lids
Geldsäcke unter meinen Augenlidern
Million problems where my mind is
Millionen Probleme, wo mein Verstand ist
Thanks to night time grinding I can eat
Dank der nächtlichen Plackerei kann ich essen
I was really in the field like some cleats
Ich war wirklich auf dem Feld wie Stollenschuhe
Running plays getting paid when complete
Spielzüge laufen lassen, bezahlt werden, wenn sie abgeschlossen sind
4th down and inches
4. Versuch und Inches
I'm a run it till we get it
Ich werde es laufen, bis wir es schaffen
I was never coached to show and take a knee
Mir wurde nie beigebracht, mich zu zeigen und ein Knie zu nehmen
My father caught the apnea inside his sleep
Mein Vater bekam die Apnoe im Schlaf
Sometimes I wonder if that's gon happen to me
Manchmal frage ich mich, ob mir das auch passieren wird
He was always superhero at least to me
Er war immer ein Superheld, zumindest für mich
Working night shift to make the ends meet
Nachtschicht arbeiten, um über die Runden zu kommen
Subconsciously influenced by the things you see
Unbewusst beeinflusst von den Dingen, die du siehst
Insomnia got me up and a lot in my cup
Schlaflosigkeit hat mich wach und viel in meinem Becher
I don't need what I want
Ich brauche nicht, was ich will
I just really need some freedom but I traded it for fun
Ich brauche nur wirklich etwas Freiheit, aber ich habe sie gegen Spaß eingetauscht
I don't wanna sleep
Ich will nicht schlafen
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
Night time when I find my peace
Nachts finde ich meinen Frieden
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
I know it's not so good for me
Ich weiß, es ist nicht so gut für mich
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
Stay up for your dreams
Bleib wach für deine Träume
Just say you'll stay just you'll stay
Sag einfach, du bleibst, einfach du bleibst
I don't wanna sleep
Ich will nicht schlafen
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
Night time when I find my peace
Nachts finde ich meinen Frieden
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
I know it's not so good for me
Ich weiß, es ist nicht so gut für mich
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
Stay up for your dreams
Bleib wach für deine Träume
Just say you'll stay just you'll stay
Sag einfach, du bleibst, einfach du bleibst
Yeah I just took a lil nap and I'm back
Ja, ich habe nur ein kleines Nickerchen gemacht und bin zurück
Who was sleeping on me tell em that's a wrap
Wer auf mich geschlafen hat, sag ihm, das war's
Random google searches yeah that's a fact
Zufällige Google-Suchen, ja, das ist Fakt
Searching for some validation I need that
Suche nach Bestätigung, ich brauche das
Subconsciously influenced by the things you see
Unbewusst beeinflusst von den Dingen, die du siehst
Insomnia got me up and a lot in my cup
Schlaflosigkeit hat mich wach und viel in meinem Becher
I don't need what I want
Ich brauche nicht, was ich will
I just really need some freedom but I traded it for fun
Ich brauche nur wirklich etwas Freiheit, aber ich habe sie gegen Spaß eingetauscht
I don't wanna sleep
Ich will nicht schlafen
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
Night time when I find my peace
Nachts finde ich meinen Frieden
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
I know it's not so good for me
Ich weiß, es ist nicht so gut für mich
Don't fall asleep the night is young ok
Schlaf nicht ein, die Nacht ist jung, okay
Stay up for your dreams
Bleib wach für deine Träume
Just say you'll stay just you'll stay
Sag einfach, du bleibst, einfach du bleibst





Авторы: Kyle Gee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.