Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
sleep
Ich
will
nicht
schlafen
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
Night
time
when
I
find
my
peace
Nachts
finde
ich
meinen
Frieden
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
I
know
it's
not
so
good
for
me
Ich
weiß,
es
ist
nicht
so
gut
für
mich
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
Stay
up
for
your
dreams
Bleib
wach
für
deine
Träume
Just
say
you'll
stay
just
you'll
stay
Sag
einfach,
du
bleibst,
einfach
du
bleibst
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
Night
time
when
I
find
my
peace
Nachts
finde
ich
meinen
Frieden
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
I
know
it's
not
so
good
for
me
Ich
weiß,
es
ist
nicht
so
gut
für
mich
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
Stay
up
for
your
dreams
Bleib
wach
für
deine
Träume
Just
say
you'll
stay
just
you'll
stay
Sag
einfach,
du
bleibst,
einfach
du
bleibst
Stay
Awake
with
me
Bleib
wach
mit
mir
Rappers
fake
woke
steady
counting
Zs
Rapper
tun
auf
wach,
zählen
aber
ständig
Zs
Or
some
sheep
I'm
a
wolf
showing
teeth
Oder
Schafe,
ich
bin
ein
Wolf,
der
Zähne
zeigt
Money
bags
under
my
eye
lids
Geldsäcke
unter
meinen
Augenlidern
Million
problems
where
my
mind
is
Millionen
Probleme,
wo
mein
Verstand
ist
Thanks
to
night
time
grinding
I
can
eat
Dank
der
nächtlichen
Plackerei
kann
ich
essen
I
was
really
in
the
field
like
some
cleats
Ich
war
wirklich
auf
dem
Feld
wie
Stollenschuhe
Running
plays
getting
paid
when
complete
Spielzüge
laufen
lassen,
bezahlt
werden,
wenn
sie
abgeschlossen
sind
4th
down
and
inches
4.
Versuch
und
Inches
I'm
a
run
it
till
we
get
it
Ich
werde
es
laufen,
bis
wir
es
schaffen
I
was
never
coached
to
show
and
take
a
knee
Mir
wurde
nie
beigebracht,
mich
zu
zeigen
und
ein
Knie
zu
nehmen
My
father
caught
the
apnea
inside
his
sleep
Mein
Vater
bekam
die
Apnoe
im
Schlaf
Sometimes
I
wonder
if
that's
gon
happen
to
me
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
mir
das
auch
passieren
wird
He
was
always
superhero
at
least
to
me
Er
war
immer
ein
Superheld,
zumindest
für
mich
Working
night
shift
to
make
the
ends
meet
Nachtschicht
arbeiten,
um
über
die
Runden
zu
kommen
Subconsciously
influenced
by
the
things
you
see
Unbewusst
beeinflusst
von
den
Dingen,
die
du
siehst
Insomnia
got
me
up
and
a
lot
in
my
cup
Schlaflosigkeit
hat
mich
wach
und
viel
in
meinem
Becher
I
don't
need
what
I
want
Ich
brauche
nicht,
was
ich
will
I
just
really
need
some
freedom
but
I
traded
it
for
fun
Ich
brauche
nur
wirklich
etwas
Freiheit,
aber
ich
habe
sie
gegen
Spaß
eingetauscht
I
don't
wanna
sleep
Ich
will
nicht
schlafen
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
Night
time
when
I
find
my
peace
Nachts
finde
ich
meinen
Frieden
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
I
know
it's
not
so
good
for
me
Ich
weiß,
es
ist
nicht
so
gut
für
mich
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
Stay
up
for
your
dreams
Bleib
wach
für
deine
Träume
Just
say
you'll
stay
just
you'll
stay
Sag
einfach,
du
bleibst,
einfach
du
bleibst
I
don't
wanna
sleep
Ich
will
nicht
schlafen
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
Night
time
when
I
find
my
peace
Nachts
finde
ich
meinen
Frieden
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
I
know
it's
not
so
good
for
me
Ich
weiß,
es
ist
nicht
so
gut
für
mich
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
Stay
up
for
your
dreams
Bleib
wach
für
deine
Träume
Just
say
you'll
stay
just
you'll
stay
Sag
einfach,
du
bleibst,
einfach
du
bleibst
Yeah
I
just
took
a
lil
nap
and
I'm
back
Ja,
ich
habe
nur
ein
kleines
Nickerchen
gemacht
und
bin
zurück
Who
was
sleeping
on
me
tell
em
that's
a
wrap
Wer
auf
mich
geschlafen
hat,
sag
ihm,
das
war's
Random
google
searches
yeah
that's
a
fact
Zufällige
Google-Suchen,
ja,
das
ist
Fakt
Searching
for
some
validation
I
need
that
Suche
nach
Bestätigung,
ich
brauche
das
Subconsciously
influenced
by
the
things
you
see
Unbewusst
beeinflusst
von
den
Dingen,
die
du
siehst
Insomnia
got
me
up
and
a
lot
in
my
cup
Schlaflosigkeit
hat
mich
wach
und
viel
in
meinem
Becher
I
don't
need
what
I
want
Ich
brauche
nicht,
was
ich
will
I
just
really
need
some
freedom
but
I
traded
it
for
fun
Ich
brauche
nur
wirklich
etwas
Freiheit,
aber
ich
habe
sie
gegen
Spaß
eingetauscht
I
don't
wanna
sleep
Ich
will
nicht
schlafen
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
Night
time
when
I
find
my
peace
Nachts
finde
ich
meinen
Frieden
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
I
know
it's
not
so
good
for
me
Ich
weiß,
es
ist
nicht
so
gut
für
mich
Don't
fall
asleep
the
night
is
young
ok
Schlaf
nicht
ein,
die
Nacht
ist
jung,
okay
Stay
up
for
your
dreams
Bleib
wach
für
deine
Träume
Just
say
you'll
stay
just
you'll
stay
Sag
einfach,
du
bleibst,
einfach
du
bleibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Gee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.